×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

A Beginner Course of Spoken Russian / Курс разговорного русского языка для начинающих, Podcast № 6 MS / История к подкасту № 6

Podcast № 6 MS / История к подкасту № 6

- Хороший сегодня день. Погода отличная. Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? ", или она спросила: "Долго нам ещё ехать?" "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? ", или она отвернулась? Спросила.

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? ", или она вскрикнула: "Мне больно! "? Спросила.

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Ирина спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? ", или мама спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Верно, Ирина.

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Ирина спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Кто спросил: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Ирина, точно.

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Ирина спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" - Думаю, что около 30 на солнце. Но мы сидим в тени, под деревьями.

Они сидят в тени, или они сидят в грузовике?

В тени, правильно.

Они сидят в тени.

Они сидят в тени, или они лежат в тени?

Сидят.

Они сидят в тени.

Ирина и Никита сидят в тени, или два солдата сидят в тени?

Ирина и Никита.

Ирина и Никита сидят в тени.

Они сидят в тени.

Кто сидит в тени?

Они, совершенно верно.

Они сидят в тени.

Ирина и Никита сидят в тени.

Как долго они сидят в тени? Попробуйте догадаться. Итак, как долго они сидят в тени? Хм…

10 минут.

Они сидят в тени 10 минут.

- Да, здесь температура должна быть меньше, но все равно жарко.

Здесь температура должна быть меньше, или здесь температура должна быть больше?

Меньше, верно.

Здесь температура должна быть меньше.

Здесь температура должна быть меньше, или здесь влажность должна быть меньше?

Температура.

Здесь температура должна быть меньше.

Здесь температура должна быть меньше, или в офисе температура должна быть меньше?

Правильно, здесь.

Здесь температура должна быть меньше.

- Да, ветра нет. Уже неделю стоит жара.

Ветра нет, или ветер есть?

Нет.

Ветра нет.

Ветра нет, или солнца нет?

Ветра.

Ветра нет.

Чего нет?

Интернета?

Нет, не интернета.

Образования?

Нет, не образования.

А чего нет?

Правильно, ветра.

Ветра нет.

Уже неделю стоит жара, или уже неделю идет дождь?

Стоит жара.

Уже неделю стоит жара.

Уже неделю стоит жара, или уже год стоит жара?

Неделю, совершенно верно.

Уже неделю стоит жара.

Как долго стоит жара?

Неделю.

Уже неделю стоит жара.

На улице жарко, или на улице холодно?

Жарко.

Уже неделю стоит жара.

- Эй, посмотри…

Она сказала: "Эй, посмотри…", или она сказала: "Ты давно здесь?" "Эй, посмотри…" Она сказала: "Эй, посмотри…" Она сказала: "Эй, посмотри…", или она заплакала? Сказала.

Она сказала: "Эй, посмотри…" Ирина сказала: "Эй, посмотри…", или охранник сказал: "Эй, посмотри…"? Ирина, верно.

Она сказала: "Эй, посмотри…" Ирина сказала: "Эй, посмотри…" Кто сказал: "Эй, посмотри…"? Ирина, так точно.

Ирина сказала: "Эй, посмотри…" Она сказала: "Эй, посмотри…" - Куда?

Он спросил: "Куда? ", или он спросил: "Твой номер телефона заканчивается на два?" "Куда?" Он спросил: "Куда?" Он спросил: "Куда? ", или он ответил: "Не хочу! "? Спросил.

Он спросил: "Куда?" Никита спросил: "Куда? ", или сантехник спросил: "Куда?" Никита, верно.

Никита спросил: "Куда?" Он спросил: "Куда?" Кто спросил: "Куда?" Мама спросила: "Куда?" Нет, не мама.

Папа спросил: "Куда?" Нет, не папа.

Брат спросил: "Куда?" Нет, не брат.

А кто? Кто спросил: "Куда?" Никита, правильно

Он спросил: "Куда?" Никита спросил: "Куда?" - Вон, идет мужчина в зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке, или бежит мужчина в зеленой куртке?

Идет, правильно.

Идет мужчина в зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке, или идет мужчина в зеленых носках?

В зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке, или идет женщина в зеленой куртке?

Мужчина.

Идет мужчина в зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке, или идет ребенок в зеленой куртке?

Мужчина.

Идет мужчина в зеленой куртке.

Кто идет в зеленой куртке?

Мужчина.

Идет мужчина в зеленой куртке.

- Не слышит, далеко идет.

Она сказала: "Не слышит, далеко идет", или она сказала: "Спасибо за покупку"? "Не слышит, далеко идет" Она сказала: "Не слышит, далеко идет". Она сказала: "Не слышит, далеко идет", или она поднялась по лестнице? Сказала.

Она сказала: "Не слышит, далеко идет". Ирина сказала: "Не слышит, далеко идет", или двоюродная сестра сказала: "Не слышит, далеко идет"? Ирина, верно.

Ирина сказала: "Не слышит, далеко идет". Она сказала: "Не слышит, далеко идет". Кто сказал: "Не слышит, далеко идет"? Ирина.

Ирина сказала: "Не слышит, далеко идет". Она сказала: "Не слышит, далеко идет". - Подожди, я хочу подойти к нему и поговорить.

Никита хочет подойти к нему и поговорить, или Никита хочет подойти к нему и пожать руку?

Поговорить.

Никита хочет подойти к нему и поговорить.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить, или Никита хочет подойти к пожарнику и поговорить?

К Олегу.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить.

Никита хочет подойти к нему и поговорить.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить, или Олег хочет подойти к Никите и поговорить?

Никита, конечно.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить.

Никита хочет подойти к нему и поговорить.

Кто хочет подойти к Олегу и поговорить?

Конечно же, Никита. Он.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить.

Он хочет подойти к Олегу и поговорить.

- Давай! Я вас здесь подожду.

Ирина подождет здесь, или Ирина подождет в офисе?

Здесь.

Она подождет здесь.

Ирина подождет здесь.

Ирина подождет здесь, или такси подождет здесь?

Ирина.

Ирина подождет здесь.

Ирина подождет здесь, или Ирина почитает здесь?

Подождет.

Ирина подождет здесь.

Она подождет здесь.

Кто подождет здесь?

Почтальон подождет здесь?

Нет, не почтальон.

Курьер подождет здесь?

Нет, не курьер.

Официант подождет здесь?

Нет, не официант.

А кто? Кто подождет здесь?

Ирина, верно.

Ирина подождет здесь.

Она подождет здесь.

Конец истории № 6. Мы желаем Вам успехов в изучении русского языка.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Podcast № 6 MS / История к подкасту № 6 podcast|Episode||| Podcast #6 MS / Geschichte zu Podcast #6 Podcast #6 MS / Story to Podcast #6 Podcast Nr. 6 MS / Verhaal naar Podcast Nr. 6 Podcast #6 MS / Historia do podcastu #6 Podcast #6 MS / Berättelse till Podcast #6 Podcast #6 MS / Podcast #6'nın Hikayesi 播客 #6 MS / 故事到播客 #6

- Хороший сегодня день. “It's a good day today.” Погода отличная. Wonderful weather. Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? How many degrees do you think it is?

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? She asked: "How many degrees do you think it is?" ", или она спросила: "Долго нам ещё ехать?" ||||||viajar ", or did she ask:" How long do we have to go? " "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" "How many degrees do you think it is?" Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? She asked: "How many degrees do you think it is?" ", или она отвернулась? ||se dio la vuelta "or did she turn away? Спросила. She asked.

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" She asked: "How many degrees do you think it is?" Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? She asked: "How many degrees do you think it is?" ", или она вскрикнула: "Мне больно! ||cried||it hurts ||gritó|| ", or she cried out: "I'm in pain! "? "? Спросила.

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Ирина спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов? Irina asked: "How many degrees do you think it is?" ", или мама спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" ", or mom asked:" How many degrees do you think it is now? " Верно, Ирина.

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" |||||||degrees She asked: "How many degrees do you think it is?" Ирина спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" ||||think||| Кто спросил: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Ирина, точно. Irina, for sure.

Она спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Ирина спросила: "Как ты думаешь, сколько сейчас градусов?" Irina asked: "How many degrees do you think it is?" - Думаю, что около 30 на солнце. - I think about 30 in the sun. Но мы сидим в тени, под деревьями. ||||sombra|| But we are sitting in the shade under the trees.

Они сидят в тени, или они сидят в грузовике? ||||||||in a truck ||||||||camión Are they sitting in the shade, or are they sitting in the truck?

В тени, правильно. In the shade, right.

Они сидят в тени. They sit in the shade.

Они сидят в тени, или они лежат в тени? ||||||are lying|| Do they sit in the shade, or do they lie in the shade?

Сидят. They sit.

Они сидят в тени.

Ирина и Никита сидят в тени, или два солдата сидят в тени? ||||||||soldiers||| ||||||||soldados||| Irina and Nikita are sitting in the shade, or are two soldiers sitting in the shade?

Ирина и Никита. Irina and Nikita.

Ирина и Никита сидят в тени. Irina and Nikita are sitting in the shade.

Они сидят в тени.

Кто сидит в тени? Who sits in the shadows?

Они, совершенно верно. |totalmente| They are, quite right.

Они сидят в тени.

Ирина и Никита сидят в тени. Irina and Nikita are sitting in the shade.

Как долго они сидят в тени? How long do they sit in the shade? Попробуйте догадаться. try|to guess |guess Try to guess. Итак, как долго они сидят в тени? So how long do they sit in the shade? Хм…

10 минут. 10 minutes.

Они сидят в тени 10 минут. They sit in the shade for 10 minutes.

- Да, здесь температура должна быть меньше, но все равно жарко. - Yes, here the temperature should be less, but still hot.

Здесь температура должна быть меньше, или здесь температура должна быть больше? Should the temperature be lower here, or should the temperature be higher here?

Меньше, верно. Menos| Less is true.

Здесь температура должна быть меньше. The temperature should be lower here.

Здесь температура должна быть меньше, или здесь влажность должна быть меньше? |||||||humidity||| |||||||humedad||| Should the temperature be less here, or should the humidity be less here?

Температура.

Здесь температура должна быть меньше.

Здесь температура должна быть меньше, или в офисе температура должна быть меньше? Should the temperature be lower here, or should the temperature in the office be lower?

Правильно, здесь.

Здесь температура должна быть меньше. The temperature should be lower here.

- Да, ветра нет. - Yes, there is no wind. Уже неделю стоит жара. Already a week is hot.

Ветра нет, или ветер есть? winds|||| Viento|||| Is there no wind, or is there a wind?

Нет.

Ветра нет.

Ветра нет, или солнца нет? Is there no wind or no sun?

Ветра.

Ветра нет.

Чего нет? What is not?

Интернета? The Internet?

Нет, не интернета. No, not the Internet.

Образования? education educación Education?

Нет, не образования. No, not education.

А чего нет? Why not?

Правильно, ветра. That's right, the wind.

Ветра нет. There is no wind.

Уже неделю стоит жара, или уже неделю идет дождь? Has it been hot for a week now, or has it been raining for a week?

Стоит жара. It's hot.

Уже неделю стоит жара.

Уже неделю стоит жара, или уже год стоит жара? Has it been hot for a week, or has it been hot for a year already?

Неделю, совершенно верно.

Уже неделю стоит жара. |||heat

Как долго стоит жара? |||heat How long does the heat last?

Неделю. A week.

Уже неделю стоит жара. It's been hot for a week now.

На улице жарко, или на улице холодно? Is it hot outside or cold outside?

Жарко. Hot.

Уже неделю стоит жара.

- Эй, посмотри… - Hey, look ...

Она сказала: "Эй, посмотри…", или она сказала: "Ты давно здесь?" |||||||you|| She said, “Hey, look ...” or she said, “Have you been here long?” "Эй, посмотри…" "Hey look ..." Она сказала: "Эй, посмотри…" Она сказала: "Эй, посмотри…", или она заплакала? ||||||started to cry ||||||lloró She said, "Hey, look ...", or did she cry? Сказала. She said.

Она сказала: "Эй, посмотри…" Ирина сказала: "Эй, посмотри…", или охранник сказал: "Эй, посмотри…"? |||||the security guard||| |||||guardia||| Irina said: "Hey, look ...", or the guard said: "Hey, look ..."? Ирина, верно. Irina, right.

Она сказала: "Эй, посмотри…" Ирина сказала: "Эй, посмотри…" Кто сказал: "Эй, посмотри…"? Ирина, так точно. |yes exactly| Irina, so sure.

Ирина сказала: "Эй, посмотри…" Она сказала: "Эй, посмотри…" - Куда? - Where to?

Он спросил: "Куда? ", или он спросил: "Твой номер телефона заканчивается на два?" ||||||ends|| ||||||termina|| "or did he ask," Does your phone number end with two? " "Куда?" Он спросил: "Куда?" Он спросил: "Куда? ",  или он ответил: "Не хочу! "or he replied:" I don’t want to! "? Спросил.

Он спросил: "Куда?" Никита спросил: "Куда? ", или сантехник спросил: "Куда?" |the plumber|| o|fontanero|| "or the plumber asked:" Where? Никита, верно.

Никита спросил: "Куда?" Он спросил: "Куда?" Кто спросил: "Куда?" Who asked: "Where?" Мама спросила: "Куда?" Mom asked: "Where?" Нет, не мама. No, not mom.

Папа спросил: "Куда?" Нет, не папа.

Брат спросил: "Куда?" The brother asked: "Where?" Нет, не брат.

А кто? Кто спросил: "Куда?" Who asked: "Where?" Никита, правильно

Он спросил: "Куда?" Никита спросил: "Куда?" - Вон, идет мужчина в зеленой куртке. |||||chaqueta verde - Vaughn, is a man in a green jacket.

Идет мужчина в зеленой куртке, или бежит мужчина в зеленой куртке? Is a man in a green jacket walking, or is a man in a green jacket running?

Идет, правильно.

Идет мужчина в зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке, или идет мужчина в зеленых носках? ||||||||||in green socks ||||||||||calcetines Is there a man in a green jacket, or is a man in green socks?

В зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке, или идет женщина в зеленой куртке? Is there a man in a green jacket, or a woman in a green jacket?

Мужчина.

Идет мужчина в зеленой куртке.

Идет мужчина в зеленой куртке, или идет ребенок в зеленой куртке? |||||||a child||| Is there a man in a green jacket, or is a child in a green jacket?

Мужчина.

Идет мужчина в зеленой куртке. There is a man in a green jacket.

Кто идет в зеленой куртке? Who is wearing a green jacket?

Мужчина.

Идет мужчина в зеленой куртке.

- Не слышит, далеко идет. - Does not hear, far goes.

Она сказала: "Не слышит, далеко идет", или она сказала: "Спасибо за покупку"? She said: “Can't hear, go far,” or did she say: “Thank you for your purchase”? "Не слышит, далеко идет" "Doesn't hear, goes far" Она сказала: "Не слышит, далеко идет". She said: "He hears, goes far." Она сказала: "Не слышит, далеко идет", или она поднялась по лестнице? ||||||||went up|up| ||||||||subió|| She said, “Can't hear, goes far,” or did she climb the stairs? Сказала.

Она сказала: "Не слышит, далеко идет". She said: "He hears, goes far." Ирина сказала: "Не слышит, далеко идет", или двоюродная сестра сказала: "Не слышит, далеко идет"? |||||||cousin|||||| Irina said: "Doesn't hear, she goes far", or her cousin said: "Doesn't hear, she goes far"? Ирина, верно.

Ирина сказала: "Не слышит, далеко идет". Irina said: "Doesn't hear, she goes far." Она сказала: "Не слышит, далеко идет". Кто сказал: "Не слышит, далеко идет"? Ирина.

Ирина сказала: "Не слышит, далеко идет". Она сказала: "Не слышит, далеко идет". - Подожди, я хочу подойти к нему и поговорить. - Wait, I want to go to him and talk.

Никита хочет подойти к нему и поговорить, или Никита хочет подойти к нему и пожать руку? ||||||||||||||to shake| ||||||||||||||dar la mano| Does Nikita want to go up to him and talk, or does Nikita want to go up to him and shake hands?

Поговорить.

Никита хочет подойти к нему и поговорить.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить. Nikita wants to go up to Oleg and talk.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить, или Никита хочет подойти к пожарнику и поговорить? ||||||||||||to the firefighter|| ||||||||||||bombero|| Nikita wants to go to Oleg and talk, or does Nikita want to go to the fireman and talk?

К Олегу.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить. ||acercarse||||

Никита хочет подойти к нему и поговорить.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить, или Олег хочет подойти к Никите и поговорить?

Никита, конечно.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить.

Никита хочет подойти к нему и поговорить.

Кто хочет подойти к Олегу и поговорить?

Конечно же, Никита. Он.

Никита хочет подойти к Олегу и поговорить.

Он хочет подойти к Олегу и поговорить. ||||||to talk

- Давай! - Come on! Я вас здесь подожду. |||I'll wait here I'll wait for you here.

Ирина подождет здесь, или Ирина подождет в офисе? |will wait|||||| |esperará|||||| Irina will wait here, or will Irina wait in the office?

Здесь.

Она подождет здесь. |will wait|

Ирина подождет здесь.

Ирина подождет здесь, или такси подождет здесь?

Ирина.

Ирина подождет здесь.

Ирина подождет здесь, или Ирина почитает здесь? |||||will wait| |||||leer| Will Irina wait here, or does Irina honor here?

Подождет.

Ирина подождет здесь.

Она подождет здесь.

Кто подождет здесь? Who will wait here?

Почтальон подождет здесь? the postman|| el cartero|| Will the postman wait here?

Нет, не почтальон.

Курьер подождет здесь? courier|| Will the courier wait here?

Нет, не курьер. No, not a courier.

Официант подождет здесь? waiter|| Waiter wait here?

Нет, не официант.

А кто? Кто подождет здесь?

Ирина, верно.

Ирина подождет здесь. Irina will wait here.

Она подождет здесь.

Конец истории № 6. Мы желаем Вам успехов в изучении русского языка. We wish you success in learning Russian.