×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Dracula, Kapitel 35

Kapitel 35

Dr Sewards dagbok

5 november — I gryningen såg vi en skara romer rida från floden med en vagn lastad med grevens jordlåda. Snön faller och vargarna ylar. Jag fruktar att vi rider mot någons död — jag vet inte vems.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 35 Chapter 35

Dr Sewards dagbok

5 november — I gryningen såg vi en skara romer rida från floden med en vagn lastad med grevens jordlåda. ||der Dämmerung||||Gruppe|Zigeuner|||Fluss|||Wagen|beladen mit||| ||dawn||||group|Roma people|||the river|||wagon|loaded with|||earth box November 5 - At dawn we saw a crowd of Romans riding from the river with a cart loaded with the count's earthenware box. 5 de noviembre - Al amanecer vimos a un grupo de gitanos cabalgando desde el río con un carro cargado con el baúl de tierra del conde. Snön faller och vargarna ylar. |fällt||| |falls|||howl The snow falls and the wolves howl. La nieve cae y los lobos aúllan. Jag fruktar att vi rider mot någons död — jag vet inte vems. |fürchte|||reiten|||||||wessen |fear|||ride||someone's|death||||whose I'm afraid we're riding to someone's death - I do not know whose. Temo que estemos cabalgando hacia la muerte de alguien - no sé de quién.