×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Berlitz, Lekce 3 KOLIK JE HODIN?

Lekce 3 KOLIK JE HODIN?

Olga: Ahoj, Tomáši. Jak se máš? Tomáš: Ahoj.

Děkuju, výborně.

Olga: Nevíš, kolik je hodin? Tomáš: Nevím, nemám hodinky. Olga: Jane, nevíte kolik je hodin? Jan: Vím. Je půl desáté a pět minut.

Olga: Musím už jít, mám ještě schůzku.

Mějte se hezky. Ahoj. Tomáš: Ahoj. Poslouchejte prosím Helena: Pavle, kolik je hodin?

Pavel: Bohužel nevím, nemám hodinky.

Helena: Tamhle jsou hodiny.

Je devět hodin ráno

Jan: Ne, je deset hodin dopoledne.

Tomáš: Je poledne.

Helena: V kolik máme schůzku?

Pavel: Odejít tam musíme v jednu hodinu.

Helena: V jednu odpoledne?

Pavel: Ano, v jednu hodinu odpoledne.

Opakujte prosím

Olga: Dobré ráno.

Tomáš: Heleno, už je třináct hodin.

Dobrý den.

Olga: Ach ano, dobrý den.

Tomáš: Kdy se sejdeme?

V šest hodin večer?

Olga: Ne, chci se setkat už v půl šesté.

Poslouchejte prosím Pavel: Dobrý večer. Helena: Už je dvacet jedna hodin.

Tomáš: Ne, je dvacet dva hodin.

Olga: Ještě není půlnoc.

Pavel: Je už pozdě.

Dobrou noc.

Opakujte prosím Olga: Prosím vás, nevíte, kolik je hodin? paní: Ano, samozřejmě, je dvanáct hodin.

Olga: Děkuju vám.

paní: Nemáte zač.

Poslouchejte prosím Olga: Kolik je hodin? Jan: Je jedna hodina.

13:00

Jsou dvě hodiny.

14:00

Jsou tři hodiny.

15:00

Je pět hodin.

17:00

Je šest hodin.

18:00

Opakujte prosím Olga: Kolik je hodin? Jan: Jsou dvě hodiny a deset minut. 14:10

Je čtvrt na sedm.

18:15

Je deset dvacet.

9:20

Je za pět minut půl jedné.

12:25

Je půl druhé.

13:30

Je půl třetí a pět minut.

14:35

Je tři čtvrtě na deset.

9:45

Je za deset minut deset.

21:50

Opakujte prosím Helena: Tomáši, kolik je hodin? Tomáš: Je tři čtvrtě na osm.

Helena: Chceš se ještě projít?

Ještě máme čas.

Tomáš: Ano, můžeme se ještě projít.

Poslouchejte prosím Olga: Jaké má vlak zpoždění? Pavel: Má zpoždění patnáct minut.

Olga: Za pět minut je tady.

Opakujte prosím Olga: Má vlak zpoždění? Pavel: Ano.

Patnáct minut.

Olga: Za pět minut je tady. Poslouchejte prosím Olga: Pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota a neděle - to je týden. Pavel: Sobota a neděle - to je víkend.

Olga: Sejdeme se ve čtvrtek v osm hodin večer.

Poslouchejte prosím Helena: Jane, můžete přijít ve čtvrtek v deset hodin? Jan: Ne, nemůžu.

Musím pracovat.

Helena: Můžeme se tedy setkat v pátek v jedenáct hodin?

Jan: Bohužel, taky nemám čas.

Mám jednu schůzku.

Tomáš: Nemůžou se tento týden setkat.

Opakujte prosím Helena: Jane, přijdete ve čtvrtek v deset hodin? Jan: Ne, nemůžu. Musím pracovat. Helena: Setkáme se tedy v pátek v jedenáct hodin? Jan: Bohužel, taky nemůžu.

Mám jednu schůzku. Poslouchejte prosím Helena: Ahoj. Čekáš tu už dlouho?

Olga: Pět minut.

Helena: Omlouvám se, že jdu pozdě... Olgo, v úterý máš tu schůzku v půl jedenácté dopoledne.

Olga: Ale já v úterý v půl jedenácté ještě nemůžu.

Helena: Tak tam máš zatelefonovat.

Olga: Můžeš tam, prosím tě, zatelefonovat ty?

Helena: Samozřejmě.

Co mám říct?

Olga: Ze můžu až odpoledne nebo ve středu.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lekce 3 KOLIK JE HODIN? Lektion 3 WIE VIELE STUNDEN? Lesson 3 HOW MANY HOURS? Урок 3 ЧТО ТАКОЕ ЧАСЫ? Урок 3 СКІЛЬКИ ГОДИН?

Olga: Ahoj, Tomáši. Jak se máš? Olga|Hello|Tom|how|| ||Tommaso|||stai Olga: Hallo, Tomas. Tomáš: Ahoj. Tomáš| Wie geht es dir

Děkuju, výborně. thank you|great |Grazie, benissimo. |чудово

Olga: Nevíš, kolik je hodin? Tomáš: Nevím, nemám hodinky. Olga: Jane, nevíte kolik je hodin? Jan: Vím. |you know|||||||watch||Jan|you know|||||I know |Non sai||||||Non ho|orologio|||non sa|quante|||| |не знаєш|||||||годинник||Ян||скільки|||| Vielen Dank Je půl desáté a pět minut. ||half past nine|in|| |mezzo|le dieci|||minuti ||десятого||п'ять|хвилин

Olga: Musím už jít, mám ještě schůzku. ||already|||still|a meeting ||già||||appuntamento |||||ще|зустріч

Mějte se hezky. have|yourself| Stai bene.|| Ahoj. Tomáš: Ahoj. Poslouchejte prosím |||listen|please |||Ascoltate, per favore.| |||Слухайте| Helena: Pavle, kolik je hodin? |Pavel||| Elena||quante||ore

Pavel: Bohužel nevím, nemám hodinky. Pavel|Unfortunately|I don't know||watch (singular) |Purtroppo||non ho|orologio |на жаль|||

Helena: Tamhle jsou hodiny. |over there|| |||l'orologio

Je devět hodin ráno є|||

Jan: Ne, je deset hodin dopoledne. |||||in the morning |||||допомідні

Tomáš: Je poledne. ||noon ||mezzogiorno ||полудень

Helena: V kolik máme schůzku? |||do we have| ||||appuntamento

Pavel: Odejít tam musíme v jednu hodinu. |leave||we must||one|hour |Andare via|lì|dobbiamo|||un'ora |піти||ми повинні|||

Helena: V jednu odpoledne? |Alle|una|

Pavel: Ano, v jednu hodinu odpoledne.

Opakujte prosím Repeat (1)| Ripeta per favore|

Olga: Dobré ráno. |Buon|

Tomáš: Heleno, už je třináct hodin. |Helen|||thirteen| |Elena|già|||ore

Dobrý den. Paul: Wir müssen in einer Stunde dorthin gehen.

Olga: Ach ano, dobrý den. |Ah|yes|good| |Ah||| |ах|||

Tomáš: Kdy se sejdeme? Tomáš|when||we meet |||ci vediamo

V šest hodin večer?

Olga: Ne, chci se setkat už v půl šesté. ||I want||meet||||half past five ||voglio||incontrare|già|alle||sesta ||||зустрітися||||шостій

Poslouchejte prosím Pavel: Dobrý večer. Ascoltate per favore|||| Слухайте|||| Helena: Už je dvacet jedna hodin. |||venti|| |||двадцять||

Tomáš: Ne, je dvacet dva hodin. |||venti||

Olga: Ještě není půlnoc. |||midnight ||non è|mezzanotte |||північ

Pavel: Je už pozdě. |||late ||già|tardi

Dobrou noc. |Buona notte. доброго|ніч

Opakujte prosím Olga: Prosím vás, nevíte, kolik je hodin? Ripeta per favore|||||non sapete|quante|| paní: Ano, samozřejmě, je dvanáct hodin. ||of course||| ||Certo||dodici| ||звичайно||дванадцять|

Olga: Děkuju vám. |Grazie a voi.|

paní: Nemáte zač. ||thank you |Non c'è di che.|di nulla

Poslouchejte prosím Olga: Kolik je hodin? Ascoltate||||| Jan: Je jedna hodina. |||o'clock |||È l'una. |||година

13:00

Jsou dvě hodiny. |Due|Sono le due.

14:00

Jsou tři hodiny.

15:00

Je pět hodin. lady: You do not have.

17:00

Je šest hodin.

18:00

Opakujte prosím Olga: Kolik je hodin? Jan: Jsou dvě hodiny a deset minut. Ripeti per favore|||||||||||| 14:10

Je čtvrt na sedm. |quarter|| |Un quarto|| |четверть||

18:15

Je deset dvacet.

9:20

Je za pět minut půl jedné. |||||una |||||однієї

12:25

Je půl druhé. |È l'una e mezza.|È l'una e mezza.

13:30

Je půl třetí a pět minut. ||half past three||| |È mezza|terza|||minuti ||третя|за||

14:35

Je tři čtvrtě na deset. ||quarter|| |Sono le nove e tre quarti.|Tre quarti||nove e quarantacinque ||чверті||

9:45

Je za deset minut deset. ||dieci||dieci

21:50

Opakujte prosím Helena: Tomáši, kolik je hodin? Ripeti per favore||Elena|Tommaso|quante|| Tomáš: Je tři čtvrtě na osm. |It is|||| |||meno||

Helena: Chceš se ještě projít? ||||take a walk ||||fare una passeggiata ||||пройти

Ještě máme čas. ще||

Tomáš: Ano, můžeme se ještě projít. |||||fare una passeggiata ||можемо|||

Poslouchejte prosím Olga: Jaké má vlak zpoždění? ||||||delay |||Quale||treno|ritardo del treno |||||потяг|затримка Pavel: Má zpoždění patnáct minut. ||delay|| ||ritardo|quindici|

Olga: Za pět minut je tady. |||in five minutes|| |||minuto||

Opakujte prosím Olga: Má vlak zpoždění? Ripeta per favore|||||ritardo Pavel: Ano.

Patnáct minut.

Olga: Za pět minut je tady. Poslouchejte prosím Olga: Pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota a neděle - to je týden. ||||||Ascoltate, per favore|||Lunedì|martedì|mercoledì||venerdì|||||| Pavel: Sobota a neděle - to je víkend. ||||||вихідні

Olga: Sejdeme se ve čtvrtek v osm hodin večer. |Ci vediamo|||giovedì||||

Poslouchejte prosím Helena: Jane, můžete přijít ve čtvrtek v deset hodin? |||||come||||| |||Jane||venire||||| Jan: Ne, nemůžu.

Musím pracovat. |Devo lavorare. |працювати

Helena: Můžeme se tedy setkat v pátek v jedenáct hodin? Helena: Possiamo incontrarci venerdì alle undici?||||incontrare||venerdì||undici|

Jan: Bohužel, taky nemám čas. |Purtroppo|anch'io||tempo

Mám jednu schůzku. |Ho un appuntamento.|Ho un appuntamento. ||зустріч

Tomáš: Nemůžou se tento týden setkat. |they can't|||| |||questo||incontrare |не можуть||цей||

Opakujte prosím Helena: Jane, přijdete ve čtvrtek v deset hodin? Repeat||||you will come||Thursday||| Ripeta per favore|||Jane|venite||||| ||||прийдете||четвер||десять| Jan: Ne, nemůžu. Musím pracovat. Helena: Setkáme se tedy v pátek v jedenáct hodin? ||||||we will meet||||||| ||||||Ci vediamo||||venerdì||undici ore| ||не можу||||зустрінемося||||п'ятницю||| Jan: Bohužel, taky nemůžu. |Purtroppo|| |||не можу

Mám jednu schůzku. Poslouchejte prosím Helena: Ahoj. |una|Ho un appuntamento.|Ascoltate, per favore||| ||зустріч|||| Čekáš tu už dlouho? you waiting||| Aspetti||già| |||довго

Olga: Pět minut.

Helena: Omlouvám se, že jdu pozdě... Olgo, v úterý máš tu schůzku v půl jedenácté dopoledne. |I apologize|||||Olga||||||||half past eleven| |Mi scuso|||||||martedì|hai|||||undici e mezza| |вибачаю||||пізно|||вівторок|||зустріч||||

Olga: Ale já v úterý v půl jedenácté ještě nemůžu. ||||martedì|||undici e mezza|| ||||вівторок||||ще|

Helena: Tak tam máš zatelefonovat. ||||call there ||lì|devi|chiamare ||||зателефонувати

Olga: Můžeš tam, prosím tě, zatelefonovat ty? |Puoi||||telefonare|

Helena: Samozřejmě. |Of course |Certo. |звичайно

Co mám říct? ||Cosa dire?

Olga: Ze můžu až odpoledne nebo ve středu. |||||||Wednesday |||||||mercoledì ||можу|||||