×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

základy (bases), lekce 15

lekce 15

Tak co jaká byla dovolená ?

Ale ani se neptej ženě se pořád něco nelíbilo a už od druhého dne chtěla jet domů.

Děláš si srandu?

Tolik peněz vás to stálo a ona byla nespokojená? Nejdříve chtěla jet někam kde bude horko a když tam bylo 40 stupňů tak to nemohla vydržet.

No to se jí vůbec nedivím já bych to také nevydržel

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

lekce 15 Lektion 15 lesson 15 Lección 15 Leçon 15 Lezione 15 第15課 Lekcja 15 Урок 15 Урок 15

Tak co jaká byla dovolená ? |||была|отпуск ||what|was|vacation ||jaka|była|Jakie były wakacje? Und wie war Ihr Urlaub? So what was the holiday like? 休暇はどうだった? Tatilin nasıl geçti? Як пройшла ваша відпустка? 假期过得怎么样?

Ale ani se neptej ženě se pořád něco nelíbilo a už od druhého dne chtěla jet domů. |но||не спрашивай|женщине|||что-то|не нравилось||уже|со второго|второго|второго дня|хотела|| |not even||don't ask|to the woman||always|something|didn't like||already|since|second|day|wanted|go|home |ani||nie pytaj się|kobieta||ciągle|coś|nie podobało||||drugiego||chciała||do domu Aber fragen Sie nicht einmal meine Frau, ihr gefiel immer noch etwas nicht und sie wollte schon am zweiten Tag nach Hause gehen. But don't even ask, my wife always disliked something, and from the second day she already wanted to go home. でも、妻には聞かないでほしい。彼女はまだ何か気に入らないようで、2日目から家に帰りたがった。 Ama eşime sormayın bile, hala bir şeyleri beğenmedi ve ikinci günden eve gitmek istedi. Але навіть не питайте мою дружину, їй все одно щось не сподобалося і вона хотіла додому вже на другий день. 可你别问,女人还是不喜欢,从第二天开始就想回家。

Děláš si srandu? ты||шутку you are|yourself|kidding robisz||Żartujesz sobie? Wollen Sie mich auf den Arm nehmen? Are you kidding me? Ти знущаєшся з мене? 你在开玩笑吧?

Tolik peněz vás to stálo a ona byla nespokojená? столько|||||||была|недовольна so much|money|you||cost||she||unsatisfied Tyle|pieniędzy|||kosztowało||ona||niezadowolona So viel Geld hat dich gekostet und sie war unglücklich? So much money it cost you and she was dissatisfied? Это стоило тебе столько денег, а она была недовольна? Size o kadar paraya mal oldu ve o mutsuz muydu? Це коштувало тобі стільки грошей, а вона була незадоволена? 你花了那么多钱,她还不开心? Nejdříve chtěla jet někam kde bude horko a když tam bylo 40 stupňů tak to nemohla vydržet. |||куда-нибудь|где||жарко|||там|было|градусов|||не могла|выдержать это At first|she wanted||somewhere|where|it will be|heat||when|there|it was|degrees|||couldn't|stand it najpierw|||gdzieś|||gorąco|||||stopni|||nie mogła|wytrzymać Zuerst wollte sie irgendwohin gehen, wo es heiß werden würde und bei 40 Grad hielt es das nicht aus. First she wanted to go somewhere hot and when it was 40 degrees she could not stand it. Сначала ей хотелось пойти куда-нибудь в жаркое место, а когда было 40 градусов, она не выдержала. Önce sıcak bir yere gitmek istedi ve hava 40 derece olduğunda buna dayanamadı. Спочатку хотіла кудись спекотне, а коли було 40 градусів, не витримала. 一开始她想去热的地方,到了40度,她就受不了了。

No to se jí vůbec nedivím já bych to také nevydržel Нет|||||не удивляюсь|||||не выдержал бы |||to her|at all|I don't blame||would|||wouldn't have lasted ||ciò||per niente|non mi sorprende||anch'io avrei|||non avrei resistito ||||wcale|nie dziwię się|||||nie wytrzymałbym tego Aber ich gebe es nicht zu, ich würde nicht überleben. Well, I don't blame her, I wouldn't stand it either. Ну, я ей не удивляюсь, я бы тоже не выдержал. Onu suçlayamam. Ben de dayanamazdım. Ну, я не здивований, я б теж не витримав. 好吧,我对她并不感到惊讶,我也受不了。