×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Jag ska egentligen inte jobba här, Kapitel 48

Kapitel 48

Om du känner en svag doft av pepparmynt,

kommer det antagligen från Gullans fötter.

Om du ser hur Gullan öppnar sin handväska,

om du ser att hon ger mig den röda portmonnän,

om du kan höra vad hon säger,

var vänlig att inte vidarebefordra det till Annika Bäcklund.

För om Gullan inte får bjuda på prinsessbakelsen,

skulle hon tycka det vore förargligt.

Förargligt, skulle hon säga, att jag inte får bjuda på lite fika.

Om du har fått för dig att konditoribesök inte ingår i mina arbetsuppgifter,

finns det blanketter i en pärm,

i ett aprikost personalrum som man kan fylla i.

Om du ser att jag matar Gullan, om du lägger märke till att jag torkar hennes mun

ren från grädde, om du ser hur generad hon blir,

ber jag dig vänligen att titta åt ett annat håll.

Jag har bott i Stockholm ett tag. Är tjugo nu.

Har legat med tre. Och sett tolv lik.

Om du behöver en kram, eller en klapp av ett par

varsamma händer, vet du var Eva finns. Och hon orkar.

Om du vill se ett hav, ett vitsippehav, vet jag ett ställe.

Hon som en gång hittade det och

gjorde det till sitt kommer bli mycket glad om någon tar sig

an de vita blommorna.

Om du behöver ett jobb, krävs det ingen utbildning för att få

en tjänst på Liljebacken.

Och Annika Bäcklund anställer på stående fot.

Har du större drömmar än så,

vet du var vi andra finns och jag lovar,

vi kommer slåss om syrgastuben när fönstren sprängs

och luften tar slut.

Ridå.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 48 Kapitel 48 Chapter 48 Capítulo 48 Chapitre 48 Bölüm 48

Om du känner en svag doft av pepparmynt, If you smell a faint scent of peppermint,

kommer det antagligen från Gullans fötter. it probably comes from Gullan's feet.

Om du ser hur Gullan öppnar sin handväska, If you see how Gullan opens her handbag,

om du ser att hon ger mig den röda portmonnän,

om du kan höra vad hon säger,

var vänlig att inte vidarebefordra det till Annika Bäcklund. ||||forward|||| Bitte nicht an Annika Bäcklund weitergeben. please do not forward it to Annika Bäcklund.

För om Gullan inte får bjuda på prinsessbakelsen, |||||||princess cake Denn wenn Gullan den Prinzessinkuchen nicht anbieten darf, Because if Gullan does not get to treat with the princess cake,

skulle hon tycka det vore förargligt. |||||annoying she would find it annoying.

Förargligt, skulle hon säga, att jag inte får bjuda på lite fika. Ärgerlich, würde sie sagen, dass ich keinen Kaffee anbieten darf. Annoying, she would say, that I can not offer some coffee.

Om du har fått för dig att konditoribesök inte ingår i mina arbetsuppgifter, ||have|||||||||| Wenn Sie sich vorgestellt haben, dass Gebäckbesuche nicht zu meinen Pflichten gehören, If you've been told that pastry visits are not part of my duties,

finns det blanketter i en pärm, ||forms||| there are forms in a folder,

i ett aprikost personalrum som man kan fylla i. |||room||||| in an apricot staff room that you can fill.

Om du ser att jag matar Gullan, om du lägger märke till att jag torkar hennes mun |||||feed||||||||||| If you see me feeding Gullan, if you notice I're wiping her mouth

ren från grädde, om du ser hur generad hon blir, pure from cream, if you see how embarrassed she gets,

ber jag dig vänligen att titta åt ett annat håll. |||please|||||| please ask me to look in another direction.

Jag har bott i Stockholm ett tag. Ich habe eine Weile in Stockholm gelebt. Är tjugo nu.

Har legat med tre. Have stayed with three. Och sett tolv lik. Und zwölf Leichen gesehen. And seen twelve corpses.

Om du behöver en kram, eller en klapp av ett par Wenn Sie eine Umarmung oder einen Klaps eines Paares brauchen If you need a hug, or a pat of a pair

varsamma händer, vet du var Eva finns. sanfte Hände, du weißt wo Eva ist. gentle hands, you know where Eva is. Och hon orkar.

Om du vill se ett hav, ett vitsippehav, vet jag ett ställe. |||||||anemone meadow|||| Wenn Sie ein Meer sehen wollen, ein weißes Meer, kenne ich einen Ort. If you want to see a sea, a white sea, I know a place.

Hon som en gång hittade det och She who once found it and

gjorde det till sitt kommer bli mycket glad om någon tar sig machte es zu seinem Willen sehr glücklich, wenn sich jemand darum kümmert made it her own will be very happy if someone takes care of

an de vita blommorna. of the||| die weißen Blumen. the white flowers.

Om du behöver ett jobb, krävs det ingen utbildning för att få If you need a job, no education is required to get

en tjänst på Liljebacken.

Och Annika Bäcklund anställer på stående fot. |||hires|||

Har du större drömmar än så, Hast du größere Träume als das, Do you have bigger dreams than that,

vet du var vi andra finns och jag lovar, Weißt du, wo der Rest von uns ist und ich verspreche es? you know where the rest of us are and I promise,

vi kommer slåss om syrgastuben när fönstren sprängs Wir werden um den Sauerstoffschlauch kämpfen, wenn die Fenster gesprengt werden we will fight for the oxygen tank when the windows blow up

och luften tar slut. and the air runs out.

Ridå. Curtain.