×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

A Beginner Course of Spoken Russian / Курс разговорного русского языка для начинающих, Podcast № 9 / Подкаст № 9

Podcast № 9 / Подкаст № 9

- Алло.

- Алло, Оля?

Привет.

Не узнала тебя по голосу. - Привет.

Необычно, что ты звонишь в такое время. Что случилось? - Да у меня коллега с работы, у него такое дело... В общем, надо помочь.

Уволили, а он всё работу по душе найти не может. - Я сейчас не могу, у меня клиент через час.

Но пусть он приезжает в 5 вечера. - Хорошо, я ему ещё про твои фирменные блинчики сказала.

- Ну, за этим дело не встанет.

- Тогда пока.

- Хорошо, до встречи.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Podcast № 9 / Подкаст № 9 Podcast Nr. 9 / Podcast Nr. 9 Podcast #9 / Podcast #9 Podcast n° 9. Podcast n. 9 / Podcast n. 9 Podcast nr. 9. Podcast No. 9 / Podcast No. 9 Podcast No. 9. 播客 #9 / 播客 #9

- Алло. Allô. hello もしもし - Hello.

- Алло, Оля? Allô, Olya ?| |Olya - Hello, Olya?

Привет. Hey.

Не узнала тебя по голосу. ||||voix not|didn't recognize|||the voice |わからなかった|||声 ||||voice I did not recognize you by voice. Je ne t'ai pas reconnu à ta voix. 声であなたを認識できなかった。 - Привет. こんにちは - Hey. - Salut. - こんにちは。

Необычно, что ты звонишь в такое время. |||are calling||| |||電話する||| It's unusual that you call at such a time. C'est inhabituel que tu appelles à cette heure-ci. こんな時間に電話するなんて珍しいね。 Что случилось? What happened? - Да у меня коллега с работы, у него такое дело... В общем, надо помочь. |||collègue de travail|||||||||| |||colleague||||||||in general|| |||同僚|||||||||| - Yes, I have a colleague from work, he has such a thing ... In general, we must help. - Sí, tengo un colega en el trabajo, tiene un asunto... En general, hay que ayudar. - J'ai un collègue de travail qui a un problème... En gros, il a besoin d'aide. - そうですね、私の仕事の同僚がいるんですが、彼にはそんな事情が... とにかく、助けが必要です。

Уволили, а он всё работу по душе найти не может. Licencié||||||à son goût||| was fired|||still|||to one's liking||| ||||||好み||| |||||for|soul||| He was fired, but he can not find all the work to his liking. Lo despidieron, y no puede encontrar un trabajo que le guste. Il a été licencié et il n'arrive pas à trouver un travail qui lui plaise. 解雇されたけれど、彼は自分に合った仕事を見つけられないでいます。 - Я сейчас не могу, у меня клиент через час. ||||||client|| ||||||a client|| ||||||クライアント|| - I can not now, I have a client in an hour. - Ahora no puedo, tengo un cliente en una hora. - Je ne peux pas maintenant, j'ai un rendez-vous avec un client dans une heure. - 今は無理です、1時間後にクライアントがあります。

Но пусть он приезжает в 5 вечера. |qu'il arrive|||| |let him||arrives|| |まあ|||| |let||it arrives|| But let him come at 5 pm. Pero que llegue a las 5 de la tarde. Mais qu'il vienne à 17 heures. でも彼は午後5時に到着してもいいよ。 - Хорошо, я ему ещё про твои фирменные блинчики сказала. ||||||spécialité|| ||||||signature|pancakes|said ||||||特製の||言った ||||||signature|| - Well, I told him about your branded pancakes. - Bien, le dije sobre tus crepes especiales. - D'accord, je lui ai également parlé de tes crêpes signature. - よし、私は彼にあなたの特製のパンケーキについても言ったよ。

- Ну, за этим дело не встанет. |||||ne manquera pas well|||matter||will stop |||||起こる |||||will stand "Well, that's not going to happen." - Bueno, eso no será un problema. - Eh bien, cela ne devrait pas poser de problème. - まあ、それについては問題ないね。

- Тогда пока. - Goodbye then. - それでは、さようなら。

- Хорошо, до встречи. |à la| - OK see you later. - わかった、また会いましょう。