Learn Russian Vlog | Walk Around in Pskov
|||walk|||Pskov
||||||Pskov
Russisch lernen Vlog | Spaziergang in Pskov
Learn Russian Vlog | Walk Around in Pskov
Learn Russian Vlog | Paseo por Pskov
Apprendre le russe Vlog | Promenade à Pskov
Imparare il russo Vlog | A spasso per Pskov
Aprender russo Vlog | Passeio em Pskov
Привет, друзья!
Hi friends!
Мы с Юлей приехали в Псков.
|||arrived||to Pskov
Julia and I arrived in Pskov.
Это город, который находится недалеко от Питера.
This is a city that is located not far from St. Petersburg.
Se on kaupunki, joka ei ole kaukana Pietarista.
Примерно в четырех часах езды на автомобиле.
Approximately four hours by car.
Noin neljän tunnin ajomatkan päässä.
И сейчас мы прогуляемся по Пскову, а вернее, по набережной.
|||take a walk||in Pskov||||embankment
|||||Pskov||||
And now we will walk around Pskov, or rather, along the embankment.
Ja nyt lähdemme kävelylle Pihkovan, tai oikeastaan rantakadun, ympäri.
Пойдемте!
Let's go!
Мы с Юлей здесь уже гуляем несколько часов, и этот
Julia and I have been walking here for several hours, and this
Julia ja minä olemme kävelleet täällä tuntikausia, ja tämä -
город достаточно красивый.
city is quite beautiful.
kaupunki on varsin kaunis.
Мы не будем гулять по всему Пскову.
||||||Pskov
We will not walk all over Pskov.
Emme kävele ympäri Pihkovan.
Мы пройдемся только по набережной.
|take a walk|||promenade
We will only walk along the embankment.
Kävelemme vain kävelykatua pitkin.
Я покажу вам псковский кремль, который, кстати
|||the Pskov|||
|||di Pskov|||
I will show you the Pskov Kremlin, which, by the way,
Näytän teille Pihkovan Kremlin, joka on muuten -
начинается уже отсюда.
starts from here.
alkaa tästä.
Посмотреть, вот там.
Look, right there.
Katso, tuolla.
Видите крепостные стены?
|the fortress|walls
|murali|
Do you see the walls?
Näetkö linnan muurit?
Это крепость.
|fortress
This is a fortress.
Se on linnoitus.
Да, крепость или кремль.
Yes, a fortress or a Kremlin.
Кремль - это другое слово для крепости.
Kremlin|||||
cremlino|||||
Kremlin is another word for a fortress.
クレムリンは要塞の別の言葉です。
И сейчас мы идём вдоль реки.
And now we are walking along the river.
Ja nyt kävelemme jokea pitkin.
Это река Великая.
This is the Great River.
Tämä on Suuri joki.
Река достаточно широкая, здесь много рыбаков.
||wide|||fishermen
|||||fishermen
The river is wide enough, there are many fishermen.
Joki on melko leveä, ja siellä on paljon kalastajia.
Вот если посмотреть на тот берег, то там много-много-много
|||||shore|||||
But if you look at the other side, there are many, many, many
Jos katsot toista puolta, siellä on paljon, paljon, paljon ja paljon
しかし、反対側を見ると、たくさん、たくさん、たくさんあります
рыбаков.
fishermen.
Вот видите, там вдалеке у монастыря тоже вдоль
|||in the distance||monastery||
You see, there in the distance near the monastery, too, along the
Näette, siellä kaukana luostarin luona, myös pitkin pitkin
всего берега сидят и стоят рыбаки и ловят рыбу.
|||||fishermen||catch|
entire coast, fishermen are sitting and standing and catching fish.
pitkin rantaa kalastajat istuvat ja seisovat ja pyydystävät kaloja.
Вообще, город достаточно симпатичный, уютный.
In general, the city is quite nice and cozy.
Yleisesti ottaen kaupunki on varsin mukava ja viihtyisä.
И его центр очень... ну, очень такой исторический и очень
And its center is very ... well, very historical and very
Ja sen keskus on hyvin... hyvin historiallinen ja hyvin
приятный для прогулок.
||walks
pleasant to walk around.
miellyttävä kävellä.
Давайте пройдем вот здесь немножко.
|walk|||
Let's go over here a little bit.
Käydään tätä hieman läpi.
Я вам покажу новые современные дома, которые здесь строят.
||||||||build
I will show you new modern houses that are being built here.
Näytän teille uusia moderneja taloja, joita tänne rakennetaan.
Вот это, я так понимаю, старый дом.
This, as I understand it, is an old house.
Tämä lienee vanha talo.
Это тоже старый дом.
This is also an old house.
Se on myös vanha talo.
А сейчас мы посмотрим на новые дома, и мне кажется,
And now we will look at new houses, and I think
Ja nyt katsomme uusia taloja, ja minusta tuntuu, että -
это пример очень хорошей застройки.
||||development
||||costruzione
this is an example of a very good development.
on esimerkki erittäin hyvästä kehityksestä.
Очень красивой малоэтажной застройки.
||low-rise|developments
||low-rise|
Very beautiful low-rise buildings.
Erittäin mukava matala rakennus.
Мне это нравится.
I like it.
Pidän siitä.
Потому что этот центр города, здесь нельзя строить высокие
Because this is the center of the city, you cannot build high
Koska tämä on kaupungin keskusta, et voi rakentaa korkealle...
здания.
buildings here.
Вот посмотрите как они выглядят.
Here's how they look.
Seuraavassa näet, miltä ne näyttävät.
外観は次のとおりです。
Очень современные, но очень симпатичные дома.
Very modern but very nice houses.
Hyvin modernit mutta erittäin kauniit talot.
Сейчас мы зайдем во двор и посмотрим, что там во
||go in||yard||let's see|||
Now we will go into the courtyard and see what is in the
Menemme nyt sisäpihalle ja katsomme, mitä siellä on
дворе.
courtyard.
Как это место выглядит изнутри.
||||inside
How does this place look from the inside.
Miltä paikka näyttää sisältäpäin.
Вот такие невысокие аккуратные домики.
||low|neat|
||not high|ordinati|
These are such low, neat houses.
Nämä ovat siistejä pieniä taloja.
Это улица Красноармейская.
||Krasnoarmeyskaya
||Rossa dell'Armata
This is Krasnoarmeyskaya street.
Tämä on Red Army Street.
Улица Красной армии.
Red Army street.
Puna-armeijan katu.
Вот посмотрите как они выглядят, эти дома.
Here's how they look, these houses.
Tässä näet, miltä nämä talot näyttävät.
これらの家は次のように見えます。
Мне кажется, достаточно симпатично.
|||cute
It seems to me pretty enough.
Minusta se on tarpeeksi kaunis.
Это гораздо лучше, чем эти огромные безумные многоэтажки,
|||||||high-rises
|||||||grattacieli enormi
This is much better than these huge, crazy high-rise buildings,
Se on paljon parempi kuin nämä valtavat hullut kerrostalot,
которых полно на окраинах города.
|plenty of||on the outskirts|
|||outskirts|
which are full on the outskirts of the city.
joita on paljon kaupungin laitamilla.
У меня было видео про такие районы Петербурга.
||had|||||
I had a video about such districts of St. Petersburg.
Minulla oli video tällaisista kaupunginosista Pietarissa.
Но это совершенно другой район, совершенно другой
But this is a completely different area, a completely different
Mutta se on täysin eri alue, täysin eri
тип застройки.
|development types
type of development.
kehitystyyppi.
Давайте еще пройдемся в ту сторону и посмотрим
||take a walk||that|||
Let's walk in that direction and look
Kävelkäämme tuota reittiä vielä vähän ja katsellaan.
с другой стороны на эти дома.
at these houses from the other side.
näiden talojen toisella puolella.
Как они выглядят.
How do they look.
Miltä ne näyttävät.
Вот, посмотрите.
Here, take a look.
Katsokaa tätä.
Мне кажется, довольно симпатично и уютно.
|||||cozy
It seems to me pretty nice and cozy.
Minusta se on aika mukava ja kodikas.
Я не знаю, сколько стоят квартиры в этих домах.
I don't know how much the apartments in these houses cost.
En tiedä, kuinka paljon näiden talojen asunnot maksavat.
Я думаю, что дороже, чем в других частях города.
I think it is more expensive than other parts of the city.
Mielestäni se on kalliimpaa kuin muualla kaupungissa.
Потому что дома и квартиры в центре всегда дороже.
Because houses and apartments in the center are always more expensive.
Koska keskustan talot ja asunnot ovat aina kalliimpia.
Но сейчас мы вернёмся на набережную и пройдемся
|||return||embankment||
But now we will return to the embankment and walk
Mutta nyt menemme takaisin kävelykadulle ja kävelemme -
по набережной.
|promenade
along the embankment.
rantakadun varrella.
Рекой город разделяется на две части.
river||divides|||
The river divides the city into two parts.
Joki jakaa kaupungin kahteen osaan.
В той части вот там находится кремль.
In that part there is the Kremlin.
Tuolla on Kreml.
И видите, там большой такой красивый белый собор с
And you see, there is such a large, beautiful white cathedral with
Siellä on iso, kaunis valkoinen katedraali, jossa on -
куполами.
with domes
domes
domes.
Красивый.
Beautiful.
Kaunis.
А в этой части слева, ну, это такая жилая часть.
||||||||residential|
And in this part on the left, well, it's such a residential part.
Ja tässä vasemmanpuoleisessa osassa, no, se on sellainen asuinalue.
Вот здесь сейчас, видите, видно такую... такое новое
Right here now, you see, you can see such a ... such a new
Juuri tässä, näette nyt, voitte nähdä tällaisen.... niin uuden
здание.
building.
Не знаю, что это, честно говоря.
I don't know what it is, to be honest.
Rehellisesti sanottuna en tiedä, mikä se on.
Какая-то новая постройка.
|||building
Some kind of new building.
Jonkinlainen uudisrakennus.
Простите, пожалуйста, вы не знаете, что это за здание
Excuse me, please, do you know what this building
Anteeksi, tiedättekö, millainen rakennus tämä on?
такое?
like that
is?
Прохожие: Его строили как гостиницу.
passersby||||
Passers-by: It was built like a hotel.
Ohikulkijat: Se rakennettiin hotelliksi.
Сейчас пока оно не достроено.
||||is finished
||||non completato
It is not yet completed.
Tällä hetkellä se ei ole vielä valmis.
Оно строится уже больше десяти лет.
|is being built||||
It has been under construction for over ten years.
Se on ollut rakenteilla yli kymmenen vuotta.
Макс: Да, долгострой?
||a long-term construction
||cantiere infinito
Max: Yes, long-term construction?
Max: Niin, pitkä rakennus?
Прохожие: Да-да-да.
passersby|||
Passers-by: Yes, yes, yes.
Ohikulkijat: Kyllä, kyllä, kyllä.
Макс: Гостиница, да, по сути.
||||essence
Max: The hotel, yes, basically.
Max: Majatalo, kyllä, periaatteessa.
Ясно.
clear (1)
Clear.
Прохожие: А потом говорили, что будет центр молодежи
passersby|||||||youth
Passers-by: And then they said that there would be some kind of youth center
Ja sitten he sanoivat, että sinne tulisi nuorisokeskus -
какой-то, развитие нанотехнологий.
||development|of nanotechnologies
|||nanotecnologie
, the development of nanotechnology.
nanoteknologian kehittäminen.
Что-то такое.
||like that
Something like this.
Макс: Ясно.
Max: I see.
Ладно, спасибо большое.
Okay, thanks a lot.
Ну вот, это подразумевалось как гостиница, но уже десять
|||was meant|||||
Well, it was meant as a hotel, but for ten years now they have
Siellä oli tarkoitus olla hotelli, mutta se on jo kymmenen vuotta vanha.
лет пытаются достроить это здание.
||to finish (building)||
||complete||
been trying to complete this building.
Rakennusta on yritetty saada valmiiksi jo vuosia.
И тут будет какой-то наноцентр.
|||||a nanocenter
|||||nano center
And there will be some kind of nanocenter.
Ja tänne tulee jonkinlainen nanokeskus.
Центр технологии или что.
Technology center or what.
Я так и не понял до конца, но в любом случае, в любом
I still did not fully understand, but in any case, in any
En ole koskaan täysin ymmärtänyt sitä, mutta joka tapauksessa, missä tahansa
случае вот там можно посмотреть на тоже новую современную
||||||||modern
case, there you can look at also new modern
tapauksessa siellä voit tarkastella uutta modernia
застройку, слева.
on the left|
costruzione|
buildings, on the left.
kehitys, vasemmalla.
И она достаточно интересная.
And it is quite interesting.
Ja hän on tarpeeksi mielenkiintoinen.
Мне кажется, она хорошо сочетается со старыми историческими
||||matches well|||
||||||vecchie|storici
I think it goes well with the old historical
Mielestäni se sopii hyvin vanhan historiallisen
зданиями, которые мы сейчас увидим.
buildings that we are about to see.
rakennukset, jotka tulemme kohta näkemään.
Вообще, Псков находится в... его локация очень интересная.
|Pskov||||location||
In general, Pskov is located in ... its location is very interesting.
Itse asiassa Pihkova on... sen sijainti on erittäin mielenkiintoinen.
Он находится в псковской области, вот сейчас перед
|||in the Pskov||||
|||Pskov||||
It is located in the Pskov region, now you will have a map
Se on Pihkovan alueella, nyt edessä on
вами будет карта.
in front of you.
И Псков находится очень-очень близко к границе с Европой.
|||||||||Europe
And Pskov is very, very close to the border with Europe.
Ja Pihkova on hyvin, hyvin lähellä Euroopan rajaa.
То есть, по сути, это западная граница России.
|||essence||||
That is, in fact, this is the western border of Russia.
Se on käytännössä Venäjän länsiraja.
Отсюда недалеко и Эстония, и Литва, и Беларусь.
|||||Lithuania||Belarus
|||||||Bielorussia
Estonia, Lithuania and Belarus are not far from here.
Viro, Liettua ja Valko-Venäjä eivät ole kaukana täältä.
Ну, Латвия.
|Latvia
Well, Latvia.
No, Latvia.
Поэтому на этот регион эти страны всегда оказывали
|||||countries||influenced
Therefore, these countries have always influenced
Näin ollen näillä mailla on aina ollut vaikutusta alueeseen.
влияние.
influence
this region .
Что я знаю про псковскую область?
||||the Pskov|
||||Pskov|
What do I know about the Pskov region?
Mitä tiedän Pihkovan alueesta?
То, что это, к сожалению, это достаточно бедная область,
Unfortunately, this is a rather poor region, a
Se on valitettavasti melko köyhä alue,
бедный регион.
poor region.
Многие мои друзья, такие дауншифтеры, покупали в
||||underachievers||
||||downshifters||
Many of my friends, such downshifters, bought
Monet ystäväni, tällaiset downshiftaajat, ostivat ennen vuonna
псковской области очень дешевые участки земли с
Pskov||||plots of land||
very cheap plots of land with a house in the
erittäin halpa tontteja pskovin alueella kanssa
домом.
Pskov region .
Причем это участок земли там 50 соток или гектор,
and|||||hundred square meters||hectare
|||||||ettaro
Moreover, this is a piece of land there of 50 acres or a hector,
Se on 50 hehtaarin tai hehtaarin kokoinen tontti,
и у тебя есть дом, большой участок земли.
and you have a house, a large piece of land.
ja sinulla on talo, suuri tontti.
И это все стоит ну там 500 долларов или может быть
And it all costs well there $ 500 or maybe a
Ja se kaikki maksaa 500 dollaria tai ehkä...
тысячу долларов.
thousand dollars.
tuhat dollaria.
То есть, если это очень далеко в далекой деревне,
|||||||far|
That is, if it is very far away in a distant village
Jos se on hyvin kaukana kaukaisessa kylässä,
где нет нормальной дороги, нет инфраструктуры, но,
|||||infrastructure|
|||||infrastruttura|
where there is no normal road, no infrastructure, but,
jossa ei ole kunnon tietä, ei infrastruktuuria, mutta,
в любом случае, у тебя есть возможность иметь очень
Auf jeden Fall haben Sie die Möglichkeit, eine sehr
in any case, you have the opportunity to have a
Joka tapauksessa sinulla on mahdollisuus saada erittäin hieno
дешево огромный кусок земли.
huge piece of land very cheaply.
halpa valtava pala maata.
Потому что люди уезжают из псковской области из
|||||Pskov||
Because people leave the Pskov region from
Koska ihmiset lähtevät Pihkovan alueelta...
этих маленьких деревень, и участки там стоят копейки.
||||plots|||pennies
these small villages, and the plots there cost a penny.
näissä pienissä kylissä, ja tontit maksavat siellä pennejä.
Второе чем для меня известна псковская область - это
||||known|the Pskov||
|||||Pskov||
The second thing the Pskov region is known for to me is
Toinen asia, jonka tiedän Pihkovan alueesta, on se, -
картошка.
potatoes.
В Питере к нам всегда приезжали грузовики и продавали огромные
||||||trucks||were selling|
In St. Petersburg, trucks always came to us and sold huge
Pietarissa meille tuli aina rekka-autoja, jotka myivät valtavia summia.
мешки с картошкой.
bags||
sacks of potatoes.
perunasäkkejä.
Типо "псковская картошка, псковская картошка"!
like|Pskov potato||Pskov|
Like "Pskov potatoes, Pskov potatoes"!
Kuten "Pskovin perunat, Pskovin perunat"!
Тебе даже звонили в квартиру через домофон и предлагали
||called||||intercom||offered you
||||||intercom||
They even called you into the apartment through the intercom and offered
Sinut jopa kutsuttiin asuntoon sisäpuhelimen kautta ja sinulle tarjottiin -
купить картошку, и многие покупали, потому что это
to buy potatoes, and many bought them, because it
ostamaan perunoita, ja monet ostivat, koska se oli
такой как бренд, псковская картошка.
||brand|Pskov potato|
is like a brand, Pskov potatoes.
kuten tuotemerkki, Pihkovan perunat.
Вот, посмотрите, какая красивая архитектура!
||||architecture
Here, look how beautiful the architecture is!
Katsokaa tätä kaunista arkkitehtuuria!
Вот у нас колокольня и вот очень интересный храм.
|||bell tower|||||
Here we have a bell tower and here is a very interesting temple.
Täällä meillä on kellotorni ja täällä on hyvin mielenkiintoinen kirkko.
Россия начинается здесь.
Russia starts here.
Venäjä alkaa täältä.
Почему Россия начинается здесь?
Why does Russia start here?
Miksi Venäjä aloittaa tästä?
Этот город был основан в девятьсот третьем году.
|||founded||nine hundred|third|
This city was founded in nine hundred and three.
Kaupunki perustettiin vuonna yhdeksänsataa kolmatta vuotta sitten.
Ну, это не дата основания, это дата первого упоминания
||||foundation||||mention
||||||||menzione
Well, this is not the date of foundation, this is the date of the first mention of
No, se ei ole perustamispäivä, vaan päivämäärä, jolloin se mainittiin ensimmäisen kerran...
этого города.
this city.
И интересен он тем, что в Новгород пришел первый
And it is interesting because the first prince of the Rurik dynasty, Rurik,
Ja mielenkiintoista kyllä, se oli ensimmäinen, joka saapui Novgorodiin -
князь династии Рюриковичей - Рюрик.
prince|dynasty|Rurik dynasty|Rurik
||dinastia Rurik|
came to Novgorod .
Rurik-dynastian ruhtinas - Rurik.
Основатель династии.
founder|
The founder of the dynasty.
А его брат, у Рюрика было два брата: Синеус и Трувор.
||||Rurik||||Sineus||Truvor
||||||||Sineus||Truvor
And his brother, Rurik had two brothers: Sineus and Truvor.
Ja hänen veljellään Rurikilla oli kaksi veljeä: Sineus ja Truvor.
Так вот, Трувор пришел сюда.
||Truvor||
So Truvor came here.
Joten Truvor tuli tänne.
Но не в Псков, а в город рядом, Изборск.
|||Pskov|||||to Izborsk
||||||||Izborsk
But not to Pskov, but to the city nearby, Izborsk.
Mutta ei Pihkovaan vaan läheiseen Izborskiin.
Изборск где-то в 30 километрах находится от Новгорода.
Izborsk|||||||from Novgorod
|||||||Novgorod
Izborsk is about 30 kilometers from Novgorod.
Izborsk on noin 30 kilometrin päässä Novgorodista.
То есть это одно из мест, где началась русская государственность.
|||||||||the statehood
|||||||||statehood
That is, this is one of the places where Russian statehood began.
Se on siis yksi niistä paikoista, joissa Venäjän valtiollisuus alkoi.
Кремль как раз стоит на том месте, где в реку Великая
The Kremlin is exactly where it flows into the Velikaya
Kreml seisoo juuri siellä, missä Velikaja joki on.
впадает... вот там, посмотрите, где две башни, там в реку
flows into||||||towers|||
flows|||||||||
River ... there, look where the two towers are, the Pskov River flows
virtaa... tuolla, katso, missä kaksi tornia on, siellä jokeen...
Великая впадает река Пскова.
|flows||the Pskov
|||Pskov
into the Velikaya River.
Velikaja virtaa Pihkovanjokeen.
И в месте слияния этих двух рек и находится вот этот
||place|the confluence|||||||
|||fusione|||||||
And this Kremlin is located at the confluence of these two rivers
Ja näiden kahden joen yhtymäkohdassa on tämä -
кремль.
the Kremlin.
Так, давайте сейчас друзья немножко проедемся.
|||||take a ride
|||||let's ride
So, let's go for a little drive now, friends.
No niin, lähdetäänpä nyt ajelulle, ystävät.
Хочу показать вам кремль поближе.
||||up close
I want to show you the Kremlin closer.
Haluan näyttää teille Kremlin läheltä.
Ну и заодно пока мы будем ехать, вы посмотрите как
||while|||||||
Well, at the same time, while we are driving, you will see how
Ja kun olemme matkalla, voitte nähdä, miten -
Псков выглядит из машины, из автомобиля.
Pskov|||||
Pskov looks from the car, from the car.
Pskov katsoo autosta, ajoneuvosta.
Так.
So.
Сейчас мы повернем налево, и мы будем сейчас проезжать
||turn||||||drive through
||||||||pass
We will now turn left and we will now cross the
Käännymme nyt vasemmalle, ja ohitamme nyt
мост.
bridge.
Мост через реку Великая.
|||Great
Bridge over the Velikaya river.
Velikajajoen silta.
Я думаю, что должно быть достаточно красиво.
I think it should be pretty enough.
Mielestäni sen pitäisi olla tarpeeksi kaunis.
Вот он мост.
Here is the bridge.
Слева кремль, справа река Великая, а прямо памятник
|Kremlin||river|||straight|
On the left is the Kremlin, on the right is the Velikaya river, and right there is a monument
Vasemmalla Kreml, oikealla Velikaja-joki ja oikealla muistomerkki.
имени Ленина, конечно же.
named after Lenin, of course.
Lenin, tietenkin.
И площадь Ленина.
And Lenin Square.
Ja Leninin aukio.
И псковский государственный университет.
|Pskov State||
And the Pskov State University.
Ja Pihkovan valtionyliopisto.
Видите, такое большое здание - это государственный университет.
See, such a big building is a state university.
Katsokaas, niin suuri rakennus - se on valtionyliopisto.
Здесь сейчас ремонтируют дорогу, поэтому... поэтому
|||road||
The road is being repaired here now, so ... so
Tietä korjataan parhaillaan, joten... joten
не очень удобно ехать.
it is not very convenient to travel.
ei ole kovin mukava ajettava.
Вот.
Here.
Очень красивые места.
Very beautiful places.
Кремль.
Kremlin.
Здесь сейчас мы припаркуемся.
|||will park
|||ci parcheggeremo
Here we will park now.
Tähän me aiomme pysäköidä.
Повернем направо на улицу Герцена.
turn||||to Gertsen
||||via Herzen
Turn right onto Herzen Street.
Käänny oikealle Herzen Streetille.
Мы с Юлей здесь уже сегодня парковались.
||||||parked
||||||parked
Yulia and I have already parked here today.
Yulia ja minä olemme jo pysäköineet tänne tänään.
И прямо вот здесь мы и припаркуемся.
||||||will park
And right here we will park.
Ja juuri tähän me pysäköimme.
Отлично!
Excellent!
Припарковались.
parked
Ci siamo parcheggiati
We parked.
Пойдемте.
Let's go.
Идем к Кремлю.
||to the Kremlin
||al Cremlino
We go to the Kremlin.
Kävely kohti Kremliä.
И сейчас снова посмотрим на новые маленькие домики
And now let's look again at the new little houses
Ja nyt katsomme vielä kerran uusia pieniä taloja...
в центре города.
|center|
in the city center.
Мотоцикл.
Motorcycle.
О!
ABOUT!
Как раз здесь есть проход.
||||passage
There is a passage right here.
Täällä on käytävä.
Пойдем здесь, Юля.
Let's go here, Julia.
Сейчас мы выйдем на набережную реки Пскова, которая впадает
||||embankment||Pskov||flows
Now we will go to the embankment of the Pskov River, which flows
Astumme nyt Pihkovajoen rantatörmälle, joka virtaa Pihkovaan.
в реку Великая.
into the Velikaya River.
Velikajajokeen.
Ну вот он псковский кремль.
|||Pskov|
Well, here it is the Pskov Kremlin.
No, tässä se on, Pihkovan Kreml.
Очень симпатично.
Very pretty.
Здесь вообще очень красивые места для прогулок.
|really|||||
In general, there are very beautiful places for walking.
Se on yleisesti ottaen erittäin kaunis paikka kävellä.
Посмотрите как выглядит город.
See what the city looks like.
Katso, miltä kaupunki näyttää.
Такая аккуратная набережная, скамеечки, фонари.
|neat|embankment|benches|lamps
|neat||panchine|
Such a neat embankment, benches, lamps.
Niin siisti kävelykatu, penkkejä, lyhtyjä.
Мне нравится.
|I like it
I like.
Здесь очень прикольно погулять.
It's very fun to walk here.
А вот это университет РАНХиГС.
||||Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration
||||RANEPA
And this is the RANEPA University.
И Юля там сейчас работает, да, Юля?
And Julia is working there now, right, Julia?
Ja Yulia työskentelee siellä nyt, eikö niin, Yulia?
Юля: Да, в московском филиале.
||||branch
Yulia: Yes, in the Moscow branch.
Julia: Kyllä, Moskovan toimipisteessä.
Макс: Да, это псковский филиал РАНХиГСа.
|||Pskov|branch|of RANEPA
|||||RANHiGS
Max: Yes, this is the Pskov branch of the RANEPA.
Max: Kyllä, se on Venäjän kansantalouden ja julkishallinnon akatemian Pskovin osasto.
Так что...
So ...
Joten...
А еще, Юля, ты здесь видела филиал твоего университета,
||||||branch||
And also, Julia, you saw here the branch of your university
Julia, näit myös yliopistosi sivuliikkeen täällä,
где ты училась, да?
where you studied, right?
Missä kävit koulua?
Юля: Да, тут есть филиал государственно экономического
||||branch|state|economic
|||||statale|
Yulia: Yes, there is a branch of the St. Petersburg
Julia: Kyllä, siellä on valtion taloushallinnon haara.
университета санкт-петербургского.
||of St. Petersburg
State University of Economics .
Pietarin yliopistosta.
Вот я училась Санкт-Петербурге в таком.
So I studied in St. Petersburg in this.
Tässä olin opiskelemassa Pietarissa sellaisessa.
А здесь есть псковский филиал.
|||Pskov|branch
And here is the Pskov branch.
Ja täällä on Pihkovan sivuliike.
Макс: О, красиво как, а!
Max: Oh, how beautiful, eh!
Max: Voi, se on kaunis, eikö!
А сейчас время прогулки с Юлей.
And now it's time for a walk with Julia.
Ja nyt on aika lähteä kävelylle Julian kanssa.
Ну что, Юля, как тебе здесь?
well|||||
Well, Julia, how do you like it here?
Julia, mitä pidät täällä?
Юля: Мне здесь очень понравилось.
Yulia: I really liked it here.
Julia: Pidin todella paljon täällä.
Очень красивый тихий город, и очень приятно прогуляться
It is a very beautiful quiet city and it is very pleasant to walk
Erittäin kaunis ja rauhallinen kaupunki, ja erittäin miellyttävä kävelymatka.
по набережной.
along the promenade.
rantakadun varrella.
Потому что с одной стороны историческая постройка
Because on the one hand there is a historical building
Koska toisaalta historiallinen rakennus
с кремлем, а с другой маленькие красивые домики.
|with the Kremlin||||||
|cremlino||||||
with a Kremlin, and on the other, there are small beautiful houses.
Kremlin kanssa, ja toisaalta pieniä, kauniita taloja.
Макс: А здесь тебе как, нравится на этой набережной?
Max: How do you like it here on this embankment?
Max: Mitä pidät tästä kävelykadusta?
Юля: На набережной?
Julia: On the embankment?
Julia: Merenrannalla?
Да, очень красивый вид, на мой взгляд.
Yes, a very beautiful view, in my opinion.
Kyllä, mielestäni erittäin kaunis näkymä.
Поэтому мне здесь нравится.
That's why I like it here.
Siksi viihdyn täällä.
Я вообще люблю набережные.
|||embankments
|||lungomari
In general, I love the embankments.
Rakastan pengerryksiä yleensä.
Макс: Ты любишь набережные?
Max: Do you like embankments?
Max: Pidätkö pengerryksistä?
Юля: Да, я люблю всё, что связано с водой.
||||||related||
Yulia: Yes, I love everything related to water.
Julia: Kyllä, rakastan kaikkea, mikä liittyy veteen.
И набережные отлично подходят под этот критерий.
|embankments||fit|||criterion
||||||criterio
And the embankments fit this criterion perfectly.
Penkereet täyttävät tämän kriteerin täydellisesti.
Макс: Понятно.
Max: Got it.
Смотри какой здесь парк интересный!
Look what an interesting park here!
Katso, miten mielenkiintoinen tämä puisto on!
Юля: Да.
Julia: Yes.
Пошли прогуляемся?
|take a walk
Let's go for a walk?
Mennäänkö kävelylle?
Макс: Да, давайте пройдемся здесь.
Max: Yes, let's go over here.
Max: Kyllä, käydäänpäs läpi.
Здесь тоже все, видите, реконструируют, всё ремонтируют.
||||are reconstructing||
||||ricostruiscono||
Here, too, everything, you see, is being reconstructed, everything is being repaired.
Täälläkin, kuten näette, kaikki rakennetaan uudelleen, kaikki korjataan.
Вот эти дорожки, их ремонтируют.
||paths||
These paths are being repaired.
Näitä polkuja korjataan parhaillaan.
Их будут застилать вот таким же камнем.
||cover||||
||coprire con||||
They will be covered with the same stone.
Ne peitetään tällaisella kivellä.
Видите?
See?
Там выложено все такими... таким квадратным камнем,
|is laid|everything|||square|
|laid||||quadrato|
Everything is laid out there in such ... such a square stone,
Se on vuorattu näillä... tällainen neliön muotoinen kivi,
так сказать.
so to speak.
И вот здесь тоже это все будет выложено.
|||||||posted
And here, too, all this will be laid out.
Ja tänne kaikki julkaistaan myös.
А здесь деревянный такой помост, по которому можно
||||a platform|||
||||platform|||
And here is a wooden platform on which you can
Ja siellä on puinen alusta, jolla voitte -
ходить, а можно ездить на велосипедах.
walk, or you can ride bicycles.
kävellä ja pyöräillä.
Мне кажется, что Псков, как и Новгород - это идеальное
|||Pskov|||||
It seems to me that Pskov, like Novgorod, is an ideal
Minusta näyttää siltä, että Pihkova, kuten Novgorod, on ihanteellinen...
место, если вам хочется посмотреть на русскую архитектуру,
|||||||architecture
place if you want to look at Russian architecture,
paikka, jos haluat nähdä venäläistä arkkitehtuuria,
на красивые старые церкви, на крепости.
at beautiful old churches, at fortresses.
kauniissa vanhoissa kirkoissa ja linnoituksissa.
То есть такой прям вот реально русский исторический город.
That is, such a straightforward Russian historical city.
Se on todellinen venäläinen historiallinen kaupunki.
И я думаю что для всех иностранцев, для всех гостей, которые
And I think that for all foreigners, for all guests who
Uskon, että kaikille ulkomaalaisille, kaikille vierailijoille, jotka ovat -
приезжают в Россию такие города как Псков и Новгород
arrive||||||Pskov||
come to Russia, cities such as Pskov and Novgorod
tulevat Venäjän kaupunkeihin, kuten Pihkovan ja Novgorodin kaupunkeihin.
- это просто маст хэв.
||a must|a must (slang)
||must|must-have
are just a must have.
- se on vain otsikko.
Потому что, да, здесь абсолютно прекрасно гулять, здесь
Because, yes, it's absolutely wonderful to walk here, it's
Koska kyllä, täällä on todella kaunis kävellä, se on...
недорого, очень красивые дома.
affordable|||
inexpensive, very beautiful houses.
edullisia, erittäin hienoja taloja.
Это, видно, какая то элитная недвижимость прямо на берегу
|clearly|||elite|real estate|||
||||di lusso||||
This is evidently some kind of elite real estate right on the
Sen täytyy olla jonkinlainen luksusasunto aivan rannalla...
реки.
river bank .
Я думаю, что эти дома стоят очень дорого.
I think these houses are very expensive.
Mielestäni nämä talot ovat hyvin kalliita.
Но, конечно, выглядит это все безумно красиво.
But, of course, it all looks insanely beautiful.
Mutta tietysti kaikki näyttää mielettömän kauniilta.
Просто потрясающе!
|amazing
Just awesome!
Yksinkertaisesti upea!
Посмотрите, да.
Look, yes.
Katsokaa, kyllä.
Очень здорово!
|great
Very good!
Вот, кремль находится там, и город весь был окружен
||||||||surrounded
||||||||circondato
Here, the Kremlin is located there, and the whole city was surrounded by a
Täällä on Kreml, ja koko kaupunki oli ympäröity -
крепостной стеной раньше.
with a fortress|wall|
fortificato||
fortress wall before.
linnoituksen muuria aiemmin päivällä.
Вот эта часть крепостной стены, вот, видите, часть,
Here is this part of the fortress wall, here, you see, part,
Tämä osa linnan muuria on osa sitä,
и вот она идет крепостная стена.
||||fortified|
||||muraria|
and here it is the fortress wall.
ja siinä menee linnan muuri.
И вот так вот она идет очень-очень далеко.
And so she goes very, very far.
Ja juuri noin se menee todella, todella pitkälle.
Это все территория крепости старой.
|||fortress|
This is all the territory of the old fortress.
Tämä on koko vanhan linnoituksen alue.
Юля, а что ты делаешь?
Julia, what are you doing?
Yulia, mitä sinä teet?
Юля: Дедушке отправляю фотографию.
||sending|
Yulia: I am sending a photograph to my grandfather.
Из Пскова.
|Pskov
From Pskov.
Макс: Ясно.
Max: I see.
Max: Ymmärrän.
Дедушке понравится.
Grandpa will love it.
Isoisä rakastaa sitä.
Очень красиво, правда?
Very beautiful, isn't it?
Eikö olekin kaunista?
На этом наша сегодняшняя прогулка закончена, друзья.
||our|today's||finished|
This concludes our walk today, friends.
Tähän päättyy tämänpäiväinen kävelymme, ystävät.
До встречи в следующем ролике!
See you in the next video!
Nähdään seuraavassa videossa!
Юля: Пока-пока!
Julia: Bye-bye!
Hei hei!
Макс: Пока-пока!
Max: Bye bye!