1.
1. ICH WERDE HEIRATEN
one.
1. ME CASO
1. JE ME MARIE
uno.
1.結婚します
1. 결혼합니다
1. IK GA TROUWEN
jeden.
1. VOU-ME CASAR
1. JAG SKA GIFTA MIG
1. BEN EVLENIYORUM.
1. 我要结婚了
Я ВЫХОЖУ ЗАМУЖ
|me marie|me marie
I|am getting married|getting married
|Evleniyorum|Evleniyorum
|mi sposo|mi sposo
|heirate|heirate
ICH WERDE HEIRATEN
I'M GETTING MARRIED
MENEN NAIMISIIN
אני מתחתן
MI STO PER SPOSARE
IREI ME CASAR
BEN EVLENIYORUM.
АНЕКДОТЫ И ШУТКИ
ANECDOTES||blagues
jokes|and|jokes
||piadas
Witze und Scherze||Witze
Fıkralar ve şakalar||Fıkralar ve şakalar
||battute
Witze und Witze
JOKES AND JOKES
JOKES ET JOKES
SCHERZI E SCHERZI
ジョークとジョーク
농담과 농담
Piadas e piadas
ANEKDOTLAR VE FIKRALAR
1.Я выхожу замуж
|Ich heirate|heirate
I|am getting (out)|getting married
Ich heirate
I'm getting married
Me voy a casar
Je me marie
1 mi sposo
나는 결혼하고있다
1 eu vou me casar
1.Ben evleniyorum.
Папа, я выхожу замуж, - сказала дочь.
Papa||heirate|heirate||
Baba|||||
||vou|casar||
dad||am leaving|is getting married|said|daughter
"Papa, ich heirate", sagte die Tochter.
"Dad, I'm getting married," the daughter said.
"Papa, je me marie", a déclaré la fille.
אבא, אני מתחתן, – אמרה הבת.
Papà, mi sposo, - disse la figlia.
お父さん、私は結婚しています-娘は言いました。
딸이 말했다.“아빠, 결혼 해요.
Pai, vou me casar - disse a filha.
Baba, ben evleniyorum," dedi kızı.
Ты любишь его? – спросил отец.
|liebst du|ihn|fragte|
you|love|him|asked|the father
|||sordu|baba
|||demanda|
|||chiese|padre
- Liebst du ihn?
- You love him?
L'aimes-tu ? demanda le père.
Tu lo ami? chiese il padre.
あなたは彼を愛している? -父親に聞いた。
- 넌 그를 사랑해?
Você ama ele? o pai perguntou.
Onu seviyor musun? - Babam sordu.
Извини, папочка, это моё дело.
|papa|||
sorry|dad|it|my|business
||||negócio
Entschuldige|Vati|das|mein|Angelegenheit
|Baba|||işim
|papà|||
Tut mir leid, Daddy, das ist meine Sache.
The father asked.
Anteeksi, isä, se on minun asiani.
- a demandé au père.
Scusa, papà, sono affari miei.
すみません、パパ、それが私の仕事です。
-아버지에게 물었다.
Desculpe, papai, isso é problema meu.
Üzgünüm baba, bu benim işim.
А он любит тебя?
he|he|loves|
||seviyor|
||ama|
Liebt er dich?
"Sorry, Daddy, this is my business."
Rakastaako hän sinua?
Vous aime-t-il ?
Ti ama?
彼はあなたを愛していますか?
죄송합니다, 아빠, 저의 사업입니다.
Ele ama-te?
Seni seviyor mu?
Это его дело.
this||
Das ist seine Sache.
"Does he love you?"
C'est son affaire.
Questi sono affari suoi.
これが彼の仕事です。
"그는 당신을 사랑합니까?"
É o negócio dele.
Bu onun işi.
Но как вы будете жить?
||||yaşayacaksınız
Aber|wie|Sie|werden|leben
but||you|will|live
|||vão|viver
Aber wie wirst du leben?
But how will you live?
Mutta miten aiot elää?
Mais comment allez-vous vivre ?
אבל איך תחיה?
Ma come vivrai?
しかし、あなたはどのように生きますか?
-이건 그의 사업이야
Ale jak będziesz żyć?
Mas como você vai viver?
Но как вы будете жить?
Ama nasıl yaşayacaksınız?
Вы студенты, у вас нет денег, нет квартиры!...
|öğrenciler||||||eviniz yok
Ihr|die Studenten||euch||Geld||Wohnung
you|students||||||apartment
|voi studenti||||||appartamento
|||||||apartamento
Sie sind Studenten, Sie haben kein Geld, keine Wohnung! ...
You are students, you have no money, no apartment!...
¡Sois estudiantes, no tenéis dinero, no tenéis piso...!
Olette opiskelijoita, teillä ei ole rahaa, teillä ei ole asuntoa...!
Vous êtes étudiants, vous n'avez pas d'argent, vous n'avez pas d'appartement... !
Siete studenti, non avete soldi, non avete appartamento!...
“그러나 어떻게 살 것인가?”
Vocês são estudantes, não têm dinheiro, nem apartamento!...
Öğrencisiniz, paranız yok, eviniz yok...!
А это твое дело, папа!
A|das|deine|Sache|Papa
||senin||
||tuo|affare|
||your business|business|
Sie sind Studenten, Sie haben kein Geld, keine Wohnung! ...
That's your business, dad!
Vous êtes étudiants, vous n'avez pas d'argent, pas d'appartement! ...
E sono affari tuoi, papà!
당신은 학생이고 돈도없고 아파트도 없습니다! ...
E isso é problema seu, pai!
Bu senin işin, baba!