Karel a krev
Karel||blood
||Карел і кров
Karel||Karel i krew
Karl und Blut
Karel and blood
Carlos y la sangre
Charles et le sang
Carlo e il sangue
Carlos e o sangue
Чарльз и Кровь
Charles ve Kan
卡雷尔和血
Karel je v koupelně.
Karel|is||in the bathroom
|||Karel jest w łazience.
|||Карел у ванній.
Karel is in the bathroom.
卡雷尔在浴室里。
Začíná se holit žiletkou.
||sich rasieren|mit einem Rasiermesser
he starts||shave|with a razor
||golić się|żyletką
||голитися|лезом для гоління
He starts shaving with a razor.
Jiletle tıraş olmaya başladı.
他开始用剃刀刮胡子。
Při holení se drobet řízne a začne mu u krku téct hodně krve.
|||trochку|резать||||||||
|beim Rasieren||ein wenig|schneidet sich||||||fließen||
During|shaving||a little|cut himself||starts to|him|at the|at his neck|bleed|a lot|blood
|golenie||odrobinę|zatnie się||zacznie|||szyi|lecieć|dużo|krwi
|гоління||трохи|поріжеться||почне|йому|||текти||крові
While shaving, he cuts himself a little and a lot of blood starts to flow from his neck.
Tıraş olurken kendini biraz keser ve boğazından çok fazla kan akmaya başlar.
刮胡子时,婴儿割伤了自己,脖子上开始流血。
Manželka se toho všimne a omdlí.
|||заметит||упадет в обморок
|||bemerkt||wird ohnmächtig
Wife||that|will notice||faints
||tego|zauważy||zemdleje
Дружина помічає це і непритомніє.|||помітить||знепритомніє
His wife notices it and faints.
Karısı fark eder ve bayılır.
妻子注意到了这一点,晕倒了。
Byl jsem v koupelně.
I was|I was|in|bathroom
Був|||
I was in the bathroom.
我之前在卫生间。
Začal jsem se holit žiletkou.
I started|I started|myself|shaving|with a razor
Почав||||
I started shaving with a razor.
我开始用剃须刀刮胡子。
Při holení jsem se drobet říznul a začalo mi u krku téct hodně krve.
||||немного|||||||||
|||||geschnitten||||||||
during|shaving|I|myself|a little|cut||started|to me|at the|neck|flowing|a lot of|blood
|||||zaciąłem się||||||||
I cut myself a little while shaving and my neck started to bleed a lot.
我刮胡子时割伤了自己,脖子开始流血。
Manželka se toho všimla a omdlela.
die Frau|||bemerkte es||ohnmächtig wurde
||that|noticed||fainted
|||zauważyła to||zemdlała
Дружина|||||Знепритомніла
The wife noticed this and fainted.
妻子注意到了这一点,晕了过去。
Karel je v koupelně.
|||bathroom
Karel is in the bathroom.
卡雷尔在浴室里。
Kde je Karel?
Where||
Where is Karel?
卡雷尔在哪里?
V hospodě?
|pub
|w gospodzie?
|У пабі?
In a pub?
在酒吧里?
Ne.
No.
不。
V koupelně.
|in the bathroom
In the bathroom.
在浴室。
Karel je v koupelně.
Karel is in the bathroom.
卡雷尔在浴室里。
Začal jsem se holit žiletkou.
||||бритвой
I started|||shaving|razor blade
I started shaving with a razor.
我开始用剃须刀刮胡子。
Čím se začal holit?
What with||he started|shaving
What did he start shaving with?
他开始用什么刮胡子?
Mačetou?
Мачетой
Mit der Machete?
With a machete
machetą
Мачете?
A machete?
砍刀?
Ne.
No.
不。
Žiletkou.
with a razor
A razor blade.
剃须刀刀片。
Začal jsem se holit žiletkou.
I started|||shaving|razor
Почав||||
I started shaving with a razor.
我开始用剃须刀刮胡子。
Manželka se toho všimla a omdlela.
wife||that|noticed it||fainted
Дружина|||||
The wife noticed this and fainted.
妻子注意到了这一点,晕了过去。
Co udělala manželka?
|did|the wife
|Co zrobiła żona?|
What did the wife do?
Karısı ne yaptı?
妻子做了什么?
Začala mu olizovat krev?
||лизать|
||Blut ablecken|
She started|him|lick|blood
||lizać|
Почала||лизати|
Did she start licking his blood?
Onun kanını yalamaya mı başladı?
她开始舔他的血了吗?
Ne.
No.
不。
Manželka se toho všimla a omdlela.
wife|reflexive pronoun|that|noticed it||fainted (1)
|||zauważyła||
The wife noticed this and fainted.
妻子注意到了这一点,晕倒了。