×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Všehochuť, dát si bacha

dát si bacha

Ahoj já se jmenuju Zbyněk

a v dnešní lekci si probereme výraz "Dát si bacha" Dát si bacha znamená dát si pozor,

být opatrný, být ostražitý a tak podobně.

Dát si bacha je tady v Česku hodně používaný výraz.

Setkávám s ním skoro denně.

Příklady

Dej si bacha, ať tě nepřejede auto.

Nebo,bacha tamhle leze had.

Což v podstatě znamená,

pozor tamhle leze had a tak podobně.

Já doufám, že se vám to líbilo.

Pokud ano, dejte mi palec nahoru a příště ahoj.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

dát si bacha дать||осторожность ||care ||уважати Vorsicht take care se méfier стережіться

Ahoj já se jmenuju Zbyněk Hello, my name is Zbyněk Привіт, мене звати Збинек

a v dnešní lekci si probereme výraz ||||||Ausdruck |||||we will go over| and in today's lesson we will discuss expression і на сьогоднішньому уроці ми розглянемо вираз "Dát si bacha" Dát si bacha znamená dát si pozor, ||внимание||||||| ||Achtung||||||| |||||увагу|||| "Take care" Take care means to be careful, "Стережись" Стерегтися означає бути обережним,

být opatrný, být ostražitý a tak podobně. |осторожный||осторожный||| |||vorsichtig||| |||vigilant||| |||обережний||| to be careful, to be alert and so on. будьте обережні, будьте пильні, і таке інше.

Dát si bacha je tady v Česku hodně používaný výraz. ||||||||used| Taking care is a very common expression here in the Czech Republic. У Чеській Республіці часто вживаний вираз "будьте обережні".

Setkávám s ním skoro denně. ich treffe mich|||| I meet|||| I see him almost every day. Я бачу його майже щодня.

Příklady Examples Examples Приклади

Dej si bacha, ať tě nepřejede auto. |||||не переедет| |||||überfährt| |||||doesn't run over| Be careful not to get run over by a car. Дивись, щоб тебе не переїхала машина.

Nebo,bacha tamhle leze had. |||kriecht| ||||snake Or, watch out, there's a snake crawling over there. Або: "Обережно, там повзе змія".

Což v podstatě znamená, Which basically means Що в основному означає,

pozor tamhle leze had a tak podobně. be careful, there's a snake crawling over there and stuff like that. стережися змії, що повзе он там, і все таке.

Já doufám, že se vám to líbilo. I hope you liked it. Сподіваюся, вам сподобалося.

Pokud ano, dejte mi palec nahoru a příště ahoj. ||||thumb|||| |||||||наступного разу| If so, give me a thumbs up and see you next time. Якщо так, то підніміть великий палець вгору і побачимося наступного разу.