Kapitel 38
Kapitel
Chapter 38
Capítulo 38
Rozdział 38
Bölüm 38
Kapitel 38
NU RÄCKER DET, FLYTTA NER TILL MIG
JETZT|REICHT|DAS|ZIEHEN|HINUNTER|ZU|MIR
|is enough|||||
|es suficiente||múdate|abajo|a|
ENOUGH, MOVE DOWN TO ME
JETZT REICHT'S, ZIEH ZU MIR RUNTER
Det var ungefär nu, våren 2005,
Es|war|ungefähr|jetzt|der Frühling
||aproximadamente||la primavera
It was about now, in the spring of 2005,
Es war ungefähr jetzt, im Frühling 2005,
som jag för första gången blev sambo på riktigt.
als|ich|für|erste|Mal|wurde|Lebenspartner|auf|richtig
||||||living together||
||||||conviviente||
as I became a partner for real for the first time.
dass ich zum ersten Mal wirklich mit jemandem zusammenlebte.
Helena var utsliten.
Helena|war|erschöpft
||exhausted
||疲れていた
||agotada
Helena was exhausted.
Helena war erschöpft.
Hon jobbade på dagarna och på krogen
Sie|arbeitete|in|den Tag|und|in|der Kneipe
||||||the pub
||||||el bar
She worked during the day and at the pub
Sie arbeitete tagsüber und in der Kneipe
på kvällarna.
an|den Abenden
in the evenings.
abends.
Samtidigt som hon pluggade.
Gleichzeitig|während|sie|studierte
|||estudiaba
While she was studying.
Gleichzeitig studierte sie.
Hon mådde inte bra.
Sie|fühlte|nicht|gut
|se sentía||
She wasn't feeling well.
Sie fühlte sich nicht gut.
Jag sa:
Ich|sagte
I said:
Ich sagte:
— Nu räcker det.
Jetzt|reicht|es
|es suficiente|
— Now that's enough.
— Jetzt reicht's.
Flytta ner till mig.
Zieh|nach|zu|mir
Move down to me.
Zieh zu mir runter.
Allt blev annorlunda.
Alles|wurde|anders
||diferente
Everything became different.
Alles wurde anders.
Men jag tror att hon tyckte
Aber|ich|glaube|dass|sie|dachte
|||||thought
But I think she thought
Aber ich glaube, sie fand
att det var skönt.
dass|es|war|angenehm
|||agradable
that it was nice.
es angenehm.
Det var som om hon började andas.
Es|war|wie|ob|sie|begann|zu atmen
||||||breathe
||||ella|empezó|respirar
It was as if she began to breathe.
Es war, als ob sie zu atmen begann.
Jag bodde i en fantastisk våning på Piazza Castello.
Ich||in|eine|fantastische|Wohnung|auf|Piazza|Castello
||||fantastic|apartment||Piazza|Castle
|||||apartamento||Plaza Castello|Castillo
I lived in a fantastic floor in Piazza Castello.
Ich wohnte in einer fantastischen Wohnung am Piazza Castello.
Det var högt i tak, det såg lite ut som en kyrka.
Es|war|hoch|im|Decke|es|sah|ein wenig|aus|wie|eine|Kirche
||||ceiling|||||||church
||||techo|||||||iglesia
It had a high ceiling, it looked a bit like a church.
Die Decken waren hoch, es sah ein wenig wie eine Kirche aus.
I bottenvåningen fanns ett kafé.
In|Erdgeschoss|gab|ein|Café
|ground floor|||café
|la planta baja|||café
There was a cafe on the ground floor.
Im Erdgeschoss gab es ein Café.
Vi hade inga barn ännu, men vi hade en mops
Wir|hatten|keine|Kinder|noch|aber|wir|hatten|einen|Mops
|||||||||pug
|||||||||un bulldog francés
We didn't have kids yet, but we did have a pug
Wir hatten noch keine Kinder, aber wir hatten einen Mops.
som hette Hoffa.
der|hieß|Hoffa
||Hoffa
||Hoffa
whose name was Hoffa.
der hieß Hoffa.
Den där tjockisen, han var skön.
Der|da|Dicke|er|war|cool
||the fat guy|||
||el gordo|||genial
That fat guy, he was beautiful.
Der dicke Kerl, er war cool.
När vi köpte pizza till middag fick han en egen.
Als|wir|kauften|Pizza|für|Abendessen|bekam|er|eine|eigene
||compramos|||cena||||propia
When we bought pizza for dinner, he got his own.
Als wir Pizza zum Abendessen kauften, bekam er eine eigene.
Han åt upp allt utom kanterna.
Er|aß|alles|alles|außer|die Ränder
|||||the edges
|||||los bordes
He ate everything but the edges.
Er aß alles bis auf die Ränder.
Han var vår feta baby och vi hade det bra.
Er|war|unser|dicker|Baby|und|wir|hatten|es|gut
|||fat|baby|||||
|||gordito|bebé|||||
He was our fat baby and we had a good time.
Er war unser dicker Baby und wir hatten es gut.
Men visst, vi var fortfarande från olika världar.
Aber|sicher|wir|waren|immer noch|aus|verschiedenen|Welten
|||||||worlds
|claro que sí|||todavía|||mundos
But sure, we were still from different worlds.
Aber sicher, wir kamen immer noch aus verschiedenen Welten.
Min familj är lite annorlunda.
Meine|Familie|ist|ein wenig|anders
|familia|||diferente
My family is a little different.
Meine Familie ist ein bisschen anders.
Vi flög till Dubai på semester.
Wir|flogen|nach|Dubai|im|Urlaub
|||Dubai||
|volamos||Dubái||
We flew to Dubai on holiday.
Wir flogen nach Dubai in den Urlaub.
Min familj var med.
Meine|Familie|war|dabei
My family was there.
Meine Familie war dabei.
Klockan sex på morgonen ville lillbrorsan ha en whisky
Uhr|sechs|am|Morgen|wollte|der kleine Bruder|haben|einen|Whisky
||||||||whisky
||||||||un whisky
At six in the morning, the little brother wanted a whiskey
Um sechs Uhr morgens wollte mein kleiner Bruder einen Whisky.
av flygvärdinnan.
von|der Flugbegleiterin
|the flight attendant
|la azafata
by the flight attendant.
von der Flugbegleiterin.
Morsan gillar inte när vi dricker.
Mama|mag|nicht|wenn|wir|trinken
|le gusta||||
Mother doesn't like it when we drink.
Mama mag es nicht, wenn wir trinken.
Det kan man ju förstå efter vad hon varit med om.
Das|kann|man|ja|verstehen|nach|was|sie|gewesen|mit|um
it||||||||||
You can understand that after what she has been through.
Das kann man ja verstehen, nach dem, was sie durchgemacht hat.
Hon tog av sig skon och bankade Keki i huvudet.
Sie|zog|von|sich|Schuh|und|schlug|Keki|in|den Kopf
||||shoe||hit|||
|se quitó|||zapato||golpeó|||la cabeza
She took off her shoe and tapped Keki on the head.
Sie zog ihren Schuh aus und schlug Keki auf den Kopf.
Bang bara, tjoff!
Knall|nur|zack
bang||bang
Bang|bang|¡bang
Bang, bang, bang!
Bang, einfach so, zack!
Keki blev vansinnig och slog tillbaka.
Keki|wurde|wütend|und|schlug|zurück
||furious|||
||狂った|||
||furioso||golpeó|de vuelta
Keki went mad and fought back.
Keki wurde wütend und schlug zurück.
Det blev full kalabalik på planet.
Es|wurde|voll|Durcheinander|im|Flugzeug
|||chaos||plane
|||un gran lío||el avión
There was chaos on the plane.
Es gab ein großes Durcheinander im Flugzeug.
Jag såg på Helena att hon skämdes
Ich|sah|an|Helena|dass|sie|sich schämte
||||||was ashamed
|miré||Helena|||tenía vergüenza
I saw in Helena that she was ashamed
Ich sah Helena an, dass sie sich schämte
och helst ville sjunka igenom golvet.
und|am liebsten|wollte|sinken|durch|den Boden
|||sink||
|preferiblemente||hundirse|el suelo|el suelo
and wanted to sink through the floor.
und am liebsten durch den Boden sinken wollte.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49
de:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=231 err=0.43%)