×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Všehochuť, škola

škola

U nás v Čechách mohou děti chodit od tří let do mateřské školky. Od šesti let děti nastupují do první třídy základní školy.

Základka trvá celkem devět školních let. Rok pro školáky trvá od září do června. V červenci a srpnu mají prázdniny.

Po ukončení základní školy si dítě může vybrat, jestli se chce vyučit nebo studovat na střední škole.

Pokud se chce vyučit, což znamená, že bude umět nějaké řemeslo, tak nastoupí do nějakého učiliště.

Chlapci se mohou stát například řezníkem, elektrikářem, instalatérem.

Děvčata mohou být švadlenou, kuchařkou, cukrářkou atd.

Chce-li žák po skončení základní školy pokračovat ve studiu, nastoupí na střední školu.

Může se přihlásit na gymnázium, což je jakási přestupní stanice na školu vysokou.

Podle mého názoru je gymnázium pro život nepraktické.

Smysl podle mě má jen, když člověk bude potom studovat na vysoké škole.

Druhou možností je se přihlásit na odbornou střední školu.

Po jejím skončení žáci jsou vzděláni v určitém zaměření, což je výhodnější pro hledání zaměstnání.

Střední školy jsou se zaměřením technickým, ekonomickým, humanitním, sportovním atd. Samozřejmě po ukončení střední školy je možno pokračovat na vysoké škole.

Úspěšní žáci pokračují studiem na škole vysoké.

Po jejím absolvování je vyhlídka dobře placeného zaměstnání nejpravděpodobnější.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

škola school Escuela

U nás v Čechách mohou děti chodit od tří let do mateřské školky. |||||||||||Kindergarten| Here in the Czech Republic, children can go to kindergarten from the age of three. Od šesti let děti nastupují do první třídy základní školy. From the age of six, children enter the first grade of primary school.

Základka trvá celkem devět školních let. The foundation lasts a total of nine school years. Rok pro školáky trvá od září do června. The school year lasts from September to June. V červenci a srpnu mají prázdniny. They have holidays in July and August.

Po ukončení základní školy si dítě může vybrat, jestli se chce vyučit nebo studovat na střední škole. After finishing primary school, the child can choose whether he wants to learn an apprenticeship or study at secondary school.

Pokud se chce vyučit, což znamená, že bude umět nějaké řemeslo, tak nastoupí do nějakého učiliště. ||||||||||||tritt ein|||Berufsschule If he wants to learn, which means that he will be able to do some kind of trade, then he will enter some training school.

Chlapci se mohou stát například řezníkem, elektrikářem, instalatérem. |||||Metzger|| Boys can become, for example, butchers, electricians, plumbers.

Děvčata mohou být švadlenou, kuchařkou, cukrářkou atd. |||Schneiderin||Konditorin| Girls can be seamstresses, cooks, confectioners, etc.

Chce-li žák po skončení základní školy pokračovat ve studiu, nastoupí na střední školu. If a pupil wants to continue his studies after finishing primary school, he starts secondary school.

Může se přihlásit na gymnázium, což je jakási přestupní stanice na školu vysokou. ||anmelden|||||||||| He can apply to a gymnasium, which is a kind of transfer station to university.

Podle mého názoru je gymnázium pro život nepraktické. In my opinion, high school is impractical for life.

Smysl podle mě má jen, když člověk bude potom studovat na vysoké škole. In my opinion, it only makes sense if one will then study at university.

Druhou možností je se přihlásit na odbornou střední školu. ||||||facheinschlägige|| The second option is to apply to a vocational high school.

Po jejím skončení žáci jsou vzděláni v určitém zaměření, což je výhodnější pro hledání zaměstnání. ||||||||Fachgebiet|||||der Suche| After it ends, the students are educated in a specific field, which is more advantageous for finding a job.

Střední školy jsou se zaměřením technickým, ekonomickým, humanitním, sportovním atd. Secondary schools are technical, economic, humanitarian, sports, etc. Samozřejmě po ukončení střední školy je možno pokračovat na vysoké škole. Of course, after finishing high school, it is possible to continue at university.

Úspěšní žáci pokračují studiem na škole vysoké. Successful students continue their studies at university.

Po jejím absolvování je vyhlídka dobře placeného zaměstnání nejpravděpodobnější. ||||Aussicht|||| After graduation, the prospect of a well-paid job is most likely.