×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

МОЙ ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "МАДОНА"

Стихотворение А.С. Пушкина "МАДОНА"

МАДОНА

Не множеством картин старинных мастеров

Украсить я всегда желал свою обитель,

Чтоб суеверно им дивился посетитель,

Внимая важному сужденью знатоков.

В простом углу моем, средь медленных трудов,

Одной картины я желал быть вечно зритель,

Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,

Пречистая и наш божественный спаситель -

Она с величием, он с разумом в очах -

Взирали, кроткие, во славе и в лучах,

Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.

Исполнились мои желания. Творец

Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,

Чистейшей прелести чистейший образец.

КОМЕНТАРИИ:

множество - много

обитель - квартира, дом

суеверно -respectfully

суждение знатоков - мнение опытных людей

внимая = слушая

труды - работа, творчество

холст- canvas

пречистая и наш божественный спаситель - дева Мария и Христос

Сион - Палестина

нирспослал - дал, подарил

чистейшей прелести чистейший образец - The purest model of the purest charm.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Стихотворение А.С. Пушкина "МАДОНА" poem|||Pushkin| A.S. Puschkins Gedicht "MADONA". A.S. Pushkin's poem "MADONA." El poema "MADONA" de A.S. Pushkin. Le poème "MADONA" de A.S. Pouchkine. Il poema "MADONA" di A.S. Pushkin. A.S.プーシキンの詩 "MADONA"。 Wiersz A.S. Puszkina "MADONA".

МАДОНА MADONNA

Не множеством картин старинных мастеров |number of|paintings|ancient|masters Not by the many paintings of the old masters

Украсить я всегда желал свою обитель, decorate|||wanted||home I have always wished to beautify my abode,

Чтоб суеверно им дивился посетитель, to|superstitiously||marveled at|visitor

Внимая важному сужденью знатоков. paying attention to|important|opinion|experts Heeding the important judgment of the experts.

В простом углу моем, средь медленных трудов, |simple|corner|my|amid|slow|labors In my simple corner, in the midst of slow labor,

Одной картины я желал быть вечно зритель, |paintings||||eternally|audience One painting I wished to be forever a spectator of,

Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков, one|to||||canvas|||clouds One: to be looked down on me from the canvas as from the clouds,

Пречистая и наш божественный спаситель - Purest|||divine|savior The Most Pure One and our divine savior -

Она с величием, он с разумом в очах - ||grandeur|||wisdom||eyes She with majesty, he with reason in his eyes -

Взирали, кроткие, во славе и в лучах, gazed|||glory|||rays

Одни, без ангелов, под пальмою Сиона. ||angels||palm|Sion Alone, without angels, under the palm tree of Zion.

Исполнились мои желания. came true|| Творец creator

Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона, ||sent||| He sent you to me, you, my Madonna,

Чистейшей прелести чистейший образец. purest|delight||example

КОМЕНТАРИИ:

множество - много

обитель - квартира, дом

суеверно -respectfully |respectfully

суждение знатоков - мнение опытных людей judgment||||

внимая = слушая listening|listening

труды - работа, творчество ||creativity

холст- canvas canvas|

пречистая и наш божественный спаситель - дева Мария и Христос |||||virgin|||

Сион - Палестина Zion|Palestine

нирспослал - дал, подарил sent||gave

чистейшей прелести чистейший образец - The purest model of the purest charm.