×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Начинаем говорить по-русски (Let's start speaking Russian), ДОМ В ДЕРЕВНЕ

ДОМ В ДЕРЕВНЕ

ДОМ В ДЕРЕВНЕ

Большинство жителей русских городов живёт в квартирах, а большинство жителей деревень и сёл живёт в своих домах.

У моей бабушки – большой дом в деревне.

На первом этаже дома находится просторная кухня с большой русской печью, столом, стульями и кухонными полками. Напротив кухни также на первом этаже расположена гостиная с диваном, шкафом для одежды и иконами в углу.

На втором этаже находятся четыре маленьких спальни для взрослых и детей.

Если к бабушке приезжает много гостей, то кто-то может пойти спать на чердак.

Там нет дивана или кровати, но много душистого сена, на котором так приятно спать. А еще у бабушки есть подвал, где она хранит варенье, картофель и другие овощи на зиму.

Подвал от мышей охраняет большой усатый кот Кузя, который чувствует себя там хозяином. За домом находится огород, где бабушка сажает свои овощи и цветы.

Летом я иногда помогаю поливать огород водой из колодца, который расположен посредине огорода. А перед домом есть небольшой палисадник, где растут березы и сирень. Я люблю приезжать к бабушке летом, потому что в доме чувствуешь себя уютнее, чем в квартире.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ДОМ В ДЕРЕВНЕ ||village HAUS AUF DEM LANDE HOUSE IN THE VILLAGE CASA IN CAMPAGNA

ДОМ В ДЕРЕВНЕ HOUSE IN VILLAGE

Большинство жителей русских городов живёт в квартирах, а большинство жителей деревень и сёл живёт в своих домах. |des habitants|||||||la plupart||||villages|||| majority|residents||cities|||apartments|||residents|villages||villages|||| Most residents of Russian cities live in apartments, and the majority of residents of villages and villages live in their homes. La plupart des habitants des villes russes vivent dans des appartements, tandis que la plupart des habitants des villages et des hameaux vivent dans leurs maisons. De meeste inwoners van Russische steden wonen in appartementen en de meeste inwoners van dorpen en dorpen wonen in hun huizen.

У моей бабушки – большой дом в деревне. My grandmother has a big house in the village. Ma grand-mère a une grande maison dans le village.

На первом этаже дома находится просторная кухня с большой русской печью, столом, стульями и кухонными полками. ||||||||||poêle russe|||||étagères de cuisine |||||spacious|kitchen||||oven|table|chairs||kitchen|shelves On the first floor of the house there is a spacious kitchen with a large Russian stove, a table, chairs and kitchen shelves. Au rez-de-chaussée de la maison se trouve une cuisine spacieuse avec un grand poêle russe, une table, des chaises et des étagères de cuisine. Напротив кухни также на первом этаже расположена гостиная с диваном, шкафом для одежды и иконами в углу. ||||||se trouve|salon|||armoire||pour les vêtements||des icônes||dans le coin opposite|kitchen|||||located|living room||sofa|wardrobe||||icons||corner Opposite to the kitchen, also on the ground floor there is a living room with a sofa, a wardrobe and icons in the corner.

На втором этаже находятся четыре маленьких спальни для взрослых и детей. ||||||chambres||adultes|| ||||||||adults|| On the second floor there are four small bedrooms for adults and children.

Если к бабушке приезжает много гостей, то кто-то может пойти спать на чердак. |||arrive|||alors|quelqu'un|alors|peut|aller|||grenier ||grandmother's house|comes over||||||might||||attic If a lot of guests come to the grandmother, then someone can go to sleep in the attic.

Там нет дивана или кровати, но много душистого сена, на котором так приятно спать. ||de canapé|||||de foin parfumé|foin parfumé||||| ||sofa|||||fragrant hay|hay||which||| There is no sofa or bed, but a lot of fragrant hay on which it is so pleasant to sleep. Er is geen bank of bed, maar veel geurig hooi, wat zo aangenaam is om op te slapen. А еще у бабушки есть подвал, где она хранит варенье, картофель и другие овощи на зиму. |||||cave|||conserve|confiture||||légumes||l'hiver |||||cellar|||stores|jam|||||| And my grandmother has a basement where she keeps jam, potatoes and other vegetables for the winter.

Подвал от мышей охраняет большой усатый кот Кузя, который чувствует себя там хозяином. ||des souris|protège||chat moustachu||||se sent|||maître basement|||guards||mustached cat||Kuzya|||||master The basement is protected from mice by a big mustache Kuzya, who feels himself the owner there. За домом находится огород, где бабушка сажает свои овощи и цветы. |||le jardin|||plante||||les fleurs |||garden|||plants|||| Behind the house is a vegetable garden where the grandmother plants her vegetables and flowers.

Летом я иногда помогаю поливать огород водой из колодца, который расположен посредине огорода. ||||||||du puits||situé|| ||sometimes|help out|water||water||well||located|middle of|garden In the summer I sometimes help water the garden with water from a well, which is located in the middle of the garden. In de zomer help ik soms de tuin met water uit de put, die midden in de tuin staat. А перед домом есть небольшой палисадник, где растут березы и сирень. |devant la||||jardin devant||poussent|des bouleaux||lilas |||||front garden|||birches||lilac And in front of the house there is a small front garden, where birch and lilac grow. Я люблю приезжать к бабушке летом, потому что в доме чувствуешь себя уютнее, чем в квартире. ||venir|||||||la maison|on se sent||plus à l'aise|||appartement ||visit||||||||||cozier||| I love coming to my grandmother in the summer because I feel more comfortable in the house than in the apartment. J'aime rendre visite à ma grand-mère en été, parce que dans la maison on se sent plus à l'aise que dans un appartement. In de zomer kom ik graag bij mijn oma, omdat je je thuis prettiger voelt dan in het appartement.