×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Родительный падеж. Существительные. Часть 1 || Падежи

Родительный падеж. Существительные. Часть 1 || Падежи

Привет!

Меня зовут Ира.

Спасибо, что вы зашли на мой канал.

Сегодня мы поговорим о падежах.

Очень многие просили меня в комментариях делать видео

о падежах.

И сегодня мы будем с вами говорить о Родительном

падеже, или о падеже два.

Если эта тема вам интересна, продолжайте смотреть видео.

Сначала давайте вспомним, какие вопросы для существительных

есть у падежа два.

Помните?

Отлично!

Это вопросы кого?

чего?

Вы это уже знаете.

Это уже большой плюс!

Давайте посмотрим, в каких конструкциях мы можем использовать

Родительный падеж, или падеж два.

Первая конструкция.

Мы прочитаем предложение, а потом определим, какие

вопросы мы используем и где здесь падеж два.

У девушки нет, не было или не будет собаки, сумки.

У девушки – какой вопрос?

Правильно, у кого?

Нет, не было, не будет собаки – какой вопрос?

Отлично, это вопрос кого?

У девушки нет, не было, не будет сумки.

А здесь какой вопрос?

Супер, это вопрос чего?

Итак, первая конструкция, о которой мы будем сегодня

говорить, – это конструкция "У кого?

нет / не было / не будет кого?

чего?".Обратите

внимание, что здесь падеж два используем, если у нас

есть отрицание. Отрицание

– это слово "нет" или слово "не". И,

пожалуйста, используйте всегда "не было" и всегда

"не будет". Эти

слова мы здесь не меняем. И

вторая конструкция, о которой мы тоже будем сегодня говорить.

Давайте

прочитаем предложение. В

городе нет, не было, не будет музей, подруги. Давайте

зададим вопросы. В

городе - какой вопрос? Отлично,

это вопрос где? Вы

помните, что это вопрос падежа шесть, или Предложного

падежа. Отлично.

сейчас мы зададим вопрос слову "музея". Здесь

какой вопрос? Супер,

это вопрос чего? Так,

а теперь вопрос к слову "подруги". Подумайте,

подруга – это человек. Отлично,

это вопрос кого? Итак,

здесь мы говорим о конструкции "Где? нет

/ не было / не будет кого? чего?".

Ещё

раз. Нет

мы используем, когда говорим о настоящем времени. Не

было, когда говорим о прошедшем времени. Это

было давно или вчера. Не

будет – когда мы говорим о будущем времени. Завтра,

например. Хорошо.

Итак,

когда мы сейчас будем с вами изменять существительные

в Родительном падеже, в падеже два, вы должны помнить,

что мы можем использовать эти слова в этой и в этой

конструкциях. Поэтому,

когда мы будем сейчас изменять слова, будем использовать

слово "нет" плюс падеж два. Хорошо?

Здесь

уже я написала для вас, как мы изменяем слова в

мужском, женском и среднем родах. И

я предлагаю начать с мужского рода – он. Начнём

со слова "студент". Мы

будем использовать слово "нет" плюс падеж два. Студент

– нет студента. Мы

добавляем букву "а", потому что здесь у нас согласный.

Напоминаю

вам, что такое согласные. Б,

п, м, ф – это согласные. А,

о, у, и, э – это гласные.Товарищ – нет товарища. Отец

– нет отца. Обратите

внимание, здесь, в падеже один, есть буква "е". Здесь,

в падеже два, её нет. У

нас есть такие слова, в которых мы убираем гласные

буквы, когда изменяем слова по падежам. Ещё

одно такое слово, например, ребёнок – нет ребёнка.

Здесь

есть буква "о", а здесь её нет. Такие

слова я советую вам запоминать. Мы

сегодня посмотрим ещё несколько таких слов. Следующее

слово – учитель. Обратите

внимание, здесь мягкий знак. Мягкий

знак мы меняем на "я". Учитель

– нет учителя. Это

слова мужского рода: папа, мужчина, дедушка, дядя.

Это

он. Да,

я понимаю, эти слова похожи на женский род, и многие

студенты думают, что папа – это женщина. Нет,

папа – это мужчина. И

мужчина – это тоже он. Дедушка

– он. дядя – он. Эти

слова вам нужно запомнить. Мы

изменяем их как слова женского рода, но они относятся к

мужскому роду. Давайте

посмотрим, как их менять. Папа

– нет папы. Мужчина

– нет мужчины. Обратите

внимание, как я произношу. Я

говорю [мущина], [мущина]. Дедушка

– нет дедушки. И

вы спросите меня, почему здесь "ы", а здесь "и".Потому

что

для существительных женского рода нас есть правило. Если

перед

окончанием, перед гласной, у вас есть буквы к, г, х,

мы меняем букву "а" на букву "и", но это для существительных

женского рода и для этих слов, потому что мы изменяем

их как существительные женского рода. И ещё

одно такое слово: дядя - нет дяди. "Я" мы

меняем на "и". Но это

ещё не все слова мужского рода. Музей - нет

музея. Санаторий – нет

санатория. Чай – нет

чая. Обратите внимание:

здесь мы меняем только последнюю букву. Это всё

для существительных мужского рода. Теперь давайте

посмотрим, как мы изменяем существительные женского

рода. Но вы

уже чуть-чуть об этом знаете. Мама – нет

мамы. И обратите

внимание, здесь у нас согласный, но потом я написала для

вас ещё две группы согласных. Здесь, если

у нас буква "а", мы меняем на "ы", когда у нас есть согласный,

но не ж, ш, ч, щ и не к, г, х. Я советую

вам всегда помнит, что в русском языке есть две

группы необычных согласных, которые будут важны для

вас, когда вы изменяете слова по падежам. Первая

группа

– ж, ш, ч, щ; и вторая – к, г, х. Давайте посмотрим,

почему эти согласные такие важные. Например, у

нас есть имя Маша. Видите, здесь

буква "ш", первая группа необычных согласных. Маша

– нет

Маши. Свеча – нет

свечи. Видите, здесь

у нас не эти и не эти буквы, мы используем "ы", здесь

– "и". Если у

вас согласные к, г, х, тоже будет "и". Например, подруга

- подруги, девочка - девочки, муха – мухи. Отлично, сейчас

давайте посмотрим, как мы изменяем существительные

женского рода, где есть мягкий знак. Помните, в

мужском роде у нас уже был мягкий знак, и мы меняли

на букву "я". В женском

роде это будет буква "и", поэтому существительные

с мягким знаком в конце вызывают обычно трудности

у студентов. Нужно учить

наизусть: это мужской или женский род. Кровать – это

она. Мы говорим

"нет кровати". Церковь тоже

она. Нет церкви.

И посмотрите,

здесь есть буква "о". Здесь её

нет. Будьте внимательны.

Следующее. Вы

помните,

в мужском роде у нас было слово "дядя"? И мы

говорили, что мы изменяем это слово как существительные

женского рода. Семья - она.

Нет семьи.

И у

нас есть два необычных существительных, которые

вам нужно запомнить как исключения. Это слово

"мать", "дочь". М говорим

нет матери, нет дочери. Пожалуйста, не

путайте эти слова с существительными "мама", "дочка". Мы говорим:

мама – нет мамы, дочка – нет дочки. Мамы – буква

"ы", потому что "м" - это обычный согласный. Дочки – "и",

потому что это вторая группа необычных согласных: к,

г, х. Отлично. И

нас осталась последняя группа существительных

– это существительные среднего рода (оно). Я думаю,

что это будет для вас очень легко. Давайте посмотрим

примеры. Море – нет

моря. Окно – нет

окна. общежитие – нет общежития. Не очень

сложно, правда? И у

нас есть ещё одна группа существительных, которые

вам нужно просто запомнить. Это существительные,

которые мы не изменяем по падежам.Они во всех падежах

будут иметь одну форму. Обычно это

существительные среднего рода, но мы сейчас посмотрим

ещё на одно интересное существительное. Интервью

– оно.

Метро - оно.

Пальто – оно.

Кино – оно.

Кафе – оно.

Эти слова

мы не меняем. Мы говорим:

нет интервью, нет метро, нет пальто, нет кино, нет

кафе. Очень похоже

на слово кафе слово кофе. Но слово

кофе - это слово мужского рода. Мы говорим

"вкусный кофе", "горячий кофе". И это

слово мы тоже не изменяем. Например, сегодня

в кафе нет кофе. Я надеюсь,

что эти слова вы запомните и не будете делать такие

ошибки. Это всё

о том, как мы изменяем существительные в Родительном падеже, в

падеже два. Я сейчас

советую вам сделать фото, сохранить эту теорию для

себя, а потом мы с вами продолжим. Я сейчас

отойду на секунду, чтобы вы могли сделать фото. Пожалуйста.

Сделали?

Отлично!

сейчас

я предлагаю сделать небольшое упражнение, чтобы вы смогли

использовать падеж два самостоятельно. Давайте

посмотрим,

что я подготовила для вас. Итак, у

меня готовы для вас два упражнения. Первое упражнение

на конструкцию "У кого? нет / не

было / не будет кого? чего?". Напоминаю:

мы

используем падеж два, Родительный падеж здесь и здесь. Не

забывайте:

здесь есть предлог "у". вторая конструкция – "Где? нет

/ не

было / не будет кого? чего?". Напомнила:

здесь

мы используем падеж шесть, Предложный падеж. Не забудьте,

что там нужно использовать предлог в, во или на. А здесь

мы используем падеж два. Сейчас я

предлагаю вам самостоятельно сделать эти два упражнения.

Я сейчас

отойду, вы сделаете фото, можете остановить видео,

выполнить упражнение, и потом я напишу правильные

ответы, мы проверим, и обсудим, почему здесь мы используем

такие формы.Я отхожу, делайте фото. Ну что,

делайте упражнение, ставьте видео на паузу, а потом

проверяйте. Пишу правильные

ответы! Итак, давайте

посмотрим, что получилось.И я объясню, почему мы так

изменяем это слово. Настя – у

Насти нет.Здесь нам нужен падеж два, и я говорила

вам не забыть про предлог "у". Настя – это

она. это имя, женское имя. "Я" мы

меняем на "и". Сестра – нет

сестры. Сестра - она,

женский род. "А" мы

меняем на "ы", потому что здесь согласный не ж, ш,

ч, щ и не к, г, х. Обычный согласный.

Брат - нет

брата. Он. Помните,

студент

– студента. Отлично. Бабушка

– нет

бабушки. Бабушка – она.

"А" мы

меняем на "и", потому что здесь есть согласный "к".

Помните к,

г ,х? Дочь – нет

дочери. Необычное существительное.

Мать – нет

матери, дочь – нет дочери. Сын – нет

сына. Брат - нет

брата, сын – нет сына. Это мужской

род. подруга – нет подруги. "А" мы

меняем на "и", потому что здесь у нас согласный "г"

(к, г, х). Собака – нет

собаки. "А" мы

меняем на "и", потому что здесь согласный "к". группа

к, г , х. Дом – нет

дома. Дом - он.

Дом, сын,

брат. Яблоко – нет

яблока. Яблоко - оно.

"О" мы

меняем на "а". Но, обратите

внимание, читаем, произносим, мы одинаково. Яблоко – нет

яблока. Но пишем

по-разному! Я надеюсь,

что здесь вы всё сделали правильно и не сделали

ошибки. А сейчас,

если вы уже сделали часть два, пожалуйста, дайте мне

время и я напишу правильные ответы. Если не

сделали, делайте. И я

тоже делаю. Ну что,

готовы проверять? Итак, в

городе нет / не было / не будет. я говорила вам, что

здесь мы используем падеж шесть. И нам

обязательно нужен предлог. Нет / не

было / не будет парка. Парк – это

он, мужской род. Не было

площади. Площадь - это

она. Мягкий знак

мы меняем на 2и".

Обратите внимание, как я читаю это слово. площади.

я читаю здесь "и", площади.

Метро - нет метро.

Вы помните, слово "метро" (оно – средний род), мы его

не изменяем.

Общежитие - нет общежития.

Общежитие – оно, мы меняем на "ия".

Церковь – нет церкви.

Церковь - это она.

Мягкий знак мы меняем на "и".

Но обратите внимание: здесь есть "о", здесь нет "о".

Запомните это слово.

Театр – нет театра.

Театр - он.

Галерея – нет галереи.

Галерея – она. "я" мы меняем на "и".

Море - нет моря.

Море - оно.

"Е" мы меняем на "я".

Музей – нет музея.

Музей – он.

Мы меняем "й" на "я".Отлично.

надеюсь, эту конструкцию вы тоже хорошо понимаете,

и теперь вы сможете использовать падеж два в конструкции

"У кого? нет

/ не было / не будет кого? чего?"

в конструкции "Где? нет

/ не было / не будет кого? чего?".

Для

того чтобы вы могли ещё попрактиковаться использовать

падеж два в этих конструкциях, внизу по ссылке я оставлю

для вас онлайн-упражнение. Можно

сделать его и проверить себя. А

также там внизу по ссылке есть диктант. Можно

послушать предложения, написать их и тоже потом

проверить себя.Ответы будут внизу по ссылке. А

я , как всегда, желаю вам удачи в изучении русского

языка. Я

буду делать больше видео о падежах, поэтому подписывайтесь

на канал и, если это видео вам понравилось, ставьте

лайки. Увидимся

с вами в следующий понедельник, как обычно, в девять часов

утра. Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Родительный падеж. Существительные. Часть 1 || Падежи Genitiv||Substantive|| ||nouns|| Genitiv-Fall. Substantive. Teil 1 || Fälle Genitive. Nouns. Part 1 || Cases Caso genitivo. Sustantivos. Parte 1 || Casos Le cas génitif. Les noms. Partie 1 || Cas 属格のことです。名詞の場合第1部||ケース Genitief naamval. Zelfstandige naamwoorden. Deel 1 Gevallen Rodzajnik. Rzeczowniki. Część 1 || Przypadki Caso genitivo. Substantivos. Parte 1 || Casos Genitif durum. İsimler. Bölüm 1 || Haller 屬格。名詞。第 1 部分 ||案例

Привет! Hello!

Меня зовут Ира. ||Ira My name is Ira.

Спасибо, что вы зашли на мой канал. |||visited|||channel Thank you for coming to my channel Kanalıma uğradığınız için teşekkür ederim.

Сегодня мы поговорим о падежах. Today we will be talking about cases Bugün vakalar hakkında konuşacağız.

Очень многие просили меня в комментариях делать видео |many|asked|||in the comments|to make| So many people asked me in the comments to make a video about cases Yorumlarda pek çok kişi benden video yapmamı istedi

о падежах. |cases davalar hakkında.

И сегодня мы будем с вами говорить о Родительном ||||||||about ||||||||genitif And today we will talk about the genitive case E hoje vamos falar com você sobre Genitive

падеже, или о падеже два. or about case two.

Если эта тема вам интересна, продолжайте смотреть видео. ||Thema|||fahren Sie fort|| ||the topic||interests|continue|watch| If you are interested in this topic, continue to watch the video.

Сначала давайте вспомним, какие вопросы для существительных ||Erinnern wir uns||||Substantiven first|let's|let's remember|which||for|nouns First let's remember what questions there are for nouns

есть у падежа два. for case two.

Помните? Erinnert ihr euch? do remember Remember?

Отлично! great

Это вопросы кого? ||who

чего? why

Вы это уже знаете. |||already know You already know it.

Это уже большой плюс! |||großer Vorteil |||a big advantage It's a big plus!

Давайте посмотрим, в каких конструкциях мы можем использовать ||||Konstruktionen verwenden können||| |let's see||in which|constructions||can|use ||||yapılarında||| Let's see in which forms we can use the genitive case

Родительный падеж, или падеж два. |||Genitiv|

Первая конструкция. |Erste Konstruktion. the|structure |yapı inşaat

Мы прочитаем предложение, а потом определим, какие |||||bestimmen werden| |will read|the sentence|||will determine| |||||belirleyeceğiz| We will read the sentence and then determine which

вопросы мы используем и где здесь падеж два. questions we use and where case two is located here.

У девушки нет, не было или не будет собаки, сумки. |||||||||Taschen |the girl|||||||a dog|a bag ||||||||köpekler| The girl doesn't, didn't have, or will not have dogs, bags. A menina não tem, não tem ou não vai ter cachorro, bolsa.

У девушки – какой вопрос? |girl|what| The girl - what is the question? Qual é a pergunta da garota?

Правильно, у кого? Right, "by whom?"

Нет, не было, не будет собаки – какой вопрос? |||||Hunde||

Отлично, это вопрос кого? Okay, who's the question?

У девушки нет, не было, не будет сумки. |||||||Tasche |girl|||||| The girl doesn't have, didn't have, will not have bags.

А здесь какой вопрос? And here, what is the question?

Супер, это вопрос чего? great|||what Super, it's a question "of what?"

Итак, первая конструкция, о которой мы будем сегодня so||||||| So, the first design, which we will talk about today

говорить, – это конструкция "У кого? ||"Struktur"|| is the construction

нет / не было / не будет кого? no / was not / will not be anyone?

чего?".Обратите what?". Pay attention

внимание, что здесь падеж два используем, если у нас that here we use case number two if we have negation.

есть отрицание. Отрицание |Verneinung| |inkar| |negation|negation there is negation. Negation

– это слово "нет" или слово "не". И, is the word "no" or the word "not". AND,

пожалуйста, используйте всегда "не было" и всегда please always use "wasn't" and always

"не будет". Эти "will not be". These

слова мы здесь не меняем. И ||||ändern| We don't change these words here.

вторая конструкция, о которой мы тоже будем сегодня говорить. And the second construction which we will talk about today.

Давайте Let's read the sentence

прочитаем предложение. В read the offer. IN

городе нет, не было, не будет музей, подруги. Давайте |||||||Freundinnen| In the city there is not, was not, will not be a museum, girlfriends.

зададим вопросы. В stellen|| sorular soracağız|| ask|| let's ask questions. IN

городе - какой вопрос? Отлично, In the city ​​- what is the question?

это вопрос где? Вы It is the question, "where?"

помните, что это вопрос падежа шесть, или Предложного |||||||des Präpositiv |||||||prepositional |||||||prepositional case You remember this is a question from case six, or the prepositional case.

падежа. Отлично. case| case. Excellent.

сейчас мы зададим вопрос слову "музея". Здесь |||||müzenin| ||stellen wir vor|||| ||ask|||museum| now we will ask a question to the word "museum's". Here

какой вопрос? Супер, what question? Super,

это вопрос чего? Так, this is a question of what? So,

а теперь вопрос к слову "подруги". Подумайте, And so now a question to the word "girlfriends."

подруга – это человек. Отлично, a friend is a person. Excellent,

это вопрос кого? Итак, this is a question of whom? So,

здесь мы говорим о конструкции "Где? нет here we are talking about the construction "Where? no

/ не было / не будет кого? чего?". / there was / there will be whom? what?".

Ещё Again

раз. Нет no.

мы используем, когда говорим о настоящем времени. Не |||||Gegenwart|| "No/ not." When we use talk about the present tense.

было, когда говорим о прошедшем времени. Это ||||past time|| it was when we talk about the past. This

было давно или вчера. Не was a long time ago or yesterday. Not

будет – когда мы говорим о будущем времени. Завтра, will be – when we talk about the future. Tomorrow,

например. Хорошо.

Итак, Ok

когда мы сейчас будем с вами изменять существительные So, now when we change nouns

в Родительном падеже, в падеже два, вы должны помнить, ||||||||sich erinnern an in the genitive case, in case number two, you should remember

что мы можем использовать эти слова в этой и в этой that we can use these words, in these and these constructions

конструкциях. Поэтому, Konstruktionen. Daher,|

когда мы будем сейчас изменять слова, будем использовать when we are changing words now, we will use

слово "нет" плюс падеж два. Хорошо? the word "no" plus case two. Is that okay?

Здесь Here

уже я написала для вас, как мы изменяем слова в I already wrote this here for you, how we change words in

мужском, женском и среднем родах. И ||||männlichen, weiblichen und sächlichen| masculine|female||neuter|genders| ||||cinslerde| masculine, feminine, and neuter cases.

я предлагаю начать с мужского рода – он. Начнём ||||masculine|gender|| And I suggest that you start with the masculine case - "he."

со слова "студент". Мы ||Vom Wort "Student". Wir| from the word "student". We

будем использовать слово "нет" плюс падеж два. Студент will use the word "no" with case two. Student

– нет студента. Мы - not a student. We

добавляем букву "а", потому что здесь у нас согласный. ||||||||Konsonant ekliyoruz||||||||sessiz ||||||||consonant füge den Buchstaben "a" hinzu, weil wir hier einen Konsonanten haben. We add the letter "a", because that we have a consonant here.

Напоминаю remind you I remind

вам, что такое согласные. Б, |||Konsonanten| |||sessizler|

п, м, ф – это согласные. А, ||||consonants| p, m, f are consonants. A,

о, у, и, э – это гласные.Товарищ – нет товарища. Отец |||||Vokale|||| |||||sesli harfler|||companion| |||||vowels|comrade||comrade|

– нет отца. Обратите

внимание, здесь, в падеже один, есть буква "е". Здесь,

в падеже два, её нет. У

нас есть такие слова, в которых мы убираем гласные |||||||entfernen|Vokale entfernen |||||||çıkarıyoruz| |||||||remove| we have words in which we remove vowels

буквы, когда изменяем слова по падежам. Ещё ||modify|||| when we change the words depending on the case.

одно такое слово, например, ребёнок – нет ребёнка.

Здесь Here there is the letter "o", and here it is not.

есть буква "о", а здесь её нет. Такие

слова я советую вам запоминать. Мы

сегодня посмотрим ещё несколько таких слов. Следующее Today we'll see a few more such words.

слово – учитель. Обратите ||Achten Sie auf Next word - teacher.

внимание, здесь мягкий знак. Мягкий ||weiches|| ||yumuşak||

знак мы меняем на "я". Учитель When there's a soft sign we change it to "я [ya]."

– нет учителя. Это Teacher [uchitel] no teacher [uchitelYA]

слова мужского рода: папа, мужчина, дедушка, дядя. |||||Großvater| These are masculine words: dad, man, grandfather, uncle.

Это

он. Да, It is "he."

я понимаю, эти слова похожи на женский род, и многие ||||ähnlich wie|||weibliches Geschlecht|| Yes, I understand these words are similar to the feminine case

студенты думают, что папа – это женщина. Нет, and many students think that the word "dad" is feminine.

папа – это мужчина. И

мужчина – это тоже он. Дедушка And the word "man" is also masculine

– он. дядя – он. Эти

слова вам нужно запомнить. Мы These are words that you need to remember.

изменяем их как слова женского рода, но они относятся к ||||feminine gender||||relate to|

мужскому роду. Давайте männlichen Geschlecht. Los.|männlichen Geschlecht|

посмотрим, как их менять. Папа ||||Papa

– нет папы. Мужчина |keinen Vater|

– нет мужчины. Обратите

внимание, как я произношу. Я |||ausspreche|

говорю [мущина], [мущина]. Дедушка |Mann, Mann. Opa.|| |adam|| |man||

– нет дедушки. И |– kein Opa.|

вы спросите меня, почему здесь "ы", а здесь "и".Потому You ask me why here "ы", and here "и".

что Because for feminine nouns we have a rule.

для существительных женского рода нас есть правило. Если ||weiblichen Geschlechts||||| |nouns|||||| für weibliche Substantive haben wir eine Regel. Wenn ein for feminine nouns we have a rule. If

перед before

окончанием, перед гласной, у вас есть буквы к, г, х, ||Vokal||||||| ending|before|vowel||||||| ||sesli||||||| ending, before the vowel, you have the letters k, g, x,

мы меняем букву "а" на букву "и", но это для существительных we change the letter "а [a]" to the letter "и [i]" but this is for nouns

женского рода и для этих слов, потому что мы изменяем feminine and for these words, because we change

их как существительные женского рода. И ещё

одно такое слово: дядя - нет дяди. "Я" мы

меняем на "и". Но это

ещё не все слова мужского рода. Музей - нет

музея. Санаторий – нет des Museums|Kurort - nein| |sanatoryum| |sanatorium|

санатория. Чай – нет Sanatorium. Tee – nein.|| sanatoryum|| sanatorium||

чая. Обратите внимание:

здесь мы меняем только последнюю букву. Это всё

для существительных мужского рода. Теперь давайте

посмотрим, как мы изменяем существительные женского now we will see how we change feminine nouns.

рода. Но вы

уже чуть-чуть об этом знаете. Мама – нет already know a little about it.

мамы. И обратите

внимание, здесь у нас согласный, но потом я написала для ||||Konsonant|||||

вас ещё две группы согласных. Здесь, если ||||Konsonanten||

у нас буква "а", мы меняем на "ы", когда у нас есть согласный,

но не ж, ш, ч, щ и не к, г, х. Я советую but not zh, sh, ch, shch, and not k, g, h.

вам всегда помнит, что в русском языке есть две I advise you to always remember that in Russian there are two

группы необычных согласных, которые будут важны для |ungewöhnlichen||||wichtig sein für| |olağanüstü||||önemli| |unusual||||| groups of unusual consonants, that are important for

вас, когда вы изменяете слова по падежам. Первая |||ändern|||| |||değiştiriyorsunuz|||| |||change|||| you when you conjugate words in different cases.

группа First group - zh, sh, ch, shch and the second - k, g, h.

– ж, ш, ч, щ; и вторая – к, г, х. Давайте посмотрим, - ж, ш, ч, щ; и вторая – к, г, х. Давайте посмотрим, – ж, ш, ч, щ; and the second – к, г, х. Let's take a look,

почему эти согласные такие важные. Например, у ||Konsonanten|||| ||||önemli|| why are these consonants so important. For example, at

нас есть имя Маша. Видите, здесь we have the name Masha. See here

буква "ш", первая группа необычных согласных. Маша ||||ungewöhnlichen|| the letter "w", the first group of unusual consonants. Masha

– нет

Маши. Свеча – нет |Kerze – aus| |Mum| |candle| Masha. Candle - no

свечи. Видите, здесь Kerzen. Sehen Sie.|| mumlar|| candles|| candles. See here

у нас не эти и не эти буквы, мы используем "ы", здесь |||||||Buchstaben "ы"||verwenden|| we do not have these and not these letters, we use "s", here

– "и". Если у - "And". If

вас согласные к, г, х, тоже будет "и". Например, подруга |Konsonanten||||||||Freundin if you have the consonants k, g, h, it will also be "и [i]."

- подруги, девочка - девочки, муха – мухи. Отлично, сейчас |||Fliege - Fliegen|Fliegen|| ||||flies||

давайте посмотрим, как мы изменяем существительные |||||Substantive Now we'll look at how we use feminine nouns when there is a soft sign

женского рода, где есть мягкий знак. Помните, в

мужском роде у нас уже был мягкий знак, и мы меняли männlichen Geschlecht||||||||||wechselten |cins|||||||||

на букву "я". В женском

роде это будет буква "и", поэтому существительные In the feminine case, it will be the letter "и [i]"

с мягким знаком в конце вызывают обычно трудности |||||çağırır|| |mit weichem Zeichen|||||| ||||end|cause difficulties|| with a soft sign at the end usually cause difficulties

у студентов. Нужно учить

наизусть: это мужской или женский род. Кровать – это auswendig||männliches Geschlecht||||Das Bett, weiblich.| by heart: is it masculine or feminine. The bed is

она. Мы говорим

"нет кровати". Церковь тоже |kein Bett|Kirche auch| we say "no/ not bed [krovatI]"

она. Нет церкви. ||Kirche ||kilise

И посмотрите, |Und schauen Sie

здесь есть буква "о". Здесь её

нет. Будьте внимательны. ||aufmerksam Be careful.

Следующее. Вы

помните,

в мужском роде у нас было слово "дядя"? И мы

говорили, что мы изменяем это слово как существительные

женского рода. Семья - она.

Нет семьи. |Keine Familie.

И у

нас есть два необычных существительных, которые |||ungewöhnlichen||

вам нужно запомнить как исключения. Это слово ||sich merken||Ausnahmen|| ||||istisnalar||

"мать", "дочь". М говорим

нет матери, нет дочери. Пожалуйста, не We say "no/not mother [materi]" "no/net daugther [docheri]."

путайте эти слова с существительными "мама", "дочка". Мы говорим: verwechseln Sie||||Substantiven|||| karıştırın||||isimlerle|||| mix||||nouns|||| confuse these words with the nouns "mother", "daughter". We are speaking:

мама – нет мамы, дочка – нет дочки. Мамы – буква |||||Tochter|| |||||kızları||

"ы", потому что "м" - это обычный согласный. Дочки – "и", |||||gewöhnlicher||| |||||||kızlar|

потому что это вторая группа необычных согласных: к, ||||||Konsonanten|

г, х. Отлично. И

нас осталась последняя группа существительных

– это существительные среднего рода (оно). Я думаю, ||neuter|||| It is the neuter nouns - it.

что это будет для вас очень легко. Давайте посмотрим

примеры. Море – нет

моря. Окно – нет

окна. общежитие – нет общежития. Не очень |Wohnheim – kein Wohnheim||Wohnheim – kein Wohnheim|| |yurt||dormitory|| |||dormitories|| window. hostel - no hostel. Not good

сложно, правда? И у

нас есть ещё одна группа существительных, которые

вам нужно просто запомнить. Это существительные,

которые мы не изменяем по падежам.Они во всех падежах which we do not change by case. They are in all cases

будут иметь одну форму. Обычно это

существительные среднего рода, но мы сейчас посмотрим neuter nouns, but we'll see

ещё на одно интересное существительное. Интервью ||||noch ein interessantes Substantiv| ||||isim| for another interesting noun. Interview

– оно. Interview - neuter. metro - neuter.

Метро - оно.

Пальто – оно. Der Mantel – er.| palto|

Кино – оно. cinema|

Кафе – оно. cafe|

Эти слова these| These are words that we don't change.

мы не меняем. Мы говорим:

нет интервью, нет метро, нет пальто, нет кино, нет

кафе. Очень похоже

на слово кафе слово кофе. Но слово on the word cafe the word coffee. But the word

кофе - это слово мужского рода. Мы говорим ||||männlichen Geschlechts||

"вкусный кофе", "горячий кофе". И это lecker||heiß||| lezzetli||sıcak|||

слово мы тоже не изменяем. Например, сегодня

в кафе нет кофе. Я надеюсь,

что эти слова вы запомните и не будете делать такие ||||sich merken|||||

ошибки. Это всё ||everything

о том, как мы изменяем существительные в Родительном падеже, в ||||ändern|Substantive|||| That is all for the ways in which we change nouns in the genitive case, the second case.

падеже два. Я сейчас

советую вам сделать фото, сохранить эту теорию для ||||||Theorie| I advise you to take a photo, save this theory for

себя, а потом мы с вами продолжим. Я сейчас ||||||continue later||now

отойду на секунду, чтобы вы могли сделать фото. Пожалуйста. weggehen|||||||Foto machen| step aside||second|so that|||take a photo|photo(1)| I'll step back for a second so you can take a photo. Please.

Сделали?

Отлично!

сейчас

я предлагаю сделать небольшое упражнение, чтобы вы смогли |suggest|do a||||| I suggest doing a little exercise so that you can

использовать падеж два самостоятельно. Давайте

посмотрим, Let's look at what I prepared for you.

что я подготовила для вас. Итак, у ||vorbereitet habe|||| ||hazırladım|||| what I have prepared for you. So, at

меня готовы для вас два упражнения. Первое упражнение

на конструкцию "У кого? нет / не |auf die Struktur||||

было / не будет кого? чего?". Напоминаю: ||||what|remind you

мы

используем падеж два, Родительный падеж здесь и здесь. Не

забывайте: Don't forget that the preposition "u [y]" is used here.

здесь есть предлог "у". вторая конструкция – "Где? нет

/ не

было / не будет кого? чего?". Напомнила: |||||reminded of |||||Hatırlattı

здесь

мы используем падеж шесть, Предложный падеж. Не забудьте, |||||||nicht vergessen

что там нужно использовать предлог в, во или на. А здесь ||||Präposition in, auf||||||

мы используем падеж два. Сейчас я

предлагаю вам самостоятельно сделать эти два упражнения. ||selbstständig||||

Я сейчас Now I'll move, you can take a picture, then I'll stop the video,

отойду, вы сделаете фото, можете остановить видео, step away||||||

выполнить упражнение, и потом я напишу правильные Übung machen|||||| tamamlamak|||||| complete|||||| you'll do the exercises, then I will write the correct answers.

ответы, мы проверим, и обсудим, почему здесь мы используем ||||besprechen|||| ||||tartışacağız|||| We'll check, and then discuss why we use these forms here.

такие формы.Я отхожу, делайте фото. Ну что, |||Ich gehe weg|||| |||step back||||

делайте упражнение, ставьте видео на паузу, а потом |||||Pause drücken|| |||||duraklatma||

проверяйте. Пишу правильные Überprüfen Sie.||

ответы! Итак, давайте

посмотрим, что получилось.И я объясню, почему мы так ||turned out|||||| let's see what happened. And I will explain why we are so

изменяем это слово. Настя – у ändern|||Настя – у|

Насти нет.Здесь нам нужен падеж два, и я говорила Nasti nicht da||||||||| Nastya'nın||||||||| Nastya's|||||||||

вам не забыть про предлог "у". Настя – это ||||preposition||Nastya (1)| you do not forget about the preposition "y". Nastya is

она. это имя, женское имя. "Я" мы |||weiblich||| |||kadın|||

меняем на "и". Сестра – нет

сестры. Сестра - она,

женский род. "А" мы

меняем на "ы", потому что здесь согласный не ж, ш, ||||||Konsonant||| change to "s", because here the consonant is not w, w,

ч, щ и не к, г, х. Обычный согласный. |||||||Gewöhnlicher|

Брат - нет

брата. Он. Помните, Bruder. Er. Erinnern.||

студент

– студента. Отлично. Бабушка Great.

– нет

бабушки. Бабушка – она. grandmothers||

"А" мы "a [a]" we change to "и [i]" because here is the consonant "k"

меняем на "и", потому что здесь есть согласный "к".

Помните к, Remember? k, g, h.

г ,х? Дочь – нет

дочери. Необычное существительное.

Мать – нет Mother [mat'] no/ not mother [mat'ERI]. Daughter [doch'] no/ not daughter [doch'ERI]

матери, дочь – нет дочери. Сын – нет

сына. Брат - нет

брата, сын – нет сына. Это мужской |||Sohn||männlich

род. подруга – нет подруги. "А" мы Genitiv Singular Femininum|||Freundin – keine Freundin||

меняем на "и", потому что здесь у нас согласный "г" ||||||||Konsonant|

(к, г, х). Собака – нет |||Hund – nein|

собаки. "А" мы

меняем на "и", потому что здесь согласный "к". группа

к, г , х. Дом – нет

дома. Дом - он.

Дом, сын,

брат. Яблоко – нет

яблока. Яблоко - оно. Äpfel. Apfel - er.|Apfel. Apfel - er.|

"О" мы "o" we change to "a."

меняем на "а". Но, обратите

внимание, читаем, произносим, мы одинаково. Яблоко – нет |lesen|aussprechen||gleich|Apfel – nein.| ||pronounce||the same|| attention, read, pronounce, we are the same. apple - no

яблока. Но пишем Äpfel. Aber schreiben.||schreiben wir elma||

по-разному! Я надеюсь, |unterschiedlich|| |farklı şekilde|| differently! I hope,

что здесь вы всё сделали правильно и не сделали I hope that you did all of this correctly and didn't make mistakes.

ошибки. А сейчас,

если вы уже сделали часть два, пожалуйста, дайте мне |||||||geben Sie|

время и я напишу правильные ответы. Если не

сделали, делайте. И я

тоже делаю. Ну что,

готовы проверять? Итак, в |bereit prüfen|| |check||

городе нет / не было / не будет. я говорила вам, что In the city, there is not, was not, will not be

здесь мы используем падеж шесть. И нам |||Fall|||

обязательно нужен предлог. Нет / не unbedingt erforderlich|benötigt|Vorwand / Ausrede|| ||preposition|| And we need a preposition.

было / не будет парка. Парк – это |||Park|Park|

он, мужской род. Не было

площади. Площадь - это

она. Мягкий знак

мы меняем на 2и".

Обратите внимание, как я читаю это слово. площади. Pay attention to how I read this word.

я читаю здесь "и", площади.

Метро - нет метро.

Вы помните, слово "метро" (оно – средний род), мы его |Erinnern Sie sich||||mittleres Geschlecht|||

не изменяем. |nicht ändern

Общежитие - нет общежития. Wohnheim - kein Wohnheim.||Wohnheim - kein Wohnheim. ||dormitory

Общежитие – оно, мы меняем на "ия". |||tauschen aus gegen|| dormitory is neuter. we change the ending to "ия [IYA]."

Церковь – нет церкви. ||Kirche – keine Kirche. church [tserkov'] no/ not church [tserkvI].

Церковь - это она. Die Kirche|| kilise|| Church is feminine.

Мягкий знак мы меняем на "и". |||ändern|| |işaret|||| "Ь [soft sign]" we change to "И [i]."

Но обратите внимание: здесь есть "о", здесь нет "о". Pay attention that here is "o" and here there is no "o."

Запомните это слово. Remember this word.

Театр – нет театра. Theatre [teatR] no/ not theatre [teatRA]

Театр - он. theatre is masculine.

Галерея – нет галереи. Galerie – keine Galerie.||Galerie – keine Galerie. galeri||galeri gallery||

Галерея – она. "я" мы меняем на "и". Gallery is feminine. "я [ya]" we change to "и [i]."

Море - нет моря. Meer - kein Meer.||Meer

Море - оно. Das Meer - es.| Sea is neuter. We change "Е [ye]" to "Я [ya]."

"Е" мы меняем на "я". ||tauschen||

Музей – нет музея. ||des Museums

Музей – он. museum is masculine.

Мы меняем "й" на "я".Отлично.

надеюсь, эту конструкцию вы тоже хорошо понимаете, ||diese Konstruktion verstehen|||| I hope you also understand these constructions well

и теперь вы сможете использовать падеж два в конструкции ||||||||Konstruktionen and that you can use case two in the construction

"У кого? нет

/ не было / не будет кого? чего?"

в конструкции "Где? нет And in the construction, "who/ what is not/ was not/ will not be somewhere."

/ не было / не будет кого? чего?".

Для So that you can still practice the use of case two in these constructions

того чтобы вы могли ещё попрактиковаться использовать |||||üben| |||||practice more|

падеж два в этих конструкциях, внизу по ссылке я оставлю Fall|||||||Link||

для вас онлайн-упражнение. Можно ||online||

сделать его и проверить себя. А |||sich überprüfen|| You can do them and check yourself.

также там внизу по ссылке есть диктант. Можно ||||||Diktat| And below will be a dictation

послушать предложения, написать их и тоже потом |Vorschläge anhören|||||

проверить себя.Ответы будут внизу по ссылке. А ||Antworten||unten auf der||Link|

я , как всегда, желаю вам удачи в изучении русского |||wünsche euch||Viel Glück||Beim Lernen|

языка. Я

буду делать больше видео о падежах, поэтому подписывайтесь |||||Fälle||Abonniert mich I will make more videos about cases, so subscribe

на канал и, если это видео вам понравилось, ставьте |||||||gefallen hat|abonnieren Sie to the channel and if you liked this video, put

лайки. Увидимся Likes. Bis bald.| likes. See you

с вами в следующий понедельник, как обычно, в девять часов |||nächsten|||||| with you next Monday, as usual, at nine o'clock

утра. Пока! morning|