Kapitel 50
Kapitel 50
Chapter 50
第50章
JAG, MIN IDIOT, KUNDE INTE SÄGA NEJ
I, MY IDIOT, CANNOT SAY NO
Moi, mon idiot, je ne pourrais pas dire non
Jag hade ont och stämningen i laget var usel.
J'avais mal et l'ambiance dans l'équipe était moche.
Något är fel i Inter, skrev journalisterna.
Quelque chose ne va pas à l'Inter, ont écrit les journalistes.
Vår ledning i italienska ligan krympte hela tiden.
Our leadership in the Italian league was constantly shrinking.
Notre avance dans le championnat italien a diminué tout le temps.
Vi fick bara oavgjort mot Genoa och förlorade hemma
We just got a draw against Genoa and lost at home
mot Juventus.
against Juventus.
Jag var med då också.
I was there too.
Jag, min idiot, kunde inte säga nej.
I, my idiot, couldn't say no.
Moi, mon idiot, je ne pouvais pas dire non.
Efteråt hade jag så ont att jag knappt kunde gå.
Afterwards, I was so sore that I could hardly walk.
Ensuite, j'ai tellement souffert que je pouvais à peine marcher.
Jag ville riva ner hela jävla omklädningsrummet.
I wanted to tear down the whole damn dressing room.
Je voulais démolir tout le putain de vestiaire.
Jag skrek åt tränaren Mancini och var helt galen.
I screamed at coach Mancini and was completely crazy.
J'ai crié à l'entraîneur Mancini et j'étais complètement fou.
Det fick vara nog nu.
That must be enough now.
Cela devrait suffire maintenant.
Jag måste vila och få rehab.
I need to rest and get rehab.
Je dois me reposer et faire une cure de désintoxication.
Tro mig, det var inte lätt att kliva av och stå vid sidan.
Believe me, it was not easy to get off and stand aside.
Croyez-moi, ce n'était pas facile de descendre et de rester là.
Det är som att se en film du borde vara med i,
It's like watching a movie you should be in,
C'est comme regarder un film dans lequel tu devrais être,
men inte får.
but not allowed.
mais n'obtenez pas.
Från fönstret i gymmet ser du
From the window of the gym you can see
De la fenêtre de la salle de gym, vous pouvez voir
dina lagkamrater på plan.
your teammates on the plane.
vos coéquipiers dans l'avion.
Det gör ont.
It hurts.
Ça fait mal.
Jag åkte hem till Sverige.
I went home to Sweden.
Je suis rentré chez moi en Suède.
Det var bara två månader kvar
It was only two months left
Il ne restait plus que deux mois
till EM i Schweiz och Österrike.
to the European Championships in Switzerland and Austria.
aux Championnats d'Europe en Suisse et en Autriche.
Nu var även det mästerskapet i fara.
Now even that championship was in danger.
Maintenant, ce championnat était également en danger.
Jag fick sprutor som dödade cellerna i knäskålen.
I got syringes that killed the cells in the kneecap.
On m'a donné des seringues qui tuaient les cellules de la rotule.
Jag blev bättre, men inte bra.
I got better, but not good.
Je me suis amélioré, mais pas bien.
Jag kunde fortfarande inte spela.
I still couldn't play.
Je ne pouvais toujours pas jouer.
Till slut var det bara en enda omgång kvar i ligan.
In the end, there was only one game left in the league.
Au final, il ne restait plus qu'un tour en championnat.
Vi hade haft scudetton i vår hand.
We had scudetton in our hand.
Nous avions le scudetton en main.
Nu hade ledningen
Now it had the lead
Maintenant avait la tête
krympt till en poäng.
shrunk to one point.
rétréci à un point.
Roma jagade vårt guld.
Roma chased our gold.
Rome a chassé notre or.
Det oroade oss så in i helvete!
It so troubled us into hell!
Cela nous a tellement inquiétés en enfer!
Vad hade hänt med Inter?
What had happened to Inter?
Qu'est-il arrivé à l'Inter?
Det var snack överallt.
There was talk everywhere.
Il y avait des discussions partout.
Ultrafansen var rasande.
The ultra fan was furious.
Les ultra fans étaient furieux.
Tidningarna var vilda.
The newspapers were wild.
Ingen i klubben mådde bra.
No one in the club felt good.
Personne dans le club n'était bien.
Nu måste vi vinna
Now we have to win
Maintenant nous devons gagner
mot Parma för att säkra ligasegern.
against Parma to secure the league victory.
contre Parme pour assurer la victoire de la ligue.
Jag var fortfarande inte frisk
I was still not healthy
Je n'étais toujours pas en bonne santé
men trycket på mig blev sjukt: Ibra måste spela.
but the pressure on me got sick: Ibra had to play.
mais la pression sur moi est tombée malade: Ibra doit jouer.
Jag hade inte spelat match på sex veckor och var
I hadn't played in six weeks and was
Je n'avais pas joué de match depuis six semaines et j'étais
dåligt tränad.
poorly trained.
mal formé.
Men ingen tog någon hänsyn till det.
But no one took that into account.
Mais personne n'en a tenu compte.
I Italien är fotboll viktigare än livet självt.
In Italy, football is more important than life itself.
En Italie, le football est plus important que la vie elle-même.
Den viktigaste dagen i Mancinis tränarliv
The most important day in Mancini's coaching life
Le jour le plus important de la vie d'entraîneur de Mancini
närmade sig.
approaching.
approchant.
Ingenting fick gå fel.
Nothing could go wrong.
Rien ne pouvait mal tourner.
— Jag vet att din skada inte är helt läkt, sa han.
"I know your injury is not completely healed," he said.
- Je sais que votre blessure n'est pas complètement guérie, dit-il.
Men jag skiter i det.
But I shit in it.
Mais je chie dedans.
— Jag förstår, sa jag.
"I understand," I said.
- Je comprends, dis-je.
— Bra!
- Good!
Jag tänker ta med dig mot Parma.
I'm going to take you to Parma.
Je vais vous emmener à Parme.
Jag måste ha med dig.
I have to bring you.
Je dois t'accompagner.
Vi måste ta hem det här.
Das müssen wir mit nach Hause nehmen.
We have to take this home.
Nous devons ramener cela à la maison.
— Jag vet.
- I know.
- Je sais.
Jag vill spela också.
I want to play too.
Je veux jouer aussi.
Hellre smärtor i månader än att missa en sån fajt.
Rather pain in months than missing such a coward.
Mieux vaut souffrir pendant des mois que de rater un tel combat.
Men jag visste inte om knäet skulle klara en match.
But I did not know if the knee would pass a match.
Mais je ne savais pas si le genou gérerait un match.
Jag visste inte om jag vågade gå för fullt.
I didn't know if I dared to go too full.
Je ne savais pas si j'osais aller à toute vitesse.