Мышки
mice
Mäuse
Mice
Souris
Topi
Muizen
Ratos
Fare
老鼠
Собрались мышки у своей норки, старые и малые.
||||burrow|||young
Mice gathered at their mink, old and small.
Глазки у них чёрненькие, лапки у них маленькие, остренькие зубки, серенькие шубки, ушки кверху торчат, хвостища по земле волочатся.
|||black|||||sharp|teeth|gray|coats|ears|||tails|||drag
||||||||||szare futerka|futerka|||||||
Their eyes are black, their paws are small, sharp teeth, gray fur coats, ears stick out upward, their tails are dragging along the ground.
Собрались мышки, подпольные воровки, думушку думают, совет держат: «Как бы нам, мышкам, сухарь в норку протащить?» Ох, берегитесь мышки!
||underground|thieves|thought|||||||mice|cracker||burrow|||beware|
|||złodziejki|||||||||||||||
Mice gathered, underground thieves, they think a little dummy, they hold advice: "How can we, mice, drag a biscuit into the hole?" Oh, watch out for the mouse!
Ваш приятель, Вася, недалеко.
|friend||
Your friend, Vasya, is not far.
Он вас очень любит, лапкой приголубит; хвостик вам помнет, шубочки вам порвет.
||||paw|cuddles|tail||will pat|coats||torn
He loves you very much, he will touch you with his paw; your ponytail will remember, your fur coats will break.