×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Čeština s Michalem, 2 - Motivace ke studiu

2 - Motivace ke studiu

Ahoj, vítejte u Češtiny s Michalem. Pravidelný podcast pro všechny studenty češtiny. Dnešní tématem je motivace ke studiu.

Ahoj všichni, jak se dneska máte? Já se mám dobře a jsem rád, že jste tu se mnou a posloucháte podcast číslo dvě, tentokrát na téma motivace ke studiu.

Chtěl jsem přijít na běžnější témata, věci, kterými se zabýváme každý den a o kterých si normálně povídáme, ale zrovna jsme v takovém období, kdy správy a internet je přehlcený správama a updatema,

aktualitama o šíření pandémie koronaviru. Takže, jelikož tadyhle ty správy jsou všude a každý o tom pořád mluví, řekl jsem si, že my s tímhletím ještě začínat nemusíme a budeme si věnovat radši něčemu jinému.

Řekl jsem si, že právě motivace je téma, který všechny studenty hodně zajímá, protože bez motivace se těžko učí cokoliv. A pokud se jedná o cizí jazyk, tak myslím si, že motivace, ta správná motivace je hodně důležitá.

Co je to vlastně motivace? Podle Wikipédie je to něco, co usmírňuje naše chování a jednání pro dosažení určitého cíle. Vyjadřuje souhrn všech skutečností. Radost, zvídavost, pozitivní pocity, radostné očekávání, které podporují nebo tlumí jedince, aby něco konal nebo nekonal.

To jsem vám přečetl tadyhle kousíček z Wikipédie. Každopádně, o co vlastně jde? Když se chceme učit cizí jazyk, tak bychom měli vědět, proč to děláme a mít nějakou věc, myšlenku nebo cíl, který nám pomůže toho cíle dosáhnout.

Pokud žijete v České republice, tak je to docela snadné. Chcete prostě se naučit mluvit, abyste si mohli povídat se svými kolegy v práci, abyste mohli jít na nákup, abyste si mohli objednat jídlo v restauraci a podobně.

Takže tam je to docela snadné, ale pokud třeba chcete studovat češtinu jenom proto, že se vám líbí, tak to může být trochu problém, protože ta novota cizího jazyka může prostě opadnout a je mnohem těžší se donutit studovat a opravdu dosáhnout to svého původního cíle.

Já stejný problém měl taky, když jsem jako týnejdře se učil anglicky. Samozřejmě nutili nás ve škole dělat domácí úkoly a studovat angličtinu.

A přesto, že všude se vysílaly anglický filmy a třeba počítačový hry, který nás v té době hodně zajímali, byly převážně v angličtině, tak to dost často nebyla dostatečná motivace k tomu, abych se opravdu každej den učil angličtinu.

A nicméně časem jsem tomu ale přišel na chuť a angličtina mě začala bavit a já jsem toužil potom se jí naučit tak, abych opravdu dokázal mluvit s nějakým cizím člověkem.

Jenomže v té době, jak jsem zmínil na začátku, když jsem se učil angličtinu, tak jsem neměl žádnou možnost ji opravdu používat.

Neznal jsem žádný angličany, nikoho, kdo by mluvil anglicky a tak jsem si to trénoval sám pro sebe a jedinou konverzaci v angličtině jsem vedl se svojí paní učitelkou dvakrát týdně ve škole.

A to prostě nebylo dostatečně dobrý. Takže jsem se rozhodl na internetu najít lidi, který třeba mají zájem se mnou telefonovat a společně se učit anglický jazyk.

Když jsem začal, tak ze začátku to bylo s lidma, kteří neovládali angličtinu nijak zvlášť dobře. Měl jsem pár kamarádů z Francie, kteří sice uměli trochu mluvit anglicky, ale ta úroveň nebyla o moc lepší než ta moje.

Ale svým způsobem jsem s tím byl spokojený, protože i když oni nemluvili skvělou angličtinou, tak ani já jsem neměl dobrou angličtinu. A tak jsme se prostě domluvili jednoduchou angličtinou, kterou jsme prostě uměli mluvit.

A to já si myslím, že je jeden z těch nejdůležitějších faktorů, nejdůležitějších možností, jak začít mluvit cizí jazyk.

Prostě nebát se mluvit, přestože je to nepřesný a děláme spoustu chyb, ale mluvit tak, aby ten člověk, s kterým mluvím, mě opravdu rozuměl, aby pochopil, co mu chci říct.

Díky tomu jsem jich zvedl vědomí a potom, když jsem dostal tu možnost mluvit s pravým rodilým mluvčím, tak už jsem dokázal vymáčknout ze sebe tu hlavní myšlenku a prostě komunikovat.

Ale abych se vrátil k té motivaci, tak právě to, že jsem si našel nějaký ty kamarády, s kterými jsem mohl mluvit anglicky, tak jsem mnohem víc chtěl se naučit mluvit a víc jsem trénoval.

Takže pokud nemáte nějaký ten důvod, pokud opravdu se učíte angličtinu nebo češtinu jenom z toho důvodu, že je to váš školní předmět nebo protože prostě musíte, tak bude pro vás složité si udržet tu motivaci.

Pro každého funguje něco jiného, ale z mých vlastních zkušeností bych řekl, že nejlepší je mít opravdu s kým hovořit. Takže bych vám doporučil opravdu na internetu zabrouzdat na nějaké české forum, anebo prostě oslovit nějakého spolužáka, pokud třeba studujete v Čechách, a opravdu se s někým zkamarádit.

Taky si myslím, že je důležité si uvědomit, že studium je běh na dlouhou trať, takže nemyslete si, že jakmile dosáhnete nějaké úrovně mluvení, že máte vyhráno.

Obyčejně to funguje tak, že se trochu zlepšíte a najednou zjistíte, že čeština je vlastně mnohem složitější, než jste původně čekali. Takže to znamená, že se budete muset vrátit k učebnicím a pokračovat ve studiu tímto způsobem.

Přesně takhle jsem to měl s angličtinou i japonštinou. Jakmile jsem získal nějaké sebevědomí a zkušenosti a začal používat jazyk trochu aktivnějiž, tak jsem zjistil, že je tam toho mnohem víc, co se musím naučit.

Tím vás nechci od češtiny odrazovat, ale spíše bych vám chtěl říct, že nastanou okamžiky, kdy budete mít pocit, že se nezlepšujete a že pořád jste na stejném místě.

Jazyky fungujou tak, že jakmile se zlepšíte, tak zjistíte, jak moc toho ještě nevíte a budete si připadat, že cíl je v nedohlednu.

A právě proto si myslím, že je důležitý změnit svoji perspektivu. Nekoukat na češtinu nebo na studium jakýhokoliv jiného cizího jazyka jako na něco, co se jednou naučíte, že dojdete nakonec a tím jste skončili.

Studium jazyků pokračuje i po té, co si myslíte, že jste to zvládli. Čím dříve si to uvědomíte, tím méně budete frustrovaní a tím jednodušší bude pro vás udržet si tu motivaci.

Mně to přijde jako když lidé začnou chodit do posilovny. Z začátku tam jdou s cílem zhubnout a dostat se do nějaké kondice. Tak jakmile tohodle cíle dosáhnou, tak si uvědomí, tak si myslí, že už mají vyhráno a že už chodit nemusí.

Přestanou chodit a najednou zjistí, že jejich váha se zase zvyšuje a že jejich fyzička zase není tak skvělá. A pak jsou lidi, kteří chodí do posilovny pořád. Když se na ně podíváte, tak byste si řekli, že takovýhle člověk to nepotřebuje. Ale právě že o tom to není.

Lidi by měli chodit a udržovat se v kondici, aby právě se cítili dobře. A stejně taky já to vidím ze studium jazyku.

2 - Motivace ke studiu 2 - Motivation to study 2 - Motivación para estudiar 2 - Мотивация к обучению

Ahoj, vítejte u Češtiny s Michalem. Pravidelný podcast pro všechny studenty češtiny. Dnešní tématem je motivace ke studiu.

Ahoj všichni, jak se dneska máte? Já se mám dobře a jsem rád, že jste tu se mnou a posloucháte podcast číslo dvě, tentokrát na téma motivace ke studiu.

Chtěl jsem přijít na běžnější témata, věci, kterými se zabýváme každý den a o kterých si normálně povídáme, ale zrovna jsme v takovém období, kdy správy a internet je přehlcený správama a updatema, ||||häufigere|||||beschäftigen uns mit||||||||||||||Zeitraum||Nachrichten||||überflutet mit Nachrichten|Nachrichten und Updates||Aktualisierungen I wanted to bring up more common topics, things we deal with every day and normally talk about, but we're in a time right now where the news and the internet is overwhelmed with news and updates,

aktualitama o šíření pandémie koronaviru. Takže, jelikož tadyhle ty správy jsou všude a každý o tom pořád mluví, řekl jsem si, že my s tímhletím ještě začínat nemusíme a budeme si věnovat radši něčemu jinému. ||Verbreitung||||da||||||||||||||||||damit|||||||widmen uns|||

Řekl jsem si, že právě motivace je téma, který všechny studenty hodně zajímá, protože bez motivace se těžko učí cokoliv. A pokud se jedná o cizí jazyk, tak myslím si, že motivace, ta správná motivace je hodně důležitá. ||||gerade|||||||||||||||irgendetwas||||handelt es sich||||||||||richtige|||| I thought that motivation is a topic that all students are very interested in, because without motivation it is hard to learn anything. And if it's a foreign language, I think motivation, the right motivation is very important.

Co je to vlastně motivace? Podle Wikipédie je to něco, co usmírňuje naše chování a jednání pro dosažení určitého cíle. Vyjadřuje souhrn všech skutečností. Radost, zvídavost, pozitivní pocity, radostné očekávání, které podporují nebo tlumí jedince, aby něco konal nebo nekonal. |||||||||||mildert||Verhalten||Handlungen||Erreichung|bestimmten||drückt aus|Zusammenfassung||Tatsachen||Neugierde||positive Gefühle|freudige|freudige Erwartung||unterstützen||dämpfen|Individuum|||tun oder nicht-tun||nicht tat What is motivation anyway? According to Wikipedia, it is something that directs our behaviour and actions to achieve a certain goal. It expresses the totality of all facts. Joy, curiosity, positive feelings, joyful expectations that encourage or inhibit an individual to do or not to do something.

To jsem vám přečetl tadyhle kousíček z Wikipédie. Každopádně, o co vlastně jde? Když se chceme učit cizí jazyk, tak bychom měli vědět, proč to děláme a mít nějakou věc, myšlenku nebo cíl, který nám pomůže toho cíle dosáhnout. |||||kleines Stückchen|||||||||||||||||||||||||Gedanken|||||||| That's what I read to you in this little piece from Wikipedia. Anyway, what's the deal? When we want to learn a foreign language, we should know why we are doing it and have some thing, idea or goal that will help us achieve that goal.

Pokud žijete v České republice, tak je to docela snadné. Chcete prostě se naučit mluvit, abyste si mohli povídat se svými kolegy v práci, abyste mohli jít na nákup, abyste si mohli objednat jídlo v restauraci a podobně. |||||||||einfach||||||||||||||||||||||||||||

Takže tam je to docela snadné, ale pokud třeba chcete studovat češtinu jenom proto, že se vám líbí, tak to může být trochu problém, protože ta novota cizího jazyka může prostě opadnout a je mnohem těžší se donutit studovat a opravdu dosáhnout to svého původního cíle. |||||einfach|||||||||||||||||||||Neuheit|||||nachlassen||||||zwingen, sich motivieren|||||||ursprünglichen|

Já stejný problém měl taky, když jsem jako týnejdře se učil anglicky. Samozřejmě nutili nás ve škole dělat domácí úkoly a studovat angličtinu. ||||||||Teenager|||||zwangen uns|||||||||

A přesto, že všude se vysílaly anglický filmy a třeba počítačový hry, který nás v té době hodně zajímali, byly převážně v angličtině, tak to dost často nebyla dostatečná motivace k tomu, abych se opravdu každej den učil angličtinu. |trotzdem||||ausgestrahlt wurden|||||||||||||||überwiegend||||||||ausreichende|||||||jeden Tag||| And even though there were English films everywhere and computer games, which were of great interest to us at that time, were mostly in English, it was often not enough motivation to really learn English every day.

A nicméně časem jsem tomu ale přišel na chuť a angličtina mě začala bavit a já jsem toužil potom se jí naučit tak, abych opravdu dokázal mluvit s nějakým cizím člověkem. |||||||||||||||||sehnte mich danach||||||||||||| And yet, over time, I came to like it, and I began to enjoy English, and I longed to learn it so that I could actually speak to a stranger.

Jenomže v té době, jak jsem zmínil na začátku, když jsem se učil angličtinu, tak jsem neměl žádnou možnost ji opravdu používat. Nur dass||||||||||||||||||||| It's just that at that time, as I mentioned at the beginning, when I was learning English, I didn't have any opportunity to really use it.

Neznal jsem žádný angličany, nikoho, kdo by mluvil anglicky a tak jsem si to trénoval sám pro sebe a jedinou konverzaci v angličtině jsem vedl se svojí paní učitelkou dvakrát týdně ve škole. |||||||||||||||||||einzige|||||||||||||

A to prostě nebylo dostatečně dobrý. Takže jsem se rozhodl na internetu najít lidi, který třeba mají zájem se mnou telefonovat a společně se učit anglický jazyk. And that just wasn't good enough. So I decided to find people on the internet who might be interested in talking on the phone with me and learning English together.

Když jsem začal, tak ze začátku to bylo s lidma, kteří neovládali angličtinu nijak zvlášť dobře. Měl jsem pár kamarádů z Francie, kteří sice uměli trochu mluvit anglicky, ale ta úroveň nebyla o moc lepší než ta moje. |||||||||||nicht beherrschten||besonders gut|besonders|||||||||zwar|||||||||||||| When I started it was with people who didn't speak English very well. I had a couple of friends from France who could speak some English, but the level wasn't much better than mine.

Ale svým způsobem jsem s tím byl spokojený, protože i když oni nemluvili skvělou angličtinou, tak ani já jsem neměl dobrou angličtinu. A tak jsme se prostě domluvili jednoduchou angličtinou, kterou jsme prostě uměli mluvit. ||Weise|||||zufrieden||||||ausgezeichnete||||||||||||||||||||| But in a way I was happy with that, because even though they didn't speak great English, I didn't have good English either. And so we just got along in simple English that we could speak.

A to já si myslím, že je jeden z těch nejdůležitějších faktorů, nejdůležitějších možností, jak začít mluvit cizí jazyk. ||||||||||wichtigsten|||||||| And I think that's one of the most important factors, the most important ways to start speaking a foreign language.

Prostě nebát se mluvit, přestože je to nepřesný a děláme spoustu chyb, ale mluvit tak, aby ten člověk, s kterým mluvím, mě opravdu rozuměl, aby pochopil, co mu chci říct. ||||obwohl|||ungenau|||viele|Fehler||||||||||||||verstanden hat|||| Just not to be afraid to speak, even though it's imprecise and we make a lot of mistakes, but to speak in such a way that the person I'm talking to really understands me, understands what I want to say.

Díky tomu jsem jich zvedl vědomí a potom, když jsem dostal tu možnost mluvit s pravým rodilým mluvčím, tak už jsem dokázal vymáčknout ze sebe tu hlavní myšlenku a prostě komunikovat. ||||hobte|Bewusstsein|||||||||||||||||herausdrücken|||||||| It raised their consciousness, and then when I got the chance to talk to a real native speaker, I was able to squeeze out the main idea and just communicate.

Ale abych se vrátil k té motivaci, tak právě to, že jsem si našel nějaký ty kamarády, s kterými jsem mohl mluvit anglicky, tak jsem mnohem víc chtěl se naučit mluvit a víc jsem trénoval. ||||||||||||||||||||||||||||||||||trainierte But to get back to the motivation, just finding some of those friends that I could speak English with made me want to learn to speak it a lot more and I practiced more.

Takže pokud nemáte nějaký ten důvod, pokud opravdu se učíte angličtinu nebo češtinu jenom z toho důvodu, že je to váš školní předmět nebo protože prostě musíte, tak bude pro vás složité si udržet tu motivaci. |||||Grund|||||||||||Grund|||||||||||||||||behalten|| So if you don't have a reason, if you're really learning English or Czech just because it's your school subject or because you just have to, then it's going to be difficult for you to keep that motivation.

Pro každého funguje něco jiného, ale z mých vlastních zkušeností bych řekl, že nejlepší je mít opravdu s kým hovořit. Takže bych vám doporučil opravdu na internetu zabrouzdat na nějaké české forum, anebo prostě oslovit nějakého spolužáka, pokud třeba studujete v Čechách, a opravdu se s někým zkamarádit. |||||||||||||||||||sprechen mit jemandem||||empfehlen||||stöbern|||||||ansprechen||||||||||||| Something works differently for everyone, but from my own experience I would say the best thing is to actually have someone to talk to. So I'd recommend you really go online to a Czech forum, or just reach out to a classmate if you're studying in the Czech Republic, and really make friends.

Taky si myslím, že je důležité si uvědomit, že studium je běh na dlouhou trať, takže nemyslete si, že jakmile dosáhnete nějaké úrovně mluvení, že máte vyhráno. |||||||bewusst machen||||Lauf|||lange Strecke|||||||||||| I also think it's important to remember that studying is a long haul, so don't think that once you reach a certain level of speaking that you've won.

Obyčejně to funguje tak, že se trochu zlepšíte a najednou zjistíte, že čeština je vlastně mnohem složitější, než jste původně čekali. Takže to znamená, že se budete muset vrátit k učebnicím a pokračovat ve studiu tímto způsobem. ||||||||||herausfinden||||||komplizierter|||ursprünglich|||||||||||||fortfahren|||| The way it usually works is that you get a little bit better and suddenly find out that Czech is actually much more complicated than you originally expected. So that means you have to go back to the textbooks and continue studying that way.

Přesně takhle jsem to měl s angličtinou i japonštinou. Jakmile jsem získal nějaké sebevědomí a zkušenosti a začal používat jazyk trochu aktivnějiž, tak jsem zjistil, že je tam toho mnohem víc, co se musím naučit. |||||||||Sobald||erlangte|||||||||||||herausgefunden|||||||||| That's exactly how I had it with English and Japanese. Once I gained some confidence and experience and started using the language a little more actively, I found there was a lot more to learn.

Tím vás nechci od češtiny odrazovat, ale spíše bych vám chtěl říct, že nastanou okamžiky, kdy budete mít pocit, že se nezlepšujete a že pořád jste na stejném místě. |||||abhalten||||||||eintreten werden|||||||||||||||

Jazyky fungujou tak, že jakmile se zlepšíte, tak zjistíte, jak moc toho ještě nevíte a budete si připadat, že cíl je v nedohlednu. ||||||||herausfinden|||||||||sich fühlen|||||unerreichbar

A právě proto si myslím, že je důležitý změnit svoji perspektivu. Nekoukat na češtinu nebo na studium jakýhokoliv jiného cizího jazyka jako na něco, co se jednou naučíte, že dojdete nakonec a tím jste skončili. |||||||||||Nicht betrachten||||||||||||||||||||||| And that's why I think it's important to change your perspective. To not look at Czech or the study of any other foreign language as something that once you learn it, you're done.

Studium jazyků pokračuje i po té, co si myslíte, že jste to zvládli. Čím dříve si to uvědomíte, tím méně budete frustrovaní a tím jednodušší bude pro vás udržet si tu motivaci. ||geht weiter||||||||||geschafft habt||||||||||||||||||| Language learning continues even after you think you've mastered it. The sooner you realise this, the less frustrated you will be and the easier it will be for you to keep that motivation.

Mně to přijde jako když lidé začnou chodit do posilovny. Z začátku tam jdou s cílem zhubnout a dostat se do nějaké kondice. Tak jakmile tohodle cíle dosáhnou, tak si uvědomí, tak si myslí, že už mají vyhráno a že už chodit nemusí. |||||||||Fitnessstudio|||||||||||||||||||||sich bewusst werden|||||||||||| To me, it's like when people start going to the gym. They start out with the goal of losing weight and getting in shape. Then once they reach that goal, they realize they've already won and they don't have to go anymore.

Přestanou chodit a najednou zjistí, že jejich váha se zase zvyšuje a že jejich fyzička zase není tak skvělá. A pak jsou lidi, kteří chodí do posilovny pořád. Když se na ně podíváte, tak byste si řekli, že takovýhle člověk to nepotřebuje. Ale právě že o tom to není. Aufhören||||herausfinden|||Gewicht|||steigt an||||||||ausgezeichnet||||||||||||||||||||solcher|||||||||| They stop walking and suddenly find that their weight is increasing again and that their physique is not so great. And then there are people who go to the gym all the time. If you look at them, you'd think a person like that doesn't need it. But that's not the point.

Lidi by měli chodit a udržovat se v kondici, aby právě se cítili dobře. A stejně taky já to vidím ze studium jazyku. |||||sich fit halten||||||||||genauso||||||| People should walk and keep fit just to feel good. And I see it the same way from studying the language.