34. КОРЕННЫЕ АВСТРАЛИЙЦЫ
indigenous people|
34. EINGEBORENE AUSTRALIER
34. ΙΘΑΓΕΝΕΊΣ ΑΥΣΤΡΑΛΟΊ
34\. INDIGENOUS AUSTRALIANS
34. AUSTRALIANOS INDÍGENAS
34. INHEEMSE AUSTRALIËRS
34. INDÍGENAS AUSTRALIANOS
34. URSPRUNGSBEFOLKNINGEN I AUSTRALIEN
34. YERLİ AVUSTRALYALILAR
КОРЕННЫЕ АВСТРАЛИЙЦЫ
INDIGENOUS AUSTRALIANS
Коренные Австралийцы -Aboriginal and Torres Strait Islander- это люди Австралии*, которые произошли от групп, что жили в Австралии и на окружающих островах до британской колонизации.
||||Strait Islander||||||||||||||||surrounding islands|||British|
The Aboriginal and Torres Strait Islander are the people of Australia * who descended from groups that lived in Australia and the surrounding islands prior to British colonization.
Археологи считают, что аборигены жили в Австралии 65.000 лет назад.
archaeologists||||||||
Archaeologists believe that Aboriginal people lived in Australia 65,000 years ago.
Хотя есть небольшое количество общих черт между группами коренных аборигенов*, есть большая разница между различными коренными общинами и обществами в Австралии, каждый свой вид культур, обычаев и языков*.
||small|||traits|||indigenous|||||||indigenous|communities|||||||||customs||
While there are few commonalities between Indigenous* groups, there are large differences between different Indigenous communities and societies in Australia, each with its own kind of cultures, customs and languages*.
В современной Австралии эти группы ещё делятся* на местные общины.
|||||||||communities
In modern Australia, these groups are still divided * into local communities.
Во время первоначального Европейского заселения существовало больше чем 250 языков*.
||initial|||existed|||
At the time of the original European settlement, there were more than 250 languages*.
Считают сейчас* что 120 или 145 из них остались в использовании*, но только 13 из них не считаются быть потерями*.
||||||||||||||||losses
It is now believed * that 120 or 145 of them remained in use *, but only 13 of them are not considered to be losses *.
КОММЕНТАРИИ:
Интересный текст, достаточно правильно построен.
Interesting text, well structured.
Есть небольшое количество стилистических и орфографических ошибок, например:
|||||spelling||
There are a small number of stylistic and spelling errors, for example:
· Люди Австралии – это понятно, но лучше просто сказать «австралийцы».
· People of Australia - this is understandable, but it's better to just say "Australians".
· Коренных аборигенов – это синонимические слова, достаточно сказать просто «аборигенов» или «коренных народностей»
|||||||||||ethnic groups
· Каждый свой вид культур, обычаев и языков – лучше: «У каждой группы своя культура, свои обычаи и свой язык.»
||||||||||||||customs|||
· Эти группы еще делятся на – лучше: «Эти группы делятся далее на…»
· Существовало больше чем 250 языков – лучше: существовало более 250 (двухсот пятидесяти) языков.
· Считают сейчас что 125 или 140 остались в использовании– лучше: «В настоящее время насчитывается от 125 до 140 оставшихся языков».
Если же оставить старую конструкции, то необходимо поставить запятую перед союзом «что».
If we leave the old construction, then it is necessary to put a comma before the union “what”.
· Только 13 из них не считаются быть потерями – неправильная конструкция, хотя мысль понятна.
|||||||incorrect||||
· Only 13 of them are not considered to be losses - an incorrect construction, although the idea is clear.
Нужно лучше: «Только 13 из них (этих языков) не угрожает исчезновение».
(проанализировано и исправлено Евгением40, 2021)
||||||||threatens|||||
Better is needed: "Only 13 of them (these languages) are not at risk of extinction." (analyzed and corrected by Evgeny40, 2021)