×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Storybooks Canada Tagalog, Si Anansi at ang Dunong

Si Anansi at ang Dunong

Noong unang panahon, walang alam ang mga tao. Hindi sila marunong magtanim, humabi at gumawa ng kasangkapan. Lahat ng karunungan ay tinago ng diyos na si Nyame sa isang palayok sa langit.

Isang araw, naisipan ni Nyame na ibigay ang palayok ng karunungan kay Anansi. Tuwing tumitingin si Anansi sa loob ng palayok, may natututunan siyang bago! Tuwang tuwa si Anansi.

Dahil madamot si Anansi, naisip niya, “Itatago ko ang palayok sa tuktok ng mataas na puno para sa akin lang ang lahat ng kaalaman!” Tinali niya ang palayok sa kanyang tiyan at nagsimulang umakyat sa puno. Pero nahirapan siya dahil tumatama ang palayok sa kanyang tuhod.

Nakatingin lang pala sa kanya ang kanyang batang anak sa baba ng puno. “Mas maganda po siguro kung nakatali sa likod ang palayok,” sabi nito. Tinali ni Anansi ang palayok sa kanyang likod at madali nga siyang nakaakyat.

Nang marating niya ang tuktok ng puno, bigla siyang natigilan. “Alam ko dapat lahat pero bakit mas matalino pa sa akin ang anak ko?” Nagalit si Anansi kaya hinagis niya ang palayok pababa.

Nabasag ang palayok at kumalat ang mga piraso sa lupa. Kumalat din ang karunungan at nabigyan ang lahat. Ganito nalaman ng tao kung paano magsaka ng bukid, humabi ng tela, gumawa ng kasangkapan at marami pang ibang bagay na alam ng tao ngayon.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Si Anansi at ang Dunong Mr.|Anansi||the|Wisdom Anansi und die Weisen Anansi and the Wise 아난시와 현자

Noong unang panahon, walang alam ang mga tao. |first|time||knowledge||| In ancient times, people knew nothing. Hindi sila marunong magtanim, humabi at gumawa ng kasangkapan. ||know how|plant crops|weave||||tools They do not know how to plant, weave and make tools. Lahat ng karunungan ay tinago ng diyos na si Nyame sa isang palayok sa langit. all||wisdom||hidden|by|god|that||Nyame|||clay pot||heaven All wisdom was hidden by the god Nyame in a pot in the sky.

Isang araw, naisipan ni Nyame na ibigay ang palayok ng karunungan kay Anansi. ||thought of||Nyame||give||pot||wisdom|to|Anansi One day, Nyame thought of giving the pot of wisdom to Anansi. Tuwing tumitingin si Anansi sa loob ng palayok, may natututunan siyang bago! whenever|looking||||inside||pot||learning||new Every time Anansi looks inside the pot, he learns something new! Tuwang tuwa si Anansi. joy|happy|| Anansi was very happy.

Dahil madamot si Anansi, naisip niya, “Itatago ko ang palayok sa tuktok ng mataas na puno para sa akin lang ang lahat ng kaalaman!” Tinali niya ang palayok sa kanyang tiyan at nagsimulang umakyat sa puno. Because|selfish|||thought||hide|I||pot||top||tall||tree||||only||all||knowledge|Tied|||||his|belly||began|climbing||tree Because Anansi was greedy, he thought, 'I will hide the pot at the top of the tall tree so that all the knowledge will be just for me!' He tied the pot around his waist and began to climb the tree. Pero nahirapan siya dahil tumatama ang palayok sa kanyang tuhod. but|had difficulty|||hitting||||his|knee But he struggled because the pot kept hitting his knees.

Nakatingin lang pala sa kanya ang kanyang batang anak sa baba ng puno. Looking at him||only||him|||young|||bottom||tree His young child was just watching him from below the tree. “Mas maganda po siguro kung nakatali sa likod ang palayok,” sabi nito. |||maybe||tied||back||pot||he "Maybe it would be better if the pot was tied to the back," he said. Tinali ni Anansi ang palayok sa kanyang likod at madali nga siyang nakaakyat. cut||||pot|||back||easily|||was able to climb Anansi tied the pot to his back and was able to climb up easily.

Nang marating niya ang tuktok ng puno, bigla siyang natigilan. when|reached|||top||tree|suddenly||froze When he reached the top of the tree, he suddenly stopped. “Alam ko dapat lahat pero bakit mas matalino pa sa akin ang anak ko?” Nagalit si Anansi kaya hinagis niya ang palayok pababa. I know||should|everything||||smart|||||||got angry|||so|threw down||||down "I know everything should be but why is my son smarter than me?" Anansi was so angry that he threw the pot down.

Nabasag ang palayok at kumalat ang mga piraso sa lupa. Broke||clay pot||scattered|||pieces||ground The pot broke and pieces scattered on the ground. Kumalat din ang karunungan at nabigyan ang lahat. spread|||wisdom||was given||everyone Wisdom also spread and everyone was given. Ganito nalaman ng tao kung paano magsaka ng bukid, humabi ng tela, gumawa ng kasangkapan at marami pang ibang bagay na alam ng tao ngayon. this|found out||||how|farm the land||field|weaving||cloth|||furniture|||more||||is known||| This is how people learned how to farm, weave cloth, make tools and many other things that people know today.