Podcast № 9 / Подкаст № 9
Podcast Nr. 9 / Podcast Nr. 9
Podcast #9 / Podcast #9
Podcast n° 9.
Podcast n. 9 / Podcast n. 9
Podcast nr. 9.
Podcast No. 9 / Podcast No. 9
Podcast No. 9.
播客 #9 / 播客 #9
- Алло.
Allô.
hello
もしもし
- Hello.
- Алло, Оля?
Allô, Olya ?|
|Olya
- Hello, Olya?
Привет.
Hey.
Не узнала тебя по голосу.
||||voix
not|didn't recognize|||the voice
|わからなかった|||声
||||voice
I did not recognize you by voice.
Je ne t'ai pas reconnu à ta voix.
声であなたを認識できなかった。
- Привет.
こんにちは
- Hey.
- Salut.
- こんにちは。
Необычно, что ты звонишь в такое время.
|||are calling|||
|||電話する|||
It's unusual that you call at such a time.
C'est inhabituel que tu appelles à cette heure-ci.
こんな時間に電話するなんて珍しいね。
Что случилось?
What happened?
- Да у меня коллега с работы, у него такое дело... В общем, надо помочь.
|||collègue de travail||||||||||
|||colleague||||||||in general||
|||同僚||||||||||
- Yes, I have a colleague from work, he has such a thing ... In general, we must help.
- Sí, tengo un colega en el trabajo, tiene un asunto... En general, hay que ayudar.
- J'ai un collègue de travail qui a un problème... En gros, il a besoin d'aide.
- そうですね、私の仕事の同僚がいるんですが、彼にはそんな事情が... とにかく、助けが必要です。
Уволили, а он всё работу по душе найти не может.
Licencié||||||à son goût|||
was fired|||still|||to one's liking|||
||||||好み|||
|||||for|soul|||
He was fired, but he can not find all the work to his liking.
Lo despidieron, y no puede encontrar un trabajo que le guste.
Il a été licencié et il n'arrive pas à trouver un travail qui lui plaise.
解雇されたけれど、彼は自分に合った仕事を見つけられないでいます。
- Я сейчас не могу, у меня клиент через час.
||||||client||
||||||a client||
||||||クライアント||
- I can not now, I have a client in an hour.
- Ahora no puedo, tengo un cliente en una hora.
- Je ne peux pas maintenant, j'ai un rendez-vous avec un client dans une heure.
- 今は無理です、1時間後にクライアントがあります。
Но пусть он приезжает в 5 вечера.
|qu'il arrive||||
|let him||arrives||
|まあ||||
|let||it arrives||
But let him come at 5 pm.
Pero que llegue a las 5 de la tarde.
Mais qu'il vienne à 17 heures.
でも彼は午後5時に到着してもいいよ。
- Хорошо, я ему ещё про твои фирменные блинчики сказала.
||||||spécialité||
||||||signature|pancakes|said
||||||特製の||言った
||||||signature||
- Well, I told him about your branded pancakes.
- Bien, le dije sobre tus crepes especiales.
- D'accord, je lui ai également parlé de tes crêpes signature.
- よし、私は彼にあなたの特製のパンケーキについても言ったよ。
- Ну, за этим дело не встанет.
|||||ne manquera pas
well|||matter||will stop
|||||起こる
|||||will stand
"Well, that's not going to happen."
- Bueno, eso no será un problema.
- Eh bien, cela ne devrait pas poser de problème.
- まあ、それについては問題ないね。
- Тогда пока.
- Goodbye then.
- それでは、さようなら。
- Хорошо, до встречи.
|à la|
- OK see you later.
- わかった、また会いましょう。