×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 8 - Tapiolassa Annan ja Karin luona

Kuulostaa hyvältä 8 - Tapiolassa Annan ja Karin luona

Kari: Anna, ovikello soi! Avaatko sinä?

Jutta: Hei, Anna!

Anna: Moi, Jutta! Kari, Jutta on täällä!

Kari: Kiva! No hei!

Jutta: Hei. Täällä tuoksuu hyvältä!

Anna: Ruoka on ihan kohta valmista. Tule sisään, Jutta! Kari haluaa varmasti olla rauhassa keittiössä.

Jutta: Laittaako Kari ruokaa?

Anna: Kyllä joskus. Karin lempiruoka on perunasose, pippuripihvi ja salaatti. Arvaa mitä me syömme tänään?

Jutta: No arvaan! Kuulosta hyvältä. Ai niin, minulla on teille pullo punaviiniä. Ole hyvä!

Anna: Kiitos. Hei, tämä on ranskalaista! Tämä on hyvää pihvin kanssa.

Kari: Anna! Auta minua vähän kulta!

Jutta: Voinko minä auttaa sinua? Puhelin soi …

Anna: Anna puhelimessa. Hei! Mitä kuuluu? Hyvää, hyvää … Kuule, meillä on nyt vieras. Kyllä varmasti menee aika myöhään. Kyllä kai me olemme kotona sunnuntaina, mutta kysyn vielä varmuuden vuoksi Karilta. Joo, minä soitan sinulle tästä vielä huomenna … Ahaa, siinä tapauksessa soitan heti aamulla aikaisin. Sano isälle terveisiä. Hei hei!

Kari: Kuka se oli?

Anna: Äiti. Hän tulee Kaisan kanssa sunnuntaina kaupunkiin. Kaisa on äidin sisko.

Kari: Voi ei, sitten meidän täytyy siivota huomenna! No niin tytöt, tulkaa pian pöytään!

Jutta: Mmm, näyttää oikein herkulliselta. Syöttekö te aina näin hienosti?

Kari: Emme aina. Vain silloin kun minä laitan ruokaa.

Anna: Älä viitsi! Minä laitan aivan yhtä hyvää ruokaa kuin sinäkin.

Jutta: Ymmärrän. Kari on kokki vain viikonloppuna ja Anna aina arkisin.

Kari: Tytöt, tytöt, älkää nyt hermostuko. Se oli vain viitsi … Hyvää ruokahalua! Kippis!

Anna ja Jutta: Kippis!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kuulostaa hyvältä 8 - Tapiolassa Annan ja Karin luona sounds||in Tapiola||and|Karin|at Anna's and Karin's Låter som||I Tapiola|Anna och Karis|||hos Klingt gut 8 - In Tapiola mit Anna und Kari Sounds good 8 - In Tapiola at Anna and Kari's place Sounds good 8 - A Tapiola avec Anna et Kari Sounds good 8 - アンナとカリとタピオラにて Brzmi dobrze 8 - W Tapiola z Anną i Kari Звучит хорошо 8 - В Тапиоле с Анной и Кари Låter bra 8 - I Tapiola med Anna och Kari Kulağa hoş geliyor 8 - Tapiola'da Anna ve Kari'nin evinde

Kari: Anna, ovikello soi! ||Türklingel|läutet Kari||doorbell|is ringing ||kapı zili| Kari: Anna, dörrklockan ringer!||dörrklocka ringer| Kari: Come on, the doorbell is ringing! Kari: Anna, csöngetnek! Anna, kapı çalıyor! Avaatko sinä? öffnest| Açıyor musun| Öppnar du?| Will you open?|you do you open Kinyitod? Açacak mısın?

Jutta: Hei, Anna! |Hi| Jutta: Hello, Anna! Merhaba, Anna!

Anna: Moi, Jutta! |Hi|Jutta Anna: Hi, Jutta! Anna: Merhaba, Jutta! Kari, Jutta on täällä! Kari||is|here Kari, Jutta is here! Kari, itt van Jutta! Kari, Jutta burada!

Kari: Kiva! |Nice Kari: Schön! Kari: Nice! Kari: Güzel! No hei! |no Well hi! Merhaba!

Jutta: Hei. Jutta: Hello. Täällä tuoksuu hyvältä! |es riecht| It smells good here!|smells|good |kokuyor| |Det doftar| It smells good here! Jó illat van itt! Burası güzel kokuyor!

Anna: Ruoka on ihan kohta valmista. ||||sofort| Anna|Food||just about|soon|ready ||||yakında| |||||klart Anna: The food is ready. Anna: A vacsora hamarosan kész lesz. Anna: Yemek neredeyse hazır. Tule sisään, Jutta! |hinein| Come in|Come in|Jutta Come in, Jutta! Gyere be, Jutta! İçeri gel, Jutta! Kari haluaa varmasti olla rauhassa keittiössä. Kari|wants|definitely|be|in peace|in the kitchen ||säkert||i fred| Kari definitely wants to be at ease in the kitchen. Kari biztosan a csendes konyhában akar lenni. Kari kesinlikle mutfakta huzur içinde olmak ister.

Jutta: Laittaako Kari ruokaa? |macht|| |yemek yapacak mı|| |Lagar|| |"Is making"|| Jutta: Does Kari cook? Jutta: Kari főz? Jutta: Kari yemek yapar mı?

Anna: Kyllä joskus. ||sometimes ||Ja, ibland. Anna: Yes sometimes. Anna: Igen, néha. Anna: Evet bazen. Karin lempiruoka on perunasose, pippuripihvi ja salaatti. |Lieblingsessen||Kartoffelbrei||| Karin|favorite food||mashed potatoes|pepper steak||salad |favori yemeği||patates püresi|biberli biftek|| |||potatismos|pepparbiff||sallad Karin's favorite food is mashed potatoes, pepper steak and salad. Kari kedvenc étele a krumplipüré, a paprikás steak és a saláta. Karin'in en sevdiği yemek patates püresi, biberli biftek ve salata. Arvaa mitä me syömme tänään? Guess|||eat|today Gissa|||| Guess what we're eating today? Találd ki, mit eszünk ma? Bilin bakalım bugün ne yiyoruz?

Jutta: No arvaan! ||ich rate ||I guess ||Jag gissar! Jutta: Well, I guess! Jutta: Nos, azt hiszem! Jutta: Şey, sanırım! Kuulosta hyvältä. Sounds|good güzel geliyor| Låter bra.| Sounds good. Kulağa hoş geliyor. Ai niin, minulla on teille pullo punaviiniä. oh|oh|||for you all|bottle|red wine |||||şişe|kırmızı şarap ||||||rödvin Oh, I have a bottle of red wine for you. Ó, igen, van egy üveg vörösborom a számodra. Ah evet, senin için bir şişe kırmızı şarabım var. Ole hyvä! You're welcome! Rica ederim!

Anna: Kiitos. Anna: Thank you. Hei, tämä on ranskalaista! Hi|||French |||Fransızca Hey, das ist Französisch! Hey, this is French! Hé, ez francia! Hey, bu Fransız! Tämä on hyvää pihvin kanssa. |||Steak| |||steak|with This is good with steak. Ez steakhez is jól illik. Bu biftek ile iyidir.

Kari: Anna! Kari: Give it! Auta minua vähän kulta! hilf||| Help||a little|honey |mig||Hjälp mig lite älskling! Hilf mir mal, Schatz! Help me baby! Segíts, drágám! Yardım et bebeğim!

Jutta: Voinko minä auttaa sinua? Jutta|Can I||| Jutta: Can I help you? Jutta: Segíthetek? Jutta: Sana yardım edebilir miyim? Puhelin soi … |läutet Phone|is ringing Das Telefon klingelt ... The phone rings … Csörög a telefon ... Telefon çaldı.

Anna: Anna puhelimessa. ||am Telefon ||on the phone Anna: Anna on the phone. Anna: Anna a telefonban. Anna: Anna telefonda. Hei! Hi Hey! Mitä kuuluu? How are you? Hogy vagy? Hyvää, hyvää … Kuule, meillä on nyt vieras. ||||||Besuch ||Listen|||now|guest ||||||gäst Good, good ... Listen, we have a guest now. Jó, jó... Figyelj, most már vendégünk van. Güzel, güzel... Dinle, şimdi bir misafirimiz var. Kyllä varmasti menee aika myöhään. |certainly|goes|time|late |Ja, säkert||| Ja, ich bin sicher, es wird ziemlich spät werden. Yes it will be quite late. Igen, biztos vagyok benne, hogy elég késő lesz. Evet, kesinlikle çok geç olacak. Kyllä kai me olemme kotona sunnuntaina, mutta kysyn vielä varmuuden vuoksi Karilta. |||||||||zur Sicherheit|wegen| yes|probably|we|are|at home|on Sunday||I'll ask|still|for certainty|just in case|from Kari |sanotaan kai||||||||||Karilta |||||||||säkerhets skull|för säkerhets skull|från Kari I guess we'll be home on Sunday, but I'll ask Kar just to be sure. Azt hiszem, vasárnap otthon leszünk, de a biztonság kedvéért megkérdezem Karit. Sanırım Pazar günü evde olacağız ama emin olmak için Kar'a soracağım. Joo, minä soitan sinulle tästä vielä huomenna … Ahaa, siinä tapauksessa soitan heti aamulla aikaisin. |||||||||in diesem Fall||sofort|| yes||"I'll call"|"to you"|about this|still|tomorrow||in that case|in that case|"I'll call"|right away|in the morning|early in the |||||||||durumda|||| |||||||||i så fall||||tidigt på morgonen Ja, ich rufe Sie morgen deswegen an ... Ah, in diesem Fall rufe ich Sie gleich morgen früh an. Yeah, I'll call you again tomorrow ... Ah, in which case I'll call you early in the morning. Igen, majd holnap felhívom emiatt... Á, ebben az esetben holnap reggel az első dolgom lesz. Evet, yarın seni bu konuda ararım... Aha, öyleyse seni sabah erkenden ararım. Sano isälle terveisiä. Say|to dad|Say hello to |baba| |till pappa|Hälsa till pappa. Say hello to Dad. Köszönj apának. Babana merhaba de. Hei hei! hi|hi Bye!

Kari: Kuka se oli? |||was Kari: Wer war es? Kari: Who was it? Kari: Ki volt az? Kari: O kimdi?

Anna: Äiti. |Mom Anna: Mom. Anna: Anne. Hän tulee Kaisan kanssa sunnuntaina kaupunkiin. |comes|Kaisa's|with|on Sunday|to the city ||Kaisa'nın||| Er wird am Sonntag mit Kaisa in der Stadt sein. He will come to town with Kaisa on Sunday. Vasárnap a városban lesz Kaisával. Pazar günü Kaisa ile birlikte şehirde olacak. Kaisa on äidin sisko. Kaisa is aunt||mother's|sister Kaisa'nın||| Kaisa is my mother's sister. Kaisa anya húga. Kaisa annesinin kız kardeşi.

Kari: Voi ei, sitten meidän täytyy siivota huomenna! ||||||putzen| |oh|no|then|our|must|clean up|tomorrow ||||||temizlemek| |||||måste|städa| Kari: Oh nein, dann müssen wir morgen aufräumen! Kari: Oh no, then we have to clean tomorrow! Kari: Jaj, ne, akkor holnap takarítani kell! Kari: Olamaz, o zaman yarın temizlik yapmalıyız! No niin tytöt, tulkaa pian pöytään! |||kommt||zum Tisch ||girls|come|soon|to the table hayır|||gelin|| |||kom|| Los, Mädels, kommt bald an den Tisch! Come on girls, come to the table soon! Gyerünk lányok, gyertek hamarosan az asztalhoz! Hadi kızlar, çabuk masaya gelin!

Jutta: Mmm, näyttää oikein herkulliselta. |Mmm|looks|really|delicious ||||lezzetli görünüyor |Mmm, ser riktigt läckert ut.|ser ut som||riktigt läckert Jutta: Mmm, looks really delicious. Jutta: Mmm, nagyon finomnak tűnik. Jutta: Mmm, gerçekten lezzetli görünüyor. Syöttekö te aina näin hienosti? Do you eat||always|like this|so elegantly yiyorsunuz|||| Äter ni||||så här fint Essen Sie immer so gut? Do you always feed so nicely? Mindig ilyen jól eszel? Hep böyle güzel mi yersin?

Kari: Emme aina. |We don't|always Kari: Nicht immer. Kari: Not always. Kari: Nem mindig. Kari: Her zaman değil. Vain silloin kun minä laitan ruokaa. only|"only when"|when|I|cook|food |Bara då|||| Only when I cook. Csak akkor, amikor főzök. Sadece yemek pişirirken.

Anna: Älä viitsi! ||sich bemühen |"Don't"|Don't bother! |lütfen|bother Anna||Lägg av! Anna: Komm schon! Anna: Come on! Anna: Gyerünk! Anna: Zahmet etme! Minä laitan aivan yhtä hyvää ruokaa kuin sinäkin. |||gleich|||| |I make|just as|just as|good|food|as|"you too" ||precis|||||du också Ich koche genauso gut wie Sie. I cook just as well as you. Ugyanolyan jó ételeket főzök, mint te. Ben de senin kadar iyi yemek yaparım.

Jutta: Ymmärrän. |I understand Jutta: I understand. Jutta: Értem. Jutta: Anlıyorum. Kari on kokki vain viikonloppuna ja Anna aina arkisin. |||||||immer|werktags ||cook|only|on the weekend|||always|on weekdays ||||||||hafta içi ||||||||vardagar Kari kocht nur am Wochenende und Anna kocht immer an Wochentagen. Kari is a chef only on weekends and Anna is always on weekdays. Kari csak hétvégén főz, Anna pedig mindig hétköznap főz. Kari sadece hafta sonları aşçıdır ve Anna her zaman hafta içidir.

Kari: Tytöt, tytöt, älkää nyt hermostuko. |||||herumstressen |girls|girls|don't|now|get upset |||||sinirlenmeyin |||bli inte||bli nervösa Kari: Mädels, Mädels, seid jetzt nicht nervös. Kari: Girls, girls, don't be nervous now. Kari: Lányok, lányok, ne idegeskedjetek. Kari: Kızlar, kızlar, hemen sinirlenmeyin. Se oli vain viitsi … Hyvää ruokahalua! |||Scherz|| it|was|just|just kidding|good|Enjoy your meal! |||Det var bara skämt.||god aptit It was just, uh ... Good appetite! Csak kis vicc volt... Jó étvágyat! Sadece bir şakaydı... Afiyet olsun! Kippis! Cheers! şerefe Cheers! Egészségünkre! Şerefe!

Anna ja Jutta: Kippis! |||cheers |||şerefe Anna and Jutta: Cheers! Anna és Jutta: Egészségünkre!