×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Ruokakaupassa, Kuitissa virhe

Kuitissa virhe

Jairo: Tota eiks noi pizzat ollu tarjoukses? Kun tän kuitin mukaan niistä on veloitettu ihan normaali hinta.

Merita: Joo niist on kyl otettu ihan normaali hinta. Siin on varmaan tullu joku virhe.

Jairo: Niin.

Merita: Mennään kysyy viel tost kassalta.

Jairo: Joo mennään.

Jairo: Hei anteeks, huomattiin äsken et niistä pizzoista, jotka oli tarjouksessa on veloitettu ihan normaali hinta.

Myyjä: Olet oikeassa. Mä korjaan tän. Mä olen pahoillani.

Jairo: Ei se mitään sellaista sattuu.

Myyjä: Ja 1,20 ja anteeks vielä kerran.

Jairo: Kiitos. Hei

Myyjä: Hei.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kuitissa virhe In the receipt|Error in Kuiti|fout Fel på kvittot|Fel på kvittot Fehler in der Quittung Error on receipt 受領時のエラー

Jairo: Tota eiks noi pizzat ollu tarjoukses? Jairo: Weren't those pizzas on sale?|"Hey"|isn't it|those|pizzas|been|on offer |oma||die||| |Alltså|var det inte|de där pizzorna||varit|på erbjudande ||||||セール Jairo: Waren diese Pizzen nicht im Angebot? Jairo: Weren't those pizzas on offer? Jairo:それらのピザは提供されていませんでしたか? Jairo: Was er geen aanbieding voor die pizza's? Kun tän kuitin mukaan niistä on veloitettu ihan normaali hinta. When|this|receipt|according to|of them||charged|completely|regular|price ||bon||||verrekend||normaal| När|den här|kvittot|enligt|av dem||debiterats||vanligt|pris Laut dieser Quittung wurde ihnen der normale Preis in Rechnung gestellt. According to this receipt, they have been charged the normal price. Als je deze bon meerekent, is er gewoon de normale prijs in rekening gebracht.

Merita: Joo niist on kyl otettu ihan normaali hinta. ||"of them"|has been|"indeed"|charged||| ||daarvan|||genomen||| ||dem||nog|tagits ut|||normalt pris Merita: Ja, sie haben einen normalen Preis genommen. Merita: Yeah, they've taken a normal price. Merita: Ja, daar is inderdaad gewoon de normale prijs voor berekend. Siin on varmaan tullu joku virhe. There|is|probably|has been|some kind of| hier|||gekomen|| Det har nog||förmodligen|blivit|| Das muss ein Irrtum sein. There must have been a mistake.

Jairo: Niin. Jairo: Yes.

Merita: Mennään kysyy viel tost kassalta. |Let's go|ask|still|that|from the cashier |||nog|tuosta| |||ännu|den där|kassan Merita: Lass uns die Kassiererin fragen. Merita: Let's go and ask the cashier.

Jairo:  Joo mennään. Jairo: Yeah, let's go.

Jairo: Hei anteeks, huomattiin äsken et niistä pizzoista, jotka oli tarjouksessa on veloitettu ihan normaali hinta. ||sorry|was noticed|just now|that||pizzas|"which"||on sale||||| ||sorry|opgemerkt|netjes|||pizza's|||aanbieding||||| ||ursäkta|märkte vi|nyss||av dem|pizzorna|som var i|var|på erbjudande||debiterats|||pris Jairo: Hey sorry, we just noticed that the pizzas that were on offer were the normal price. Jairo: Hé, excuses, we hebben net gemerkt dat de pizza's die in de aanbieding waren, voor de normale prijs zijn berekend.

Myyjä: Olet oikeassa. |You are|right Säljare: Du har rätt.||har rätt Verkäufer: Sie haben Recht. Seller: You're right. Verkoper: Je hebt gelijk. Mä korjaan tän. |I'll fix this.| |maak| |Jag fixar det.|den här Ich werde das in Ordnung bringen. I'll fix this. Ik zal dit rechtzetten. Mä olen pahoillani. |I am|I'm sorry. I'm sorry.

Jairo: Ei se mitään sellaista sattuu. |||anything||"happens" |||||gebeurt ||||sådant som händer|gör ont Jairo: Es tut nicht weh, so etwas zu tun. Jairo: It doesn't hurt anything like that.

Myyjä: Ja 1,20 ja anteeks vielä kerran. |||||once again Säljare|||||en gång till Seller: And 1,20 and sorry again.

Jairo: Kiitos. Jairo| Hei

Myyjä: Hei. Säljare: Hej.|