澳洲人 好少 !比較 澳洲 & 台灣 :房子 篇 - Mandarin podcast, Taiwanese accent, 聽 podcast學 中文 - Australia vs. Taiwan: houses - YouTube
australien||||||||||accent||||Australie|vs||maisons|
Australians||||||||||accent||podcast learning||Australia|||houses|
Es gibt so wenige Australier! Vergleich von Australien und Taiwan: Häuser – Mandarin-Podcast, taiwanesischer Akzent, Podcasts anhören, um Chinesisch zu lernen – Australien vs. Taiwan: Häuser – YouTube
There are so few Australians! Compare Australia & Taiwan: Houses - Mandarin podcast, Taiwanese accent, Learn Chinese with podcast - Australia vs. Taiwan: houses - YouTube
¡Australia tiene tan poca gente! Comparar Australia vs. Taiwán: casas - Podcast mandarín, acento taiwanés, escuchar podcast para aprender chino - Australia vs. Taiwán: casas - YouTube
Il y a si peu d'Australiens ! Comparaison Australie & Taïwan : Maisons - Podcast mandarin, accent taïwanais, apprenez le chinois en écoutant des podcasts - Australie vs Taïwan : maisons - YouTube
你 現在 收聽 的 是 《 台味 中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way》, 我 是 你 的 中文 小 老師 小安 。
You are listening to "Learn Chinese, the Taiwanese Way", I am your Chinese teacher Xiao An.
我 開始 另外 一個 podcast 啦 !
I'm starting another podcast!
這個 新 podcast 叫做 《 來句 中文 Lychee Mandarin》
||||Come phrase||荔枝|
This new podcast is called Lychee Mandarin
我 每一集 會 從 台灣 的 新聞 裡面 挑出 一個 句子 來 跟 你們 解釋 那個 句子 的 意思 。
I||||||||||||||||||
In each episode, I will pick out a sentence from the news in Taiwan to explain to you the meaning of that sentence.
我 希望 藉由 這樣 的 方式 可以 讓 你們 了解 一些 台灣 正在 發生 的 時事 , 從中 學 一點 中文 ,
||by means of||||||||||||||from it|||
I hope that in this way, I can let you know some current events in Taiwan, learn a little Chinese,
然後 希望 這樣 也 可以 幫助 你們 慢慢 看 懂 中文 的 新聞 。
Then I hope this can also help you to understand the news in Chinese slowly.
如果 你還 沒有 聽過 的話 , 趕快 去 聽聽 看吧 !
||||||||Go see
If you haven't heard it yet, go listen to it now!
我會 把 連結 放在 資訊 欄裡面 。
I'll put the link in the info bar.
今天 我 想 跟 你們 更新 一下 我 的 近況 。
|||||||||recent situation
Today I want to update you on my current situation.
如果 你 有 追蹤 我 的 IG:@thetaiwaneseway 的話 你 應該 知道 我 現在 人在 澳洲 。
||||||||||||||are|
If you follow me on IG: @thetaiwaneseway, you should know that I am in Australia now.
我 在 澳洲 已經 兩個 禮拜 了 , 我 是 來 參加 婚禮 的 。
||Australia|||||||||wedding|
I've been in Australia for two weeks and I'm here for a wedding.
婚禮 當然 進行 得 很 順利 , 新郎 跟 新娘 都 看起來 很 開心 ,
|||||smoothly|groom||bride||||
然後 我 也 哭 了 好 幾次 。
新郎 講 誓言 的 時候 我 哭 了 一次 ,
||vow||||||
I cried once when the groom made his vows,
新娘 講 誓言 的 時候 我 又 哭 了 一次 。
I cried again when the bride took her vows.
我 可能 是 喝 太 多 香檳 了 吧 !
||||||champagne||
那 我 這次 來 澳洲 , 我 是 來到 一個 叫做 荷巴特 的 城市 ,
||||||||||Hobart||
它 是 塔斯馬尼亞州 最大 的 城市 。
||Tasmania|||
塔斯馬尼亞 大概 在 墨爾本 的 正下方 ,
Tasmania|||Melbourne||
Tasmania is about directly below Melbourne.
是 澳洲 最 南邊 的 一個 小島 ,
||||||small island
It is the southernmost island in Australia.
我 那天 看 了 一下 地圖 發現 它 離 南極 超近 的 !
|||||||||Antarctica|super close|
I looked at the map that day and found that it is super close to Antarctica!
我 剛剛 說 它 是 澳洲 南邊 的 小島 ,
其實 它 一點 都 不小 ,
Actually it's not small at all.
它 大概 比台灣 大 兩倍 。
||than Taiwan||two times
It's about twice the size of Taiwan.
澳洲 真的 是 什麼 都 大 , 但 就是 人 很少 。
Australia is really big in everything, but there are very few people.
台灣 的 人口 大概 是 2300 萬 ,
Taiwan's population is approximately 23 million.
澳洲 的 人口 大概 是 2500 萬 ,
那 塔斯馬尼亞 這個 島呢 , 它 的 人口 只有 50 萬 。
|||island|||||
這個 比台灣 大 兩倍 的島 只有 50 幾萬人 ,
||||possessive particle||over half a million people
This island, which is twice the size of Taiwan, has only over 500,000 people.
但是 台灣 這個 小島 卻 擠 了 2300 萬人 ,
|||||||ten thousand people
But the small island of Taiwan is crowded with 23 million people.
你 看得出 這個 差距 嗎 ?
|can see||gap|
Can you see the difference?
所以 我 一 來到 這個 地方 就 覺得 :
「 欸 ? 人 呢 ?」
相比之下 , 台灣 真的 擁擠 很多 ,
in comparison|||is crowded|
感覺 到處 人 都 很多 ,
||||a lot
到處 都 是 高樓大廈 ,
|||high-rise buildings
There are tall buildings everywhere,
到處 都 很 忙碌 。
而且 台灣 很多 地方 都 是 商業區 跟 住宅區 混合 的 ,
||||||commercial area||residential area||
Moreover, many places in Taiwan are a mixture of commercial areas and residential areas.
我們 也 可以 說 台灣 很多 地方 都 是 「 住商 混合 」 的 。
|||||||||residential-commercial||
We can also say that many places in Taiwan are "mixed with residential and commercial".
商業區 就是 大家 做生意 的 地方 、
The business district is where people do business,
大家 上班 會 去 的 地方 、
where everyone goes to work,
或是 大家 逛街 會 去 的 地方 ,
這些 有 商店 、 有 辦公室 的 地方 就是 商業區 。
These places with shops and offices are business districts.
那 住宅區 呢 主要 是 人 住 的 地方 。
|Residential area|||||||
The residential area is mainly where people live.
我 看 美國 電影 的 時候 常常 看到 裡面 的 人 住 的 地方 是 在 郊區 。
||||||||||||||||suburban areas
When I watch American movies, I often see the people in them live in the suburbs.
郊區 就是 離 城市 有 一段距離 的 地方 ,
|||||a distance||
Suburbs are places that are far from the city.
然後 郊區 基本上 是 住宅區 比較 多 ,
Then the suburbs are basically more residential areas,
都 是 人 住 的 地方 ,
where people live,
所以 它 的 商店 或是 辦公室 會 比較 少 一點 。
So it will have fewer shops or offices.
那 美國 電影 裡面 很多 人 都 是 住 在 郊區 ,
Many people in American movies live in the suburbs,
住 的 房子 都 是 獨棟 的 、
|||||Detached house|
The houses are detached,
基本上 都 是 一個 家庭 一間 ,
Basically a family room.
然後 可能 買 東西 還要 開車 去 超市 ,
Then you may have to drive to the supermarket to buy something,
一次 都 要 買 一堆 食物 回家 ,
I have to buy a bunch of food to go home at a time,
然後 上班 也 是 要 開車 去 城市 裡面 上班 。
Then I have to drive to work in the city.
所以 我 對 美國 的 印象 是 住宅區 跟 商業區 的 分界 會 很 明顯 。
|||||||||||boundary|||clear
So my impression of the United States is that the boundaries between residential areas and commercial areas will be very clear.
但是 像 台灣 的話 很多 地方 是 住 商 混合 的 。
||||||||commercial||
But like Taiwan, many places are mixed with residential and commercial.
像 我 住 在 台北 嘛 ,
Like I live in Taipei,
我家 樓下 就 有 一間 火鍋店 ,
|||||hot pot restaurant
There is a hot pot restaurant downstairs in my house.
對面 是 一間 酒吧 ,
Opposite is a bar.
然後 沒 走 幾步 路 就 有 一間 早餐 店 ,
Then there is a breakfast shop just a few steps away.
再來 就是 一家 便利商店 ,
Then there's a convenience store.
然後 這些 商店 或是 餐廳 基本上 都 是 在 一樓 ,
|||||||||first floor
Then these shops or restaurants are basically on the first floor,
二樓 三樓 之類 的 都 是 住宅 、 都 有人 住 ,
second floor|third floor|||||residential units|||
The second floor and the third floor are all residences, all of them live there.
這 就是 住商 混合 的 感覺 。
||residential-commercial|||
This is what it feels like to mix residential and commercial.
那像 澳洲 ,
|Australia
至少 像 我 這次 來 的 荷 巴特 ,
||||||Hob|荷巴特
At least like the Hobart I visited this time,
這裡 也 是 住宅區 跟 商業區 分開 。
|||residential area|||
This is also where the residential area is separated from the commercial area.
我 在 住宅區 待 了 兩個 禮拜 覺得 這裡 好 安靜 而且 空間 好大 喔 !
||||||||||||space|so big|
I stayed in the residential area for two weeks and thought it was so quiet and spacious!
這裡 基本上 也 是 一個 家庭 一間 獨棟 的 房子 ,
|||||||single-family house||
This is basically a single-family house for a family.
沒有 很多 公寓 ,
||Not many apartments
There are not many apartments,
然後 這些 房子 基本上 是 兩層樓 ,
|||||two stories
And then these houses are basically two stories,
有 餐廳 、 客廳 、 兩到 三個 臥房 ,
|restaurant||two to||bedroom
There are dining rooms, living rooms, and two to three bedrooms.
臥房 就是 你 睡覺 的 房間 ,
The bedroom is the room where you sleep,
然後 有 室外 的 陽台 , 還有 前院 跟 後院 。
||outdoor||||front yard||backyard
Then there are outdoor balconies, as well as front and back yards.
我 住 在 這裡 兩個 禮拜 之後 覺得 這裡 好 適合 遠端 工作 喔 !
|||||||||||remote work||
After living here for two weeks, I feel that it is very suitable for remote work!
就是 好 適合 在家 工作 喔 !
It’s just perfect for working from home!
像 我 之前 在 東京 跟 台北 ,
如果 要 跟 另外 一個 人 遠端 上班 的話 ,
會 覺得 很 不自在 ,
|||uncomfortable
比如說 開會 的 時候 就 會 很 害怕 吵到 另外 一個 人 ,
|to hold a meeting|||||||to disturb|||
For example, during a meeting, I am very afraid of disturbing another person.
因為 房間 很小 ,
Because the room is small,
房子 的 隔間 也 不 多 、
||Partitions|||
There are not many partitions in the house.
就是 房子 裡面 分開 的 房間 不 多 。
但是 像 在 荷 巴特 ,
因為 房子 的 隔間 很多 ,
所以 如果 有 很多 人要 在家 工作 的話 就 可以 一人 一間 、
||||||||||one person|
各自 在 各自 的 房間 做事 。
然後 工作 累 了 想要 透透氣 、
|||||to breathe
想要 休息 一下 ,
也 可以 到陽台 或是 後院 耍 廢 一下 。
also||to the balcony|||goof off|waste|
而且 荷 巴特 的 風景 真的 是 很漂亮 ,
所以 我 覺得 這裡 根本 是 遠端 工作 的 最佳 地點 、
就是 在家 工作 最棒 的 地點 。
|||best||
而且 到 了 晚上 荷 巴特 的 星星 真的 是 超級 多 的 ,
|||||||stars|||||
對於 我 這種 住 在 台北 這個 大城市 的 人 ,
|||||||big city||
真的 沒 看過 這麼 多 星星 。
然後 我 想來 分享 一下 ,
我 這次 來到 澳洲 之後 發現 我 的 英文 好像 變爛 了 。
||||||||||got worse|
我來 澳洲 之前 我 對 我 的 英文 還滿 有 自信 的 ,
||||||||||confidence|
Before I came to Australia, I was quite confident in my English.
我 覺得 我 的 英文 還 算 不錯 。
I think my English is pretty good.
但是 我來 澳洲 之後 發現 這裡 的 人 講話 我 都 聽不懂 。
But after I came to Australia, I found that I couldn’t understand what people here said.
除了 澳洲人 特別 的 發音 ,
|Australian accent|||
In addition to the special pronunciation of Australians,
除了 他們 美麗 的 澳洲 腔 之外 ,
||beautiful accents|||Australian accent|
In addition to their beautiful Australian accents,
他們 用 的 字 有些 都 跟 我 一直 以來 學 的 不 一樣 。
|||||||||all along||||
Some of the words they used were different from what I had been learning.
像是 我 就 聽到 有人 說 chooks,
||||||chickens
我 就 聽不懂 他 在 說 什麼 ,
我 後來 才 發現 是 chickens、 雞 的 意思 。
|||||chickens, meaning chickens|chickens||
然後 這裡 說 晚餐 不是 dinner, 他們 說 tea,
|||tea||tea|||
就是 茶 的 那個 tea。
然後 我 說 tomatoes 的 時候 還被 笑 ,
|||"tomatoes"||||
Then I was laughed at when I said tomatoes.
因為 他們 這裡 不 說 tomatoes 他們 說 tomatoes。
Because they don’t say tomatoes here they say tomatoes.
總之 , 我來 澳洲 又 再 一次 體會 到學 語言 這件 事 真的 沒有 停下來 的 一天 ,
||||||experienced|learning language||||||||
In short, when I came to Australia, I once again realized that learning a language really never stops.
不管 我英 文學 得 再 久 都 還是 有 好多 不 知道 的 事情 。
|I English|literature|||||||||||
應該 說 我 每天 都 會 學到 新 的 事情 ,
這樣 其實 也 滿 有趣 的 。
所以 如果 你 在 學 中文 的 時候 覺得 你 平常 什麼 都 聽得懂 ,
但是 不 知道 為 什麼 跟 另外 一個 人 講話 的 時候 就 什麼 都 聽不懂 。
這時候 不 代表 你 的 中文 不好 ,
At this time, it does not mean that your Chinese is not good.
這 代表 你 不 熟悉 他 的 腔調 , 或者 是 他 講話 的 方式 。
||||familiar with|||Tone or manner||||||
This means you are not familiar with his tone, or the way he speaks.
所以 這裡 我 覺得 學 語言 很 重要 的 一點 是 你 要 多 聽 不同 人 講話 。
So here I think the most important thing in learning a language is that you have to listen to different people speaking.
如果 你 現在 只 聽 一個 podcast 的話 , 我 建議 你 去 多 聽 幾個 ,
If you're only listening to one podcast right now, I suggest you listen to a few more,
多去 熟悉 不同 人 講話 的 方式 、
to go more||||||
還有 他們 的 腔調 、 甚至 是 他們 的 用字 ,
|||tone|||||wording
我 覺得 這樣 對 你 學 中文 會 更好 。
我 接下來 也 想 找 一些 澳洲 的 podcast 來 聽 ,
I also want to find some Australian podcasts to listen to next.
因為 我 平常 看 的 電視 幾乎 都 是 美國 的 ,
Because almost all the TV I watch is American.
美國 腔 對 我 來說 很 容易 聽得懂 ,
|accent||||||
The American accent is easy for me to understand.
所以 我 接下來 想 加強 我 的 澳洲 腔 。
||||strengthen||||
So next I wanted to work on my Aussie accent.
好 啦 , 以上 就是 今天 的 內容 ,
Okay, that’s it for today,
希望 你 有 喜歡 。
Hope you like it.
歡 迎來 跟 我 分享 你 對 這個 podcast 的 想法 ,
你 想 跟 我 上 中文 課 的話 也 歡迎 你 來 聯絡 我 。
你 可以 在 IG 或是 推特 上傳 私訊給 我 ,
我 的 帳號 是 thetaiwaneseway。
你 也 可以 寄信 到 我 的 email:thetaiwaneseway@gmail.com
最後 , 再 提醒 你 一下 ,
如果 你 有 聽不懂 的 地方 ,
歡迎 到 我 的 網站 上 看 逐字 稿 ,
你 也 可以 到 我 的 Youtube 看 影片 , 我 都 會上 字幕 ,
我會 把 連結 放在 資訊 欄裡面 。
然後 我們 下次 再見 , 掰掰 !