Fun Russian: КОЕ-, -ТО, -НИБУДЬ, -ЛИБО in a simple way ;)
fun||some|a particle|any|||||
some any any|some any|some||||||somewhat|way
Lustiges Russisch: KOE-, -TO, -NIBODY, -LIBO auf einfache Art und Weise ;)
Fun Russian: WHERE-, -TO, -NYTHING, -LIBO in a simple way ;)
Amusant en russe : КОЕ-, -ТО, -НИБУДЬ, -ЛИБО de manière simple ;)
Russo divertente: KOE-, -TO, -NIBODY, -LIBO in modo semplice ;)
Leuk Russisch: KOE-, -TO, -NIBODY, -LIBO op een eenvoudige manier ;)
Russo divertido: KOE-, -TO, -NIBODY, -LIBO de uma forma simples ;)
Eğlenceli Rusça: KOE-, -TO, -NIBODY, -LIBO basit bir şekilde ;)
Всем привет, друзья, вы на канале Ru-Land Club,
to everyone|hello|||||||
|||||||land|club
Hello everyone, friends, you are on the Ru-Land Club channel,
Salut à tous, amis, vous êtes sur la chaîne Ru-Land Club,
и с вами Ника Минченко, и сегодня мы запомним, как правильно использовать
|with|with you|Nika|Nika Minchenko|and||we||||
|||Nika Minchenko|Minchenko||||will remember||correctly|use
and it's Nika Minchenko with you, and today we will remember how to use the
et avec vous Nika Minchenko, et aujourd'hui nous allons mémoriser comment utiliser correctement
частицы "кое-", "-то", "-нибудь" и "-либо" без сложных
particles|some|to||and|or||
particles|some|that|||||complex
particles “кое,” “то,” “нибудь,” and “либо” without complex
les particules "quelqu'un", "quelque chose", "quelque chose" et "l'un ou l'autre" sans complexe.
грамматических правил. Итак, частица КОЕ-: я использую ее тогда, когда я знаю о чём
grammatical|rules|so|the particle|some|I|use||then|||||what
grammar rules. So, a particle of КОЕ-: I use it when I know what
règles grammaticales. Ainsi, la particule COE- : je l'utilise quand je sais de quoi je parle
я говорю, но я не называю этот объект. Например, "кое-кто" значит "я знаю кто, но я
|say||||do not name||the object||||means|||||
I say, but I do not name this object. For example, "кое-кто" means "I know who, but I
Je dis, mais je ne nomme pas l'objet. Par exemple, "quelqu'un" signifie "je sais qui, mais je suis".
не говорю кто, я держу это в секрете". Это как будто маленькая тайна. Или "кое-что"
||||keep|||secret|this||as if||secret||some|
I don’t say who exactly, I keep it a secret". It is as if a little mystery. Or "кое-что" -
Je ne dis pas qui, je garde le secret". C'est comme un petit secret. Ou "quelque chose".
"Я знаю что, но я не скажу, что." Давайте посмотрим на примере! - Привет,
||||||say|||let's see||an example|
"I know what, but I will not say what exactly." Let's look at an example! - Hello,
"Je sais quoi, mais je ne dirai pas quoi". Prenons un exemple ! - Bonjour,
солнышко, я тебе кое-что купила! - Ух ты! А что это? -Это кое-что очень вкусное! - Это тортик?
sunshine|I||something||bought|wow|||||||||||a small cake
honey, I bought you something! - Wow! And what is it? -This is something very tasty! - Is that a cake?
Chérie, j'ai quelque chose pour toi ! - Ouah ! Qu'est-ce que c'est ? -C'est quelque chose de délicieux ! - C'est un gâteau ?
-Нет, это кое-что другое. - Мороженое? - Нет, кое-что другое, более полезное. - Что же это?
|||||ice cream|||||more|more useful|||
-No, this is something else. - Ice cream? - No, something else, it's more useful. - What is this?
- Это брокколи!! -А где же кое-что вкусное?! А частицу -ТО я использую тогда, когда я
|broccoli|that|||some||||even a particle|||use|then|when|
- It's broccoli !! -And where is something tasty then?! And the particle -ТО use when I
сама не знаю, о чем я говорю, или чего я хочу. Если я говорю "кто-то", то я точно не
myself||know||what||||what|||if|||||||exactly not|
even I don’t know what I’m talking about or what I want. If I say “кто-то,” then I definitely don't
знаю, кто, я не уверена. Или "что-то" - я не уверена, что конкретно.
||||am sure||||||sure||specifically
know who, I'm not sure. Or "что-то" - I'm not sure what exactly.
Давайте посмотрим на примере. - Миш-Миш, а ты в магазин пойдешь? - Да, вот как раз список пишу.
|||example|Mish|Mish|||||will go||here|||list|
Let's look at an example. - Misha-Misha, will you go to the store? - Yes, I’m writing the list actually.
- А купи мне что-то вкусное! - Хорошо, что тебе купить? - Ну, не знаю, что-то сладенькое...
|buy||||tasty||||||||||sweet
- Oh, buy me something tasty! - Well, what should I buy for you? - Well, I don’t know, something sweet ...
- Бананы? - Нет, не хочу бананы, что-то другое...
bananas|||||||
- Bananas? - No, I do not want bananas, something else ...
-Шоколадку? - Нет, что-то другое... - Тортик? - Не хочу тортик... - Ну,
a chocolate bar|||||cake|||cake|
- Chocolate? - Nope, something else ... - Cake? - I don't want a cake ... - Well,
давай так, когда решишь - позвонишь. А я пошёл.
|||decide|will call|||I'm leaving
ok, let's do this way: when you decide, you call. And I will go.
- Хорошо. Частицу -НИБУДЬ мы используем тогда, когда нам
|particle|ever at all||use|||
- OK. Particle -НИБУДЬ we use when
вообще неважно кто или что конкретно. Что-нибудь - это значит "что угодно" / "мне всё равно что".
in general|not important||||specifically||anything|||what|anything||everything||what
it doesn’t matter who or what exactly. Что-нибудь - it means "anything" / "I do not care what exactly".
Кто-нибудь - значит не важно кто, мне все равно кто
who||||||||anyway|
Кто-нибудь - it doesn’t matter who, I don’t care who
это будет. - Миш, давай куда-нибудь поедем на выходные, отдохнем?
|will be|Mish||||go||weekend|relax
it will be. - Misha, let's go somewhere for the weekend to rest?
-Куда? На озеро или в лес? - Куда-нибудь! Мне уже не важно, я просто хочу отдохнуть!
where||lake|||||||||||||relax
-Where? To the lake or to the forest? - Somewhere! To me it’s not important anymore, I just want to relax!
- Окей, хорошо. И последняя частица -ЛИБО является синонимом частицы -НИБУДЬ и используется
okay|||last|particle|either|is|as a synonym|particle|ever||used
- OK good. And the last particle is -ЛИБО, the synonym for the particle НИБУДЬ and used
в тех же ситуациях, когда "мне в принципе все равно кто или что это будет". Кто-либо,
|those||situations|when|||principle|everything|equally|||||it will be|who|someone
in the same situations when "I basically do not care which or who it will be. "Кто-либо,
что-либо. Но чаще она будет использоваться в официально-деловом стиле.
that|||more often|||to be used||officially|official (with 'в официально-')|style
что-либо. But more often it will be used in a formal business style.
- Здравствуйте, проходите, пожалуйста.
|please come|
- Hello, come on in, please.
- Здравствуйте, я хочу работать в вашем магазине.
|||||your|
- Hello, I want to work in your store.
- Хорошо, скажите, пожалуйста, вы когда-либо работали в магазине раньше? - Нет, но я быстро
||||||worked|||||||
- Alright, please tell me have you ever worked in a store before? - No, but I'm fast
учусь. - Хорошо, посмотрим... Итак, повторяем и запоминаем (можете даже повторить мою
study||||repeat||remember|||repeat|
learner. - Okay, let's see ... So, we repeat and remember (you can even repeat my
мимику). 1) КОЕ-КТО - "я знаю кто, но я не говорю". 2) КТО-ТО -
facial expressions|||||||||||
facial expressions). 1) КОЕ-КТО- "I know who, but I do not say." 2) КТО-ТО-
значит "я не знаю, кто конкретно". 3) КТО-НИБУДЬ / ЧТО-НИБУДЬ - "мне
|I|||||||||
means "I don’t know who exactly." 3) КТО-НИБУДЬ / ЧТО-НИБУДЬ-
неважно, мне все равно кто или что". 4) И то же самое КТО-ЛИБО / ЧТО-ЛИБО - то же самое, что
"it doesn’t matter to me who or what. "4) And the same КТО-ЛИБО/ ЧТО-ЛИБО is the same as
"кто-нибудь", но только в более высоком официальном стиле. Вот так! Надеюсь вы
|||||more formal|in a more formal|official context|style|||I hope you|
"кто-нибудь" but only at a higher official style. Like this! I hope you
запомнили, когда и какую частицу нужно использовать. Не забывайте обязательно
remembered|||which|particle||use||remember|definitely
remember when and which particle to use. Do not forget to be sure
ставить ДЕФИС (hyphen)! Если вам было полезным это видео, обязательно поставьте лайк,
put|hyphen|hyphen||||helpful|||||like button
put a hyphen!!! If it was useful video, be sure to like it,
напишите комментарий и, главное, ПОДЕЛИТЕСЬ этим видео с вашими друзьями
|a comment|||share||||your|
write a comment and most importantly SHARE this video with your friends
или в ваших социальных сетях, это очень сильно поможет моему каналу!
||||networks|||greatly|help a lot||channel
or on your social networks, this is very helpful for my channel!
А если вы не подписаны, обязательно подпишитесь! Также я бы хотела сказать
||||are subscribed||subscribe|||||
And if you are not subscribed, be sure to subscribe! I would also like to say
отдельное спасибо моим спонсорам на patreon, потому что именно ВЫ помогаете
special|||sponsors|||||specifically you||help out
special thanks to my sponsors on patreon, because it is YOU who are helping
мне делать эти видео! А если вы хотите поддержать меня на Патреоне, вы найдете
|||||||||||on Patreon||find
me to make these videos! And if you want to support me on Patreon, you will find
ссылку в описании к этому видео. Спасибо огромное за ваше время, за ваше внимание,
link|||||||huge||||||attention
the link in the description of this video. Thanks for your time, for your attention,
надеюсь я сегодня помогла вам немного! Пока-пока!
|||helped||a little||
I hope I helped you a little bit today! Bye Bye!