×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Culture Talk Turkey, Chatting around the Table

Chatting around the Table

B: Ailece mesala ne yaparız?

Bizim için neler önemlidir? Yemeğimizi hep beraber yemeye çalışırız güzel bir tören şeklinde, o çok güzel. Çünkü özellikle tatillerde, ben ve kardeşim de eve gittiğimiz zaman, hep bir araya gelmek çok güzel. Beraber yemeğimizi yeriz, daha sonra yemeğimizin üzerine çayımızı içeriz mutlaka Türk ailesi olarak, hep beraber oturur sohbet ederiz mesala. Ben şeyleri çok severim, mutfak masasında yaptığımız sohbetleri yemeğin üzerine güzelce, herkes kendi hayatında geçen şeylerden bahseder, okullarımız hakkında sorular sorar annemler, onlar kendi yaptıkları şeyler hakkında konuşurlar, güzel sohbetler sanırım en fazla, bir araya gelip yaptığımız sohbetler çok önemli. M: Genel olarak beraber mi yersiniz?

B: Genelde eğer ki birinin bir işi yoksa, o an kaçırmamışsa, muhakkak bir arada yemeye gayret gösteriririz.

Çünkü o önemli birşey, çünkü mutfak masasında aile üyeleri birbirleriyle paylaşımlarını yapabiliyorlar. Mesala biz okuldayız, ya da daha farklı olarak genelde ailelerde herkes işte, ya da okulda, ama mutfak masası bir araya gelinip o günün paylaşıldığı biryer olarak çok önemli.

O yüzden önem veriyoruz, evet hep bir arada yapmaya.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chatting around the Table discuter|autour||table ronde sohbet etmek|Chatting around the table||table Plaudern am Tisch Chatting around the Table Discussions autour de la table テーブルを囲んでのおしゃべり Беседы за столом Спілкування за столом

B: Ailece mesala ne yaparız? |en famille|||nous faisons |As a family||| B: Was machen wir zum Beispiel in der Familie? B: What do we do for a family? B : Que faisons-nous en famille, par exemple ? B: Что мы делаем, например, в семье?

Bizim için neler önemlidir? What is important to us? Qu'est-ce qui est important pour nous ? Что для нас важно? Yemeğimizi hep beraber yemeye çalışırız güzel bir tören şeklinde, o çok güzel. notre repas|||||||ceremony|sous forme||| Our meal|||to eat|we try|||ceremony|||| Wir versuchen, gemeinsam in einer schönen Zeremonie zu essen, das ist sehr schön. We try to eat our food together in the form of a beautiful ceremony, it is very beautiful. Nous essayons toujours de manger ensemble d'une belle manière, c'est très beau. Мы стараемся есть вместе в красивой церемонии, это очень приятно. Çünkü özellikle tatillerde, ben ve kardeşim de eve gittiğimiz zaman, hep bir araya gelmek çok güzel. ||pendant les vacances||||||allons à la maison||||come together|venir ensemble|| ||on holidays||||too||||||together|come together|| Because especially during the holidays, when I and my brother go home, it's always nice to get together. Parce que surtout pendant les fêtes, quand mon frère et moi rentrons à la maison, c'est toujours très beau de se réunir. Потому что, особенно во время каникул, когда мы с братом возвращаемся домой, всегда приятно собраться вместе. Beraber yemeğimizi yeriz, daha sonra yemeğimizin üzerine çayımızı içeriz mutlaka Türk ailesi olarak, hep beraber oturur sohbet ederiz mesala. |||||de notre repas|après le repas|notre thé|boire|||famille turque||||s'asseoir||| |our meal||||our meal||our tea||||||||||chat together| We eat our food together, then we eat our tea on the tea as a Turkish family, we all sit together to chat. Nous prenons notre repas ensemble, puis nous buvons du thé avec notre repas, comme une famille turque, nous nous asseyons ensemble et nous discutons, par exemple. Мы едим вместе, потом пьем чай с едой, как в турецкой семье, сидим вместе и болтаем, например. Ben şeyleri çok severim, mutfak masasında yaptığımız sohbetleri yemeğin üzerine güzelce, herkes kendi hayatında geçen şeylerden bahseder, okullarımız hakkında sorular sorar annemler, onlar kendi yaptıkları şeyler hakkında konuşurlar, güzel sohbetler sanırım en fazla, bir araya gelip yaptığımız sohbetler çok önemli. |||||table de la cuisine|nous avons fait|les conversations|repas|||tout le monde||dans ta vie|qui se passent|choses|parler de|nos écoles||questions||mes parents|||choses qu'ils font|||||conversations|je pense|||||venir||||important |||||on the table|we have|the conversations|the meal||nicely||their own|in their lives|||talk about|our schools||questions|ask questions|my parents|||they do|||||conversations|||||together||||| I love things very much, the conversations we do at the kitchen table over the dish, everyone talks about the things that happen in their lives, questions about our schools, my parents, they talk about their own things, nice chats, I think the most we get together, the conversations we make are very important. J'aime beaucoup les choses, les conversations que nous avons à la table de la cuisine autour de la nourriture, tout le monde parle de choses de sa propre vie, mes parents posent des questions sur nos écoles, ils parlent des choses qu'ils font, je pense que les bonnes conversations sont les plus importantes, les conversations que nous avons ensemble sont très importantes. Мне очень нравятся разговоры, которые мы ведем за кухонным столом за едой, каждый рассказывает о своей жизни, мои родители задают вопросы о нашей школе, рассказывают о том, чем они занимаются, я думаю, что хорошие разговоры - это самое важное, разговоры, которые мы ведем вместе, очень важны. M: Genel olarak beraber mi yersiniz? |général||||mangez |||||eat together M: Do you generally eat together? M: Mangez-vous généralement ensemble ? М: Вы обычно едите вместе?

B: Genelde eğer ki birinin bir işi yoksa, o an kaçırmamışsa, muhakkak bir arada yemeye gayret gösteriririz. ||||quelqu'un||travail|sinon||un|hasn't missed|certainly||ensemble||effort|nous montrons ||||someone's||job||||hasn't missed|certainly||||effort|we try to B: Generell versuchen wir auf jeden Fall, wenn jemand keinen Job hat, wenn er ihn gerade nicht vermisst hat, zusammen zu essen. B: Generally, if someone does not have a job, if he has not missed the moment, we definitely try to eat together. B: En général, si quelqu'un n'a pas de travail, et qu'il n'a pas raté le moment, nous faisons tout notre possible pour manger ensemble. B: Как правило, если у кого-то нет работы, если он не упустил момент, мы стараемся есть вместе.

Çünkü o önemli birşey, çünkü mutfak masasında aile üyeleri birbirleriyle paylaşımlarını yapabiliyorlar. ||||||||membres de la famille|entre eux|partages|peuvent ||||||||family members||their sharing| Because it's an important thing, because family members can share with each other at the kitchen table. Parce que c'est quelque chose d'important, car les membres de la famille peuvent partager entre eux à la table de la cuisine. Потому что это очень важно, ведь за кухонным столом члены семьи могут поделиться друг с другом. Mesala biz okuldayız, ya da daha farklı olarak genelde ailelerde herkes işte,  ya da okulda, ama mutfak masası bir araya gelinip o günün paylaşıldığı biryer olarak çok önemli. ||nous sommes à l'école|||||||familles||||||||table|||se rassembler||du jour|partagé de la journée|un endroit||| ||we are at school|||||||||||||||kitchen table|||coming together||of the day|shared|place||| For example, we are at school, or differently, everyone in families is at work or school, but the kitchen table is very important as a place where we get together and share the day. Например, мы в школе, или, по-другому, в семьях, все на работе или в школе, но кухонный стол очень важен как место, где можно собраться вместе и разделить день.

O yüzden önem veriyoruz, evet hep bir arada yapmaya. |||nous donnons|||||faire ||importance|we give||||| That's why we care, yes, to always do it together Вот почему мы придаем большое значение тому, чтобы делать это вместе.