×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Jag ska egentligen inte jobba här, Kapitel 38

Kapitel 38

JAG GÅR IGENOM monologerna i huvudet.

Rabblar texterna.

Jag kan dem som frukostarna på Liljebacken.

Helena är sviken och förrådd.

Jag gör henne med en särskild innerlighet.

Precis så har Leena med två e sagt, Med en särskild innerlighet.

Jag packar trosor och träningskläder. Man ska vara klädd i träningskläder.

Sökningsdagen inleds med gemensam uppvärmning, som hålls av några av scenskoleleverna.

Det är något speciellt med scenskolelever.

De har svarta munkjackor på sig med vitt tryck på ryggen, där det står Teaterhögskolan.

När jag kommer in ska jag åka till min hemstad

och gå över torget, fram och tillbaka. Teaterhögskolan på ryggen. Som ett fuck you.

Jag drar igen dragkedjan på den svarta trunken.

Släcker lampan i fönstret. Kan inte låta bli att undra hur Gullan mår.

Om någon tittar till henne när jag är borta.

Jag bestämmer mig för att Gullan inte har någonting med

mig att göra. Att Gullan är en arbetssyssla.

Jag kollar mina två kokplattor. De är avstängda.

Drar åt kranen så att den inte droppar. Tar på mig skorna.

Pulsen på Centralen. Alla människor som är på väg och

som kommer hem. Som säger hej då. Utropen i högtalarna.

Tågen som rullar in på perrongen. Mitt tåg.

Det känns vemodigt att behöva flytta ifrån Stockholm,

men Malmö är nära Köpenhamn. Och Europa och USA och Hollywood.

När vi kommer till Södertälje ringer jag till Liljebacken.

»Liljebacken, det är Leena.«

»Hej, ville bara kolla hur Gullan mår.«

»Va fan Moa, skärp dig. Du är ledig.«

»Jag tänkte bara kolla.«

»Hon är lite bättre idag.

Hon har suttit upp en stund och fått i sig en halv portion fiskgratäng.«

Leena önskar mig lycka till. Jag säger inte tack.

Tack betyder otur. Jag känner mig väl till mods.

Sverige är vackert genom tågfönstret och

Gullan har ätit en halv portion fiskgratäng.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 38 Chapter Kapitel 38 Chapitre 38 Bölüm 38 Chapter 38

JAG GÅR IGENOM monologerna i huvudet. |||die Monologe|| I|go|through|the monologues|in|my head Ich gehe durch die Monologien in meinem Kopf. I GO THROUGH the monologues in my head.

Rabblar texterna. Rabblar| Recite|the texts Reciting the texts.

Jag kan dem som frukostarna på Liljebacken. ||||||Liljebacken I|know|them|who|eat breakfast|at|Liljebacken Ich kenne sie wie das Frühstück in Liljebacken. I know them like the breakfasts at Liljebacken.

Helena är sviken och förrådd. ||betrogen|| Helena|is|betrayed|and|deceived Helena is betrayed and deceived.

Jag gör henne med en särskild innerlighet. ||||||Innigkeit I|do|her|with|a|special|sincerity I do it for her with a special sincerity.

Precis så har Leena med två e sagt, Med en särskild innerlighet. Exactly|so|has|Leena|with|two|e|said|With|a|special|sincerity Just like Leena with two e's said, With a special sincerity.

Jag packar trosor och träningskläder. |packe|||Sportkleidung I|pack|panties|and|workout clothes I pack underwear and workout clothes. Man ska vara klädd i träningskläder. man||||| One|should|be|dressed|in|workout clothes One should be dressed in workout clothes.

Sökningsdagen inleds med gemensam uppvärmning, som hålls av några av scenskoleleverna. Sökningsdag|beginnt|||||||||den Schauspielschüler Audition day|begins|with|group|warm-up|which|is held|by|some|of|drama school students The search day begins with a joint warm-up, led by some of the drama school students.

Det är något speciellt med scenskolelever. |||||Schauspielschüler It|is|something|special|about|drama school students There is something special about drama school students.

De har svarta munkjackor på sig med vitt tryck på ryggen, där det står Teaterhögskolan. |||Munkjacken||||||||||| They|have|black|hoodies|on|themselves|with|white|print|on|the back|where|it|says|the Theatre Academy They wear black hoodies with white print on the back that says Theatre Academy.

När jag kommer in ska jag åka till min hemstad When|I|arrive|in|will||travel|to|my|hometown Wenn ich reinkomme, gehe ich in meine Heimatstadt When I arrive, I will go to my hometown

och gå över torget, fram och tillbaka. |||den Platz||| and|walk|across|the square|forward|and|back and walk back and forth across the square. Teaterhögskolan på ryggen. The Theatre Academy|on|the back Theatre Academy on my back. Som ett fuck you. As|a|fuck|you As a fuck you.

Jag drar igen dragkedjan på den svarta trunken. |||Reißverschluss||||Koffer I|pull|again|the zipper|on|the|black|trunk Ich ziehe den Reißverschluss am schwarzen Kofferraum fest. I zip up the black trunk again.

Släcker lampan i fönstret. Turns off|the lamp|in|the window Turns off the light in the window. Kan inte låta bli att undra hur Gullan mår. Can|not|let|help|to|wonder|how|Gullan|is doing Can't help but wonder how Gullan is doing.

Om någon tittar till henne när jag är borta. If|someone|looks|after|her|when|I|am|away If anyone checks on her when I'm gone.

Jag bestämmer mig för att Gullan inte har någonting med I|decide|myself|to|that|Gullan|not|has|anything|to do with I decide that Gullan has nothing to do with

mig att göra. me|to|do me. Att Gullan är en arbetssyssla. To|Gullan|is|a|work task That Gullan is a work task.

Jag kollar mina två kokplattor. I|check|my|two|hotplates I check my two hot plates. De är avstängda. ||abgeschaltet They|are|suspended They are turned off.

Drar åt kranen så att den inte droppar. |||||||tropft Tighten|the|faucet|so|that|it|not|drips Ziehen Sie den Wasserhahn fest, damit er nicht tropft. Tighten the faucet so that it doesn't drip. Tar på mig skorna. Put on|on|me|shoes Put on my shoes.

Pulsen på Centralen. The pulse|at|Central Station Der Puls der Zentrale. The pulse at Central Station. Alla människor som är på väg och All|people|who|are|on|their way|and All the people who are on their way and

som kommer hem. that|comes|home wer kommt nach hause who are coming home. Som säger hej då. Who|says|hi|bye That says goodbye. Utropen i högtalarna. Durchsagen|| The announcements|in|the speakers The announcements in the speakers.

Tågen som rullar in på perrongen. The trains|that|roll|in|onto|the platform The trains rolling into the platform. Mitt tåg. My|train My train.

Det känns vemodigt att behöva flytta ifrån Stockholm, es||traurig||||| It|feels|melancholic|to|have to|move||Stockholm It feels melancholic to have to move away from Stockholm,

men Malmö är nära Köpenhamn. ||||Kopenhagen but|Malmö|is|near|Copenhagen but Malmö is close to Copenhagen. Och Europa och USA och Hollywood. |||||Hollywood And|Europe|and|USA|and|Hollywood And Europe and the USA and Hollywood.

När vi kommer till Södertälje ringer jag till Liljebacken. wenn|||||||| When|we|arrive|at|Södertälje|will call|I|to|Liljebacken When we get to Södertälje, I will call Liljebacken.

»Liljebacken, det är Leena.« Liljebacken|it|is|Leena "Liljebacken, this is Leena."

»Hej, ville bara kolla hur Gullan mår.« Hi|wanted|just|check|how|Gullan|is doing "Hi, I just wanted to check how Gullan is doing."

»Va fan Moa, skärp dig. |||reiß dich zusammen| What|the hell|Moa|focus|yourself "What the hell Moa, pull yourself together." Du är ledig.« You|are|free "You're off work."

»Jag tänkte bara kolla.« I|thought|just|check "I just wanted to check."

»Hon är lite bättre idag. She|is|a little|better|today "She is a little better today.

Hon har suttit upp en stund och fått i sig en halv portion fiskgratäng.« ||||||||||||Portion|fischgratin She|has|sat|up|a|while|and|gotten|in|herself|a|half|serving|fish gratin She has been sitting up for a while and has eaten half a portion of fish casserole."

Leena önskar mig lycka till. Leena|wishes|me|luck|in Leena wishes me good luck. Jag säger inte tack. I|say|not|thank you I do not say thank you.

Tack betyder otur. Thank you|means|bad luck Thank you means bad luck. Jag känner mig väl till mods. I|feel|myself|well|to|spirits Ich fühle mich wohl. I feel well at ease.

Sverige är vackert genom tågfönstret och ||||Zugfenster| Sweden|is|beautiful|through|the train window|and Sweden is beautiful through the train window and

Gullan har ätit en halv portion fiskgratäng. Gullan|has|eaten|a|half|portion|fish gratin Gullan has eaten half a portion of fish casserole.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=51 err=0.00%) cwt(all=304 err=0.66%)