Какие книги Вы читаете: обычные или электронные?
|||read|print||
Welche Art von Büchern lesen Sie: normale oder elektronische?
What kind of books do you read: regular or electronic?
Quel type de livres lisez-vous : classiques ou électroniques ?
Che tipo di libri legge: normali o elettronici?
Ne tür kitaplar okursunuz: normal mi yoksa elektronik mi?
На днях поделилась мыслью со своими друзьями о том, что хочу приобрести коллекцию русских классиков, состоящую из ста томов.
|recent days|shared|with (the) thought||||||||to purchase|collection||classics|consisting|||volumes
Neulich teilte ich meinen Freunden die Idee mit, dass ich eine Sammlung russischer Klassiker kaufen möchte, die aus hundert Bänden besteht.
The other day I shared the thought with my friends that I want to purchase a collection of Russian classics, consisting of one hundred volumes.
El otro día compartí la idea con mis amigos de que quiero comprar una colección de clásicos rusos, que consta de cien volúmenes.
L'altro giorno ho condiviso il pensiero con i miei amici che desidero acquistare una collezione di classici russi, composta da cento volumi.
- Зачем тебе это?
- Warum willst du es?
- Why do you need it?
- ¿Por qué necesitas esto?
- Perché ne hai bisogno?
– спрашивает один друг.
asks||
One friend asks.
Ведь сейчас все читают книги в электронном виде.
||||||electronic format|
Indeed, now everyone is reading books in electronic form.
Anzi, ora tutti leggono libri in formato elettronico.
К тому же, это очень удобно, поскольку всю библиотеку можно разместить на своем компьютере или айподе.
||||||||||to place|||on the computer||on your iPod
In addition, it is very convenient, since the entire library can be placed on your computer or iPod.
Además, es muy conveniente, ya que toda la biblioteca se puede colocar en su computadora o iPod.
Inoltre, è molto conveniente, poiché l'intera libreria può essere posizionata sul tuo computer o iPod.
На полках не пылится и место много не занимает.
|shelves||collects dust|||||takes up space
On the shelves does not gather dust and does not take up much space.
En los estantes no acumula polvo y no ocupa mucho espacio.
- Ты что, ведь скоро 2012 год – говорит другой мой друг, не столь оптимистично настроенный - тебе книги уже не пригодятся.
||||||||||that much|optimistically|not so optimistically minded|||||will be useful
“What are you, because 2012 is coming soon,” says another friend of mine, not so optimistic, that books will no longer be useful to you.
Я активно пользуюсь современной техникой и интересуюсь новинками, но не могу читать электронные книги.
|actively|use|modern|technology||am interested|with the latest developments||||||
I actively use modern technology and am interested in new products, but I can not read electronic books.
Я почти не смотрю телевизор, бывает неделями даже не включаю.
|almost||||sometimes|for weeks|||turn on
I hardly watch TV, sometimes I don’t even turn it on for weeks.
Новости смотрю в интернете, фильмы и музыку тоже качаю оттуда.
||||||||download|from there
I watch news on the Internet, I also download movies and music from there.
Veo noticias en Internet, también descargo películas y música desde allí.
Читаю форумы и блоги, но электронные книги читать не могу.
|forums||blogs||||||
I read forums and blogs, but I can’t read e-books.
Leo foros y blogs, pero no puedo leer libros electrónicos.
Пробовала, и даже прочитала пару книг, но это не мое, то есть, я не получаю того удовлетворения, которое испытываю при чтении традиционной книги.
tried||||||||||||||get||satisfaction||experience||reading|traditional|
I tried, and even read a couple of books, but it’s not mine, that is, I don’t get the satisfaction that I feel when reading a traditional book.
Мне важно физически ощущать книгу, кроме содержания получать и эстетическое удовольствие.
||physically|feel||besides|the content|receive||aesthetic|
It is important for me to physically feel the book, in addition to the content, to receive aesthetic pleasure.
Я предпочитаю книги в твердом переплете, «свежие» еще источающие запах типографской краски, с трудом открывающиеся, еще ни кем не прочитанные страницы.
||||hardcover|binding|fresh||exuding|smell|of the printing|ink|||that are difficult to open|||||not yet read|
I prefer hardback books, “fresh” still emanating the smell of printing ink, with difficulty opening, pages not yet read by anyone.
Я люблю, чтобы книгу можно было держать в руках, слышать шуршание листочков при перелистывании страницы, чтобы из книги торчала закладка и показывала объем прочитанного содержания.
||||||hold||||rustling|the pages||when turning (the pages)|||||stuck out|a bookmark||showed|volume|read content|content
I love that you can hold the book in your hands, hear the rustling of leaflets when turning the page, so that a bookmark sticks out of the book and shows the amount of content read.
Я думаю, что все равно останутся те, кто любит читать обычные книги.
|||||will remain||||||
I think that those who like to read ordinary books will still remain.
Не смотря на то, что почти любую книгу можно найти в электронном виде, стоимость обычных книг в магазинах весьма высока.
|despite|||||any|||||||price||||||high
Despite the fact that almost any book can be found in electronic form, the cost of ordinary books in stores is very high.
Какие книги читаете Вы: обычные или электронные?
What books do you read: regular or electronic?