×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Charlie and the Chocolate Factory, 25. 巨大的玻璃電梯 - Huge glass elevator

25. 巨大 的 玻璃 電梯 - Huge glass elevator

25 巨大 的 玻璃 電梯 。

“ 我 可 從來 沒 見 過 這種 事 ! 旺卡 先生 大聲 說 :“ 這些 孩子 就 像 兔子 似的 一下 就 不見 了 ! 不過 你們 不用 擔心 !

他們 全 會 出來 的 ! 旺卡 先生 打量 了 一下 走廊 裡 站 在 他 身旁 的 幾個 人 , 只 剩下 兩個 孩子 —— 邁克 · 蒂韋 和 查利 · 巴克特 , 還有 三個 大人 , 蒂韋 夫婦 , 和 喬 爺爺 。

“ 我們 繼續 走 麼 ? ” 旺卡 先生 問道 。

“ 那 當然 啦 !” 查利 和 喬 爺爺 一齊 喊起來 。

“ 我 走不動 了 ,” 邁克 · 蒂韋 說 ,“ 我要 看電視 ”

“ 如果 你 累 了 那 我們 還是 去 乘 電梯 吧 ,” 旺卡 先生 說 ,“ 電梯 就 在 這兒 。 來 啊 ! 我們 進 電梯 吧 !” 他 連蹦帶跳 走 到 了 電梯 移門 跟前 。

門 滑開 了 , 兩個 孩子 和 三個 大人 走進 了 電梯 。

“ 看看 ,” 旺卡 先生 大聲 說 ,“ 我們 先 按 哪個 按鈕 ? 你們 挑 吧 !”

查利 · 巴克特 驚訝 萬分 地瞪大 眼睛 環顧 著 四周 。

這 是 他 有生以來 所 看見 的 最 古怪 的 電梯 。 到處 竟然 全是 按鈕 ! 牆上 , 甚至 連 頂上 全都 佈滿 了 一排排 的 黑色 小 按鈕 ! 每 面壁 上 肯定 有 一千個 , 頂上 同樣 也 有 一千個 !

這時 查利 注意 到 , 每個 按鈕 旁 都 有 一小塊 印好 的 標籤 , 上面 標明 按下 按鈕 會 到達 的 房間 。

“ 這 可不是 一架 一般 的 升降 電梯 ! ” 旺卡 先生 自豪 地 宣稱 道 ,“ 這架 電梯 可以 橫 走 縱 走 斜 走 , 隨 你 想 怎麼 走 都行 ! 整座 工廠 裡 所有 房間 它 都 能 到 , 不管 房間 在 哪兒 ! 你 只要 按 按鈕 就行 …… 唰 一聲 ! …… 你 就 去 了 ! “ 真 不可思議 ! ” 喬 爺爺 喃喃 說道 。

他 瞪 著 那 成排 的 按鈕 , 眼睛 裡 閃爍 著 興奮 的 光采 。

“ 整座 電梯 是 用 透明 的 厚 玻璃 做成 的 ! ” 旺卡 先生 聲稱 道 :“ 四壁 、 門 、 頂 、 地板 全是 玻璃 的 , 所以 你們 能 透過 它 望見 外面 ! “ 可 什麼 也 沒 看見 啊 ” 邁克 · 蒂韋 說 。

“ 挑 一個 按鈕 試試 ! ” 旺卡 先生 說 ,“ 兩個 孩子 各 按 一個 。 挑選 一個 吧 ! 快 ! 每個 房間 裡 都 有些 奇妙 精緻 的 玩意兒 。 查利 迅速 開始 看 起 按鈕 的 標籤 來 。

一張 標籤 上 寫 著 : 冰糖 石礦 —— 深 一 萬英尺 。

另 一張 上 寫 著 : 椰子 溜冰場 。

還有 …… 草莓 汁水 槍 。

種 在 你家 花園 裡 的 太妃 蘋果樹 —— 各種 大小 具備 。

對付 你 的 敵人 的 爆炸 糖果 。

晚上 在 床上 吃 的 發光 硬糖 。

. 給 隔壁 小男孩 吃 的 薄荷 棗 —— 吃 了 可 讓 他 的 牙齒 綠 上 一個月 。 補牙 洞 的 焦糖 —— 不再 需要 牙醫 。

給 饒舌 父母 吃 的 粘牙 太妃糖 。

會 蠕動 的 糖 —— 吞進 肚 後 會 在 肚裡 快活地 蠕動

看不見 的 巧克力 上課 吃 不會 被 發現 。

可 吮吸 的 糖衣 鉛筆 。

嘶 嘶 起泡 的 檸檬水 游泳池 。

奇妙 的 手 捏 奶油 巧克力 軟糖 —— 把 它 捏 在 手裡 , 立刻 會 嚐到 它 的 味道 。

彩虹 水果糖 —— 吃 後 全身 會 閃出 六種 不同 的 色彩

快點 動手 吧 !

快 按 ! ” 旺卡 先生 叫 道 ,“ 我們 不能 一直 這麼 等 著 ! “ 這麼 多 地方 有沒有 一間 電視 室 啊 ? ” 邁克 · 蒂韋 問道 。

“ 當然 有羅 ,” 旺卡 先生 答道 ,“ 就是 那兒 的 一個 按鈕 。 他 指出 那個 按鈕 , 大家 看 去 , 只見 那個 小 按鈕 旁 的 標籤 上 寫 著 : 電視 巧克力

“ 嗬 喝 ! ” 邁克 · 蒂韋 大叫 起來 ,“ 那 是 為 我 準備 的 ! 他 伸出 拇指 按 了 一下 那個 按鈕 。 即刻 就 傳出 了 一陣 響亮 的 嘶嘶聲 , 電梯門 哐 一聲 關上 了 , 電梯 象 給 黃蜂 螫 了 一下 , 嗖 一下 跳 了 起來 。 不過 它 是 橫 著 走 的 。 所有 的 乘客 都 站立 不 穩 倒 在 地板 上 , 只有 旺卡 先生 抓住 項上 垂下來 的 一根 帶子 穩穩地 站 著 。

“ 起來 , 起來 ! ” 旺卡 先生 嚷 道 , 哈 哈哈大笑 起來 。 他們 正 搖搖晃晃 站 起來 時 , 電梯 又 改變 了 方向 , 猛然 轉 了 個 彎 , 他們 又 一次 跌倒 了 。

“ 救命 ! ” 蒂韋 太太 大叫 道 。

“ 抓住 我 的 手 , 太太 ,” 旺卡 先生 殷勤 地說 ,“ 給 你 ! 抓住 這根 帶子 ! 每個 人 都 抓住 一根 帶子 , 旅行 還 沒 結束 呢 ! 喬 爺爺 搖 搖晃 是 地 站 了 起來 , 抓住 了 一根 帶子 。

小查利 不夠 高 , 抓 不到 帶子 , 於是 他 緊緊 抱住 了 喬 爺爺 的 腿 , 緊貼在 他 身上 。

電梯 風馳電掣 就 像 一架 火箭 。

這會兒 它 又 開始 朝上 了 , 它 飛快 地斜 著 上升 , 好像 正在 沿 一道 非常 陡峭 的 山壁 向上 攀去 。

突然 , 它 好像 爬 到 了 山頂 , 翻過 了 一道 懸崖 , 接著 就 像 一塊 石頭 一樣 朝下 滾 去 , 查利 覺得 自己 的 胃 一下子 提到 了 嗓子眼 , 喬 爺爺 則 叫 起來 :“ 妙 哇 , 我們 走 啊 ! 蒂韋 太太 大叫 ;“ 繩子 斷 了 ! 我們 都 要 摔死 了 ! 旺卡 先生 說 :“ 鎮靜 , 親愛 的 太太 ! 同時 勸慰 地 拍拍 她 的 手臂 。 喬 爺爺 低頭 看看 查利 , 他 正 緊緊 站 在 他 的 腿 上 , 喬 爺爺 說 ;“ 你 沒事 吧 , 查利 ?”

查利 大聲 說 :“ 我 喜歡 這樣 ! 就 好像 在 坐 滑橇 ! 就 在 這麼 朝下 衝 去 的 時候 , 他們 透過 電梯 的 玻璃牆 , 看見 了 別的 房間 裡 一些 閃而過 的 奇妙 景象 :

一隻 巨大 的 噴嘴 , 一些 褐色 黏稠 的 東西 從 噴嘴 裡 淌 出來 流 到 地板 上 …

一座 高大 陡峭 的 山 , 整座 山全 是 奶油 巧克力 , 上面 有 許多 奧姆 帕 — 洛姆帕人 , 為 安全 起見 , 他們 身上 都 系 著 繩子 , 正在 這座 山壁 上 劈 下 大塊 一大塊 的 奶油 巧克力 ……

— 架 機器 噴灑 出 白色 的 粉末 , 就 像 刮起 一場 暴風雪 ……

一個 熱 焦糖 湖 , 蒸騰 著 滾滾 熱汽 ……

一座 奧姆 帕 — 洛姆帕 人 村莊 , 小巧玲瓏 的 房子 和 街道 , 幾百個 還 不到 四 英寸 高 的 奧姆 帕 — 洛姆帕 小孩 正在 街上 玩耍 …

這時 電梯 開始 平走 了 , 但 速度 似乎 更 快 了 , 它 飛速 向前 衝 去 時 , 查利 能夠 聽見 呼呼 的 風聲 …… 電梯 旋轉 著 …… 轉 了 個 彎 … 朝 上升 去 …… 又 朝下 … 再 …

“ 我要 嘔 了 ! ” 蒂韋 太太 尖叫 起來 , 臉色 發青

“ 請別 嘔 出來 ,” 旺卡 先生 說 。

“ 快 幫 我 止住 ! ” 蒂韋 太太 說 。

“ 你 最好 拿 住 這個 ,” 旺卡 先生 說 , 他 從 頭上 拿下 他 那 頂 奇妙 的 黑色 大 禮帽 , 底朝 上 , 遞到 了 蒂韋 太太 的 嘴邊 。

“ 快 讓 這 可怕 的 東西 停下 !” 蒂韋 太太 命令 說

“ 不行 ,” 旺卡 先生 說 ,“ 非 得到 了 那兒 才 會 停下 。 我 只 希望 這時 沒 人 在 使用 另 一架 電梯 。 “ 跟 這架 電梯 同一 軌道 相對 行駛 的 另 一架 電梯 ,” 旺卡 先生 說 。

“ 天 哪 ! ” 蒂韋 太太 嚷嚷 道 ,“ 你 是 說 我們 有 可能 會 發生 碰撞 ? “ 至今 為止 我 一直 很 幸運 ,” 旺卡 先生 說 。

“ 這下 我 真的 要 暈過去 了 !” 蒂韋 太太 尖叫 起來

“ 不 , 不 !” 旺卡 先生 說 ,“ 現在 不會 碰撞 了 ! 我們 差不多 已經 要 到 了 ! 別 弄髒了 我 的 帽子 ! 緊接著 , 聽到 了 一聲 尖利 的 剎車 聲 , 電梯 開始 慢 了 下來 , 接著 停住 了 。

“ 太 嚇人 了 !” 蒂韋 先生 說 , 用 一塊 手帕 擦拭 著 他 那 張 汗流滿面 的 大臉 。

“ 再 不要 乘 這種 電梯 了 ! ” 蒂韋 太太 氣喘 吁籲 地 說道 , 這時 電梯門 滑開 了 ,

旺卡 先生 說 :“ 稍等片刻 ! 聽 我 說 , 我 要求 你們 每個 人 進 了 這 間 房間 必須 非常 當心 ! 這兒 有 很 危險 的 東西 , 請 你們 千萬 別 去 碰 它 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

25. 巨大 的 玻璃 電梯 - Huge glass elevator 25. Huge glass elevator 25. 巨大的玻璃电梯- Huge glass elevator

25 巨大 的 玻璃 電梯 。

“ 我 可 從來 沒 見 過 這種 事 ! 旺卡 先生 大聲 說 :“ 這些 孩子 就 像 兔子 似的 一下 就 不見 了 ! Mr. Wonka shouted: "These children disappeared like rabbits! 不過 你們 不用 擔心 !

他們 全 會 出來 的 ! 旺卡 先生 打量 了 一下 走廊 裡 站 在 他 身旁 的 幾個 人 , 只 剩下 兩個 孩子 —— 邁克 · 蒂韋 和 查利 · 巴克特 , 還有 三個 大人 , 蒂韋 夫婦 , 和 喬 爺爺 。

“ 我們 繼續 走 麼 ? "Shall we keep walking? ” 旺卡 先生 問道 。

“ 那 當然 啦 !” 查利 和 喬 爺爺 一齊 喊起來 。

“ 我 走不動 了 ,” 邁克 · 蒂韋 說 ,“ 我要 看電視 ”

“ 如果 你 累 了 那 我們 還是 去 乘 電梯 吧 ,” 旺卡 先生 說 ,“ 電梯 就 在 這兒 。 來 啊 ! 我們 進 電梯 吧 !” 他 連蹦帶跳 走 到 了 電梯 移門 跟前 。

門 滑開 了 , 兩個 孩子 和 三個 大人 走進 了 電梯 。

“ 看看 ,” 旺卡 先生 大聲 說 ,“ 我們 先 按 哪個 按鈕 ? 你們 挑 吧 !” You take your pick!"

查利 · 巴克特 驚訝 萬分 地瞪大 眼睛 環顧 著 四周 。

這 是 他 有生以來 所 看見 的 最 古怪 的 電梯 。 到處 竟然 全是 按鈕 ! 牆上 , 甚至 連 頂上 全都 佈滿 了 一排排 的 黑色 小 按鈕 ! 每 面壁 上 肯定 有 一千個 , 頂上 同樣 也 有 一千個 !

這時 查利 注意 到 , 每個 按鈕 旁 都 有 一小塊 印好 的 標籤 , 上面 標明 按下 按鈕 會 到達 的 房間 。 At this time, Charlie noticed that there was a small printed label next to each button, indicating the room that would be reached by pressing the button.

“ 這 可不是 一架 一般 的 升降 電梯 ! ” 旺卡 先生 自豪 地 宣稱 道 ,“ 這架 電梯 可以 橫 走 縱 走 斜 走 , 隨 你 想 怎麼 走 都行 ! Mr. Wonka proudly declared, "This elevator can go sideways, vertically, diagonally, whatever you want!" 整座 工廠 裡 所有 房間 它 都 能 到 , 不管 房間 在 哪兒 ! 你 只要 按 按鈕 就行 …… 唰 一聲 ! All you have to do is push the button... swish! …… 你 就 去 了 ! “ 真 不可思議 ! ” 喬 爺爺 喃喃 說道 。

他 瞪 著 那 成排 的 按鈕 , 眼睛 裡 閃爍 著 興奮 的 光采 。

“ 整座 電梯 是 用 透明 的 厚 玻璃 做成 的 ! ” 旺卡 先生 聲稱 道 :“ 四壁 、 門 、 頂 、 地板 全是 玻璃 的 , 所以 你們 能 透過 它 望見 外面 ! “ 可 什麼 也 沒 看見 啊 ” 邁克 · 蒂韋 說 。

“ 挑 一個 按鈕 試試 ! ” 旺卡 先生 說 ,“ 兩個 孩子 各 按 一個 。 挑選 一個 吧 ! 快 ! 每個 房間 裡 都 有些 奇妙 精緻 的 玩意兒 。 查利 迅速 開始 看 起 按鈕 的 標籤 來 。

一張 標籤 上 寫 著 : 冰糖 石礦 —— 深 一 萬英尺 。

另 一張 上 寫 著 : 椰子 溜冰場 。

還有 …… 草莓 汁水 槍 。

種 在 你家 花園 裡 的 太妃 蘋果樹 —— 各種 大小 具備 。

對付 你 的 敵人 的 爆炸 糖果 。

晚上 在 床上 吃 的 發光 硬糖 。

. 給 隔壁 小男孩 吃 的 薄荷 棗 —— 吃 了 可 讓 他 的 牙齒 綠 上 一個月 。 補牙 洞 的 焦糖 —— 不再 需要 牙醫 。

給 饒舌 父母 吃 的 粘牙 太妃糖 。

會 蠕動 的 糖 —— 吞進 肚 後 會 在 肚裡 快活地 蠕動

看不見 的 巧克力 上課 吃 不會 被 發現 。

可 吮吸 的 糖衣 鉛筆 。 |||Candy coating|

嘶 嘶 起泡 的 檸檬水 游泳池 。 ||||lemonade|

奇妙 的 手 捏 奶油 巧克力 軟糖 —— 把 它 捏 在 手裡 , 立刻 會 嚐到 它 的 味道 。

彩虹 水果糖 —— 吃 後 全身 會 閃出 六種 不同 的 色彩 |||||||six types|||colors

快點 動手 吧 ! |Get started|

快 按 ! ” 旺卡 先生 叫 道 ,“ 我們 不能 一直 這麼 等 著 ! “ 這麼 多 地方 有沒有 一間 電視 室 啊 ? ” 邁克 · 蒂韋 問道 。

“ 當然 有羅 ,” 旺卡 先生 答道 ,“ 就是 那兒 的 一個 按鈕 。 |"of course"|||||||| 他 指出 那個 按鈕 , 大家 看 去 , 只見 那個 小 按鈕 旁 的 標籤 上 寫 著 : 電視 巧克力

“ 嗬 喝 ! ” 邁克 · 蒂韋 大叫 起來 ,“ 那 是 為 我 準備 的 ! 他 伸出 拇指 按 了 一下 那個 按鈕 。 ||thumb||||| 即刻 就 傳出 了 一陣 響亮 的 嘶嘶聲 , 電梯門 哐 一聲 關上 了 , 電梯 象 給 黃蜂 螫 了 一下 , 嗖 一下 跳 了 起來 。 |||||loud|||elevator door|clang|||||||wasp|stung by|||whoosh|||| 不過 它 是 橫 著 走 的 。 所有 的 乘客 都 站立 不 穩 倒 在 地板 上 , 只有 旺卡 先生 抓住 項上 垂下來 的 一根 帶子 穩穩地 站 著 。 |||||||||||||||neck|hanging down|||strap|||

“ 起來 , 起來 ! ” 旺卡 先生 嚷 道 , 哈 哈哈大笑 起來 。 他們 正 搖搖晃晃 站 起來 時 , 電梯 又 改變 了 方向 , 猛然 轉 了 個 彎 , 他們 又 一次 跌倒 了 。 ||staggering|||||||||||||||||fell down|

“ 救命 ! ” 蒂韋 太太 大叫 道 。

“ 抓住 我 的 手 , 太太 ,” 旺卡 先生 殷勤 地說 ,“ 給 你 ! 抓住 這根 帶子 ! 每個 人 都 抓住 一根 帶子 , 旅行 還 沒 結束 呢 ! |||||||attentively||||||||||||||||| 喬 爺爺 搖 搖晃 是 地 站 了 起來 , 抓住 了 一根 帶子 。 |||"shakily"|||||||||

小查利 不夠 高 , 抓 不到 帶子 , 於是 他 緊緊 抱住 了 喬 爺爺 的 腿 , 緊貼在 他 身上 。 |||||||||||||||cling to|| Little Charlie wasn't tall enough to grab the straps, so he hugged Grandpa Joe's legs tightly and clung to him.

電梯 風馳電掣 就 像 一架 火箭 。 |lightning speed||||rocket

這會兒 它 又 開始 朝上 了 , 它 飛快 地斜 著 上升 , 好像 正在 沿 一道 非常 陡峭 的 山壁 向上 攀去 。 This moment||||||||tilting upward||rising||||||||cliff face||climbing up

突然 , 它 好像 爬 到 了 山頂 , 翻過 了 一道 懸崖 , 接著 就 像 一塊 石頭 一樣 朝下 滾 去 , 查利 覺得 自己 的 胃 一下子 提到 了 嗓子眼 , 喬 爺爺 則 叫 起來 :“ 妙 哇 , 我們 走 啊 ! ||||||||||||||||||||||||||||throat||||||Wonderful|||| 蒂韋 太太 大叫 ;“ 繩子 斷 了 ! 我們 都 要 摔死 了 ! |||||||||fall to death| 旺卡 先生 說 :“ 鎮靜 , 親愛 的 太太 ! 同時 勸慰 地 拍拍 她 的 手臂 。 |comfort||||| 喬 爺爺 低頭 看看 查利 , 他 正 緊緊 站 在 他 的 腿 上 , 喬 爺爺 說 ;“ 你 沒事 吧 , 查利 ?”

查利 大聲 說 :“ 我 喜歡 這樣 ! 就 好像 在 坐 滑橇 ! ||||||||||sled 就 在 這麼 朝下 衝 去 的 時候 , 他們 透過 電梯 的 玻璃牆 , 看見 了 別的 房間 裡 一些 閃而過 的 奇妙 景象 : ||||||||||||glass wall|||||||fleeting|||

一隻 巨大 的 噴嘴 , 一些 褐色 黏稠 的 東西 從 噴嘴 裡 淌 出來 流 到 地板 上 … |||nozzle||||||||||||||

一座 高大 陡峭 的 山 , 整座 山全 是 奶油 巧克力 , 上面 有 許多 奧姆 帕 — 洛姆帕人 , 為 安全 起見 , 他們 身上 都 系 著 繩子 , 正在 這座 山壁 上 劈 下 大塊 一大塊 的 奶油 巧克力 …… ||||||entire mountain||||||||||||for safety||||tied with|||||||chopping down|||large chunks|||

— 架 機器 噴灑 出 白色 的 粉末 , 就 像 刮起 一場 暴風雪 …… ||spray out|||||||whipped up||Blizzard

一個 熱 焦糖 湖 , 蒸騰 著 滾滾 熱汽 …… ||||steaming|||hot steam

一座 奧姆 帕 — 洛姆帕 人 村莊 , 小巧玲瓏 的 房子 和 街道 , 幾百個 還 不到 四 英寸 高 的 奧姆 帕 — 洛姆帕 小孩 正在 街上 玩耍 … ||||||compact and exquisite||||||||||||||||||

這時 電梯 開始 平走 了 , 但 速度 似乎 更 快 了 , 它 飛速 向前 衝 去 時 , 查利 能夠 聽見 呼呼 的 風聲 …… 電梯 旋轉 著 …… 轉 了 個 彎 … 朝 上升 去 …… 又 朝下 … 再 … |||level travel|||||||||||||||||whooshing||whistling wind||||||||||||| Then the elevator began to level off, but seemed to pick up speed, and Charlie could hear the whistling of the wind as it hurtled forward...the elevator spun...turned a corner...up...and down … Again…

“ 我要 嘔 了 ! |throw up| ” 蒂韋 太太 尖叫 起來 , 臉色 發青 |||||turning pale

“ 請別 嘔 出來 ,” 旺卡 先生 說 。

“ 快 幫 我 止住 ! |||Stop it "Help me stop it! ” 蒂韋 太太 說 。

“ 你 最好 拿 住 這個 ,” 旺卡 先生 說 , 他 從 頭上 拿下 他 那 頂 奇妙 的 黑色 大 禮帽 , 底朝 上 , 遞到 了 蒂韋 太太 的 嘴邊 。 |||||||||||take off|||||||||upside down||handed to|||||

“ 快 讓 這 可怕 的 東西 停下 !” 蒂韋 太太 命令 說

“ 不行 ,” 旺卡 先生 說 ,“ 非 得到 了 那兒 才 會 停下 。 我 只 希望 這時 沒 人 在 使用 另 一架 電梯 。 “ 跟 這架 電梯 同一 軌道 相對 行駛 的 另 一架 電梯 ,” 旺卡 先生 說 。 ||||track|opposite||||||||

“ 天 哪 ! ” 蒂韋 太太 嚷嚷 道 ,“ 你 是 說 我們 有 可能 會 發生 碰撞 ? “ 至今 為止 我 一直 很 幸運 ,” 旺卡 先生 說 。

“ 這下 我 真的 要 暈過去 了 !” 蒂韋 太太 尖叫 起來

“ 不 , 不 !” 旺卡 先生 說 ,“ 現在 不會 碰撞 了 ! 我們 差不多 已經 要 到 了 ! 別 弄髒了 我 的 帽子 ! 緊接著 , 聽到 了 一聲 尖利 的 剎車 聲 , 電梯 開始 慢 了 下來 , 接著 停住 了 。 immediately after that||||||braking sound|||||||||

“ 太 嚇人 了 !” 蒂韋 先生 說 , 用 一塊 手帕 擦拭 著 他 那 張 汗流滿面 的 大臉 。 ||||||||handkerchief|wiping|||||sweaty face||big face

“ 再 不要 乘 這種 電梯 了 ! ” 蒂韋 太太 氣喘 吁籲 地 說道 , 這時 電梯門 滑開 了 , ||"panting"|panting heavily||||||

旺卡 先生 說 :“ 稍等片刻 ! 聽 我 說 , 我 要求 你們 每個 人 進 了 這 間 房間 必須 非常 當心 ! 這兒 有 很 危險 的 東西 , 請 你們 千萬 別 去 碰 它 。 |||Wait a moment|||||||||||||||||||||||||||||