Russia: funerals of Alexy II
|funerals||of Alexy II|II
Russland: Begräbnis von Alexij II.
Russia: funerals of Alexy II
Rusia: funerales de Alexy II
Russie : funérailles d'Alexis II
Russia: funerali di Alessio II
러시아: 알렉시 2세의 장례식
Rusland: begrafenissen van Alexy II
Rosja: uroczystości pogrzebowe Aleksego II
Rússia: funerais de Alexis II
Rusya: Alexy II'nin cenaze törenleri
俄罗斯:阿列克谢二世的葬礼
Россия: Алексий II
|Alexiy|
俄罗斯:阿列克谢二世
Больше 80 тысяч человек пришли проститься с Патриархом Московским и Всея Руси Алексием II.
more|thousand|people||to say goodbye||with the Patriarch|of Moscow||of all|of Russia|with Alexy|
More than 80 thousand people came to bid farewell to Patriarch of Moscow and All Russia Alexy II.
超过8万人前来向莫斯科宗主教和全罗斯的阿列克谢二世告别。
Об этом сообщило российское информационное агенство «Интерфакс» по данным на вечер понедельника, 8 декабря.
||reported||||Interfax||according to (with 'по ... на ...')||in the evening|on Monday|December
This was reported by the Russian news agency "Interfax" based on data as of Monday evening, December 8.
截至 12 月 8 日星期一晚上,俄罗斯国际文传电讯社报道了这一消息。
Митрополит Алексий был избран Патриархом Московским и Всея Руси 7 июня 1990 года.
Metropolitan|Alexius||elected|||||of Russia|June|
Metropolitan Alexy was elected Patriarch of Moscow and All Russia on June 7, 1990.
1990年6月7日,阿列克谢都主教当选为莫斯科和全罗斯宗主教。
За почти 18 лет его руководства Церковь значительно укрепила свои позиции в жизни российского общества.
for||||leadership|Church|significantly|strengthened||influence||life|Russian|society
在他领导的近18年里,教会显着加强了其在俄罗斯社会生活中的地位。
Алексий II сыграл важную роль в возрождении православной религии и культуры в России.
||played|an important|a role||the revival|of the Orthodox|||cultures||
Alexy II played an important role in the revival of the Orthodox religion and culture in Russia.
阿列克谢二世在俄罗斯东正教宗教和文化的复兴中发挥了重要作用。
Церковь получила возможность свободно осуществлять религиозную, образовательную и благотворительную деятельность.
|received|opportunity|freely|to carry out|religious|educational||charitable|activity
The Church was given the opportunity to freely carry out religious, educational and charitable activities.
教会有机会自由开展宗教、教育和慈善活动。
Напомним, что Алексий II скончался от сердечной недостаточности в пятницу, 5 декабря, в возрасте 79 лет.
let's remind||||passed away||from heart|heart failure|||||at the age of|
Recall that Alexy II died of heart failure on Friday, December 5, at the age of 79.
让我们回想一下,阿历克西二世于 12 月 5 日星期五因心力衰竭去世,享年 79 岁。
Его похороны прошли во вторник, 9 декабря, в Богоявленском Елоховском соборе в Москве.
|the funeral|took place|||||in the Epiphany (the context suggests that the cathedral is named after the Epiphany)|in the Elohovskiy|in the cathedral||
His funeral took place on Tuesday, December 9, at the Theophany Elokhov Cathedral in Moscow.
他的葬礼于 12 月 9 日星期二在莫斯科主显节大教堂举行。
В рамках траура по патриарху ведущие российские телеканалы сняли с эфира не только развлекательные программы, но также и рекламу, и заменили их трансляцией похорон патриарха.
|within (with 'в ...')|mourning|for|the patriarch|the hosts|Russian|TV channels|took off||the air|||entertainment|programs||||advertisements||replaced||with the broadcast|the funeral|the patriarch
As part of the mourning for the patriarch, leading Russian TV channels removed not only entertainment programs from the air, but also commercials, replacing them with the broadcast of the patriarch's funeral.
作为哀悼这位族长的一部分,俄罗斯主要电视频道不仅停播了娱乐节目,还停播了广告,取而代之的是播放族长葬礼。