×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Storybooks Canada Turkish, Mum çocuklar

Mum çocuklar

Bir zamanlar çok mutlu bir aile varmış.

Çocuklar hiç kavga etmezler anne babalarına evde ve tarlada yardım ederlermiş.

Ama ateşe yaklaşmaları yasakmış.

Bütün işleri gece yapmak zorundaymışlar. Çünkü hepsi mumdan yapılmışmış.

Ancak çocuklardan biri hep güneşe çıkmayı hayal edermiş.

Nitekim sonunda bir gün dayanamamış. Kardeşleri onu uyarmışlar.

Ama artık çok geçmiş. Çocuk sıcak güneşin altında eriyivermiş.

Diğer mum çocuklar kardeşleri eriyip yok olduğu için çok üzülmüşler.

Ama bir plan yapmışlar. Eriyen mumu bir kuş biçimine sokmuşlar.

Kuş biçimindeki kardeşlerini alıp yüksek bir dağa çıkarmışlar.

Ve güneş yükselmeye başladığında kuş sabah ışığında güzel güzel öterek uzaklara doğru uçmuş.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mum çocuklar Mutter|die Kinder Mom|children شمعة الاطفال Kerzenkinder Παιδιά κεριών candle kids Niños vela Enfants bougies キャンドル・チルドレン 캔들 어린이 Kaars kinderen Świeca dla dzieci Crianças com velas свечи дети Ljus barn

Bir zamanlar çok mutlu bir aile varmış. |Es war einmal||glückliche||Familie|gab es A|once|very|happy|a||There was ذات مرة كانت هناك عائلة سعيدة للغاية. Es war einmal eine sehr glückliche Familie. Once upon a time there was a very happy family. Il était une fois une famille très heureuse. Er was eens een heel gelukkig gezin. Жила-была очень счастливая семья. Det var en gång en mycket lycklig familj.

Çocuklar hiç kavga etmezler anne babalarına evde ve tarlada yardım ederlermiş. ||streiten|streiten nicht|Mutter|ihren Eltern|zu Hause||auf dem Feld||geholfen haben Children||fight|do not fight||"their parents"|||in the field|help with|"used to help" الأطفال لا يقاتلون أبدًا ، فهم يساعدون والديهم في المنزل وفي الميدان. Kinder kämpfen nie, sie helfen ihren Eltern zu Hause und auf dem Feld. Children never fight, they help their parents at home and in the field. Les enfants ne se battaient jamais et aidaient leurs parents à la maison et dans les champs. De kinderen vochten nooit en hielpen hun ouders thuis en op het land. Дети никогда не ссорились и помогали родителям по дому и в поле. Barn slåss aldrig, de hjälper sina föräldrar hemma och på fältet.

Ama ateşe yaklaşmaları yasakmış. |dem Feuer|sich nähern|war verboten |the fire|approaching the fire|"was forbidden" لكنهم منعوا من الاقتراب من النار. Aber es war ihnen verboten, sich dem Feuer zu nähern. But they were forbidden to approach the fire. Mais il leur est interdit de s'approcher du feu. Maar ze mochten niet bij het vuur komen. Но им было запрещено приближаться к огню. Men de förbjöds att närma sig elden.

Bütün işleri gece yapmak zorundaymışlar. alle|alle Aufgaben|||mussten All|the tasks|at night|do|"had to" كان عليهم القيام بكل العمل في الليل. Sie mussten die ganze Arbeit nachts erledigen. They had to do all the work at night. Ils devaient faire tout le travail la nuit. Ze moesten al het werk 's nachts doen. Пришлось всю работу делать ночью. De fick göra allt arbete på natten. Çünkü hepsi mumdan yapılmışmış. |alle|aus Wachs|aus Wachs gemacht |all of them|made of wax|"had been made" لأنهم جميعًا مصنوعون من الشمع. Denn sie sind alle aus Wachs. Because they're all made of wax. Parce qu'ils sont tous faits de cire. Omdat ze allemaal van was zijn. Потому что они все сделаны из воска. För de är alla gjorda av vax.

Ancak çocuklardan biri hep güneşe çıkmayı hayal edermiş. |von den Kindern|||zur Sonne|in die Sonne gehen|träumt|habe geträumt However|"of the children"|one of them||to the sun|going out into|dream of|"would dream" ومع ذلك ، كان أحد الأطفال يحلم دائمًا بالخروج إلى الشمس. Eines der Kinder träumte jedoch immer davon, in die Sonne zu gehen. However, one of the children always dreamed of going out into the sun. Mais l'un des enfants a toujours rêvé d'aller au soleil. Maar een van de kinderen droomde er altijd van om in de zon te gaan. Однако один из детей всегда мечтал выйти на солнце. Men ett av barnen drömde alltid om att gå ut i solen.

Nitekim sonunda bir gün dayanamamış. Schließlich||||nicht ausgehalten Indeed, eventually|finally|one|one day|couldn't bear it في واقع الأمر ، لم يدم يومًا. Tatsächlich hielt er keinen Tag durch. As a matter of fact, in the end one day he could not resist. En fait, un jour, il ne l'a plus supporté. In feite kon hij er op een dag niet meer tegen. В конце концов, однажды он не выдержал. I själva verket höll han inte en dag. Kardeşleri onu uyarmışlar. Seine Geschwister||haben gewarnt His siblings||warned him حذره إخوته. Seine Brüder warnten ihn. His brothers warned him. Ses frères l'ont mis en garde. Zijn broers waarschuwden hem. Его братья предупредили его. Hans bröder varnade honom.

Ama artık çok geçmiş. |aber jetzt|| |||too late لكن فات الأوان الآن. Aber jetzt ist es zu spät. But it's too late now. Mais il était trop tard. Maar het was te laat. Но было уже поздно. Men det är för sent nu. Çocuk sıcak güneşin altında eriyivermiş. ||der Sonne|unter|Dahin geschmolzen ||the sun's||melted away ذاب الصبي تحت أشعة الشمس الحارقة. Der Junge schmolz unter der heißen Sonne. The boy melted under the hot sun. Le garçon a fondu sous le soleil brûlant. De jongen smolt in de hete zon. Мальчик плавился под жарким солнцем. Pojken smälte under den heta solen.

Diğer mum çocuklar kardeşleri eriyip yok olduğu için çok üzülmüşler. Andere||||geschmolzen|||||sehr traurig |||siblings|melted away|disappeared|"melted away"||very|"been very sad" كان أطفال الشمعة الآخرون مستائين للغاية لأن أشقائهم ذابوا. Die anderen Kerzenkinder waren sehr verärgert darüber, dass ihre Geschwister weggeschmolzen waren. The other candle children were very upset that their siblings had melted away. Les autres enfants de cire étaient très tristes que leur frère ait disparu. De andere mama kinderen waren erg verdrietig dat hun broer was weggesmolten. Другие дети-свечи были очень расстроены тем, что их братья и сестры растаяли. De andra ljusbarnen var väldigt upprörda eftersom deras syskon smälte bort.

Ama bir plan yapmışlar. ||einen Plan|einen Plan gemacht ||made a plan|they have made لكنهم وضعوا خطة. Aber sie haben einen Plan geschmiedet. But they made a plan. Mais ils ont élaboré un plan. Maar ze maakten een plan. Eriyen mumu bir kuş biçimine sokmuşlar. geschmolzene|die Kerze||Vogel|in die Form|in Form gebracht melted|the wax|||shape|shaped into قاموا بتشكيل الشمع الذائب في طائر. Sie formten das schmelzende Wachs zu einem Vogel. They shaped the melting wax into a bird. Ils ont donné à la bougie fondante la forme d'un oiseau. Ze vormden de smeltende kaars tot een vogel. Они превратили плавящийся воск в птицу. De formade det smältande vaxet till en fågel.

Kuş biçimindeki kardeşlerini alıp yüksek bir dağa çıkarmışlar. |in Form von|seine Geschwister|mitgenommen|hohen||einen Berg|hinaufgebracht haben |bird|their siblings||high mountain||mountain|they have taken out أخذوا إخوتهم على شكل طائر وأخذوهم إلى جبل عالٍ. Sie nahmen ihre vogelförmigen Brüder und brachten sie zu einem hohen Berg. They took their bird-shaped brother and climbed a high mountain. Ils ont emmené leurs frères et sœurs en forme d'oiseau sur une haute montagne. Ze namen hun vogelvormige broeders en zusters mee naar een hoge berg. Они взяли своих птицеобразных братьев и отвели их на высокую гору. De tog sina fågelformade bröder och tog dem till ett högt berg.

Ve güneş yükselmeye başladığında kuş sabah ışığında güzel güzel öterek uzaklara doğru uçmuş. |die Sonne|aufgehen|als begann|||im Morgenlicht|||singend|in die Ferne|in Richtung|davongeflogen |sun|rising|started|bird||in the light|||chirping|to the distance||flown away وعندما بدأت الشمس تشرق ، طار الطائر بعيدًا ، وهو يغني بشكل جميل في ضوء الصباح. Und als die Sonne aufging, flog der Vogel davon und sang wunderschön im Morgenlicht. And when the sun began to rise, the bird flew away, singing beautifully in the morning light. Et lorsque le soleil commença à se lever, l'oiseau s'envola, chantant magnifiquement dans la lumière du matin. En toen de zon begon op te komen, vloog de vogel weg, prachtig zingend in het ochtendlicht. А когда начало всходить солнце, птица улетела, красиво напевая в утреннем свете. Och när solen började gå upp flög fågeln iväg och sjöng vackert i morgonljuset.