Lauantai 1.1.2022 (radio)
Saturday|radio program
Samstag 1.1.2022 (Radio)
Saturday 1.1.2022 (radio)
Samedi 1.1.2022 (radio)
土曜日1.1.2022(ラジオ)
Суббота 1.1.2022 (радио)
2022 年 1 月 1 日星期六(广播)
2022 年 1 月 1 日星期六(广播)
Uusi vuosi
New|New Year
新年
新年
Vuosi on vaihtunut koko maassa tavanomaista rauhallisemmin.
|||||habituel|
Year||changed|entire|in the country|more peacefully than usual|more peacefully
||förflutit|||vanligtvis|mer lugnt
The turn of the year has been calmer than usual across the country.
全国的に例年より穏やかに年が変わりました。
Årsskiftet har varit lugnare än vanligt i hela landet.
与往年相比,今年全国各地都比较平静。
Muun muassa koronarajoitukset hillitsivät juhlintaa.
|||ont limité|
Among other things|among others|COVID restrictions|curbed|celebrations
|||dizginledi|
||coronarestrik|dämpade|firande
Among other things, interest rate restrictions curbed the celebrations.
とりわけ、金利制限は祝賀会を抑制しました。
Bland annat dämpade ränterestriktioner firandet.
其中,利率限制抑制了庆祝活动。
Poliiseilla oli työtä esimerkiksi kotihälytyksien ja ilotulitteiden takia.
||||d'alarme à domicile||fireworks|
The police|had|work to do|for example|domestic disturbance calls||fireworks|because of
poliserna hade||||hemma larm||fyrverkerier|
Police officers had their work cut out for them, for example with domestic alarms and fireworks.
警察官は、例えば、家の警報や花火のために仕事をしていました。
警务人员的工作十分繁重,例如处理家庭警报和烟花爆竹。
Ainakin 9 ihmistä on saanut silmävammoja ilotulitteista.
||||blessures oculaires|
At least|people||sustained|eye injuries|from fireworks
||||ögonskador|fyrverkerier
At least 9 people have suffered eye injuries from fireworks.
少なくとも9人が花火で目の怪我をしました。
Heistä vain yhdellä oli käytössä suojalasit.
Of them|only|one of them|had|in use|safety glasses
|||||skyddsglasög
Only one of them was wearing safety glasses.
そのうちの1つだけがゴーグルを着用していました。
其中只有一人戴着安全眼镜。
Presidentin puhe
President's|President's speech
社長によるスピーチ
总统致辞
Tasavallan presidentti Sauli Niinistö sanoo, että eripura on pahempi uhka kuin pandemia.
||||||désaccord|||||
The Republic's|President|Sauli Niinistö|Niinistö||that|discord||greater|threat|than|pandemic
||||||splittring|||hot||
President of the Republic Sauli Niinistö says that discord is a worse threat than a pandemic.
サウリ・ニーニスト共和国大統領は、亀裂はパンデミックよりも悪い脅威であると述べています。
共和国总统绍利-尼尼斯托(Sauli Niinistö)说,不和是比流行病更可怕的威胁。
Niinistö toivoi uudenvuodenpuheessa, että terveyden suojaamisesta ei tule riidan lähdettä.
|hoped|in New Year's speech|that|health|protecting||become|source of conflict|source of conflict
||nyårstal||hälsan|skyddandet av hä||||källa
In the New Year's speech, Niinistö hoped that health protection would not become a source of controversy.
新年のスピーチで、ニーニストは健康保護が論争の源にならないことを望んでいました。
在新年致辞中,尼尼斯托希望健康保护不会成为争议的根源。
Niinistö korosti, että pandemian kolmas vuosi on alkamassa ja vaatii sitkeyttä.
|a souligné|||||||||stickability
|emphasized|that|the pandemic's|third|year||beginning||requires|perseverance
|||pandemin||||börjar nu|||uthållighet
Niinistö stressed that the third year of the pandemic is about to begin and requires perseverance.
ニーニストは、パンデミックの3年目が始まろうとしており、忍耐力が必要であると強調しました。
尼尼斯托强调,大流行病的第三年即将开始,需要坚持不懈。
Erilaiset mielipiteet kuuluvat demokratiaan, mutta eripura ja paha tahto eivät, presidentti sanoi.
||appartiennent|||||||||
Different|opinions|are part of|to democracy|"but"|discord||ill will|ill will|do not belong||said
|||||||||||sagte
|||demokratin||||||||
Unterschiedliche Meinungen gehören zur Demokratie, aber Zwietracht und böser Wille nicht, sagte der Präsident.
Diversity of opinion is part of democracy, but disagreement and ill will are not," the President said.
民主主義にはさまざまな意見がありますが、意見の相違や悪い意見はそうではありません、と大統領は言いました。
Presidentti Niinistö puhui myös turvallisuuspolitiikasta.
||spoke|also|about security policy
||||säkerhetspolitik
Präsident Niinistö sprach auch über Sicherheitspolitik.
President Niinistö also spoke about security policy.
ニーニスト大統領も安全保障政策について話しました。
Niinistö sanoi, että Suomen liikkumatilaan kuuluu myös mahdollisuus liittoutua sotilaallisesti.
|said|that||room for maneuver|includes|also|possibility|form alliances|militarily
||||handlingsutrymme||||alliera sig|
Niinistö sagte, dass Finnlands Bewegungsspielraum auch die Möglichkeit einer militärischen Allianz umfasst.
Niinistö said that Finland's room for manoeuvre also includes the possibility of military alliances.
ニーニストは、フィンランドの機動の余地には、軍事的同盟の可能性も含まれていると述べた。
Suomi voi hakea sotilasliitto Naton jäsenyyttä, jos Suomi niin itse päättää, Niinistö sanoi.
Finland|"can"|apply for|military alliance|NATO's|membership in NATO|if||so decides|itself|decides to||said
|||||medlemskap|||||||
Finland can apply for membership of NATO, if Finland so decides, Niinistö said.
フィンランドがそのように決定した場合、フィンランドは軍事同盟NATOの加盟を申請することができる、とニーニストは述べた。
Työttömyys
Unemployment
arbetslöshet
失業
Suomalaisten huoli työttömyydestä on vähentynyt paljon vuoden takaisesta, kertoo Taloustutkimuksen kysely.
|||||||d'un an auparavant|||
Finns'|concern|about unemployment||decreased significantly|a lot|year ago's|from a year ago|"reports"|Economic Research's|survey
||arbetslösheten|||||ett år sedan||Ekonomiska forskningen|undersökning
Finns' worries about unemployment have decreased considerably from a year ago, says a survey by the Finnish Household Research Institute (Taloustutkimus).
Taloustutkimusの調査によると、フィンランド人の失業に対する懸念は1年前から大幅に減少しています。
Vuosi sitten 39 prosenttia vastasi, että työttömyys oli toiseksi merkittävin huolenaihe.
|||||||||préoccupation
Year ago|a year ago|percent|answered|that|unemployment|was|second most significant|most significant|concern
||||||||viktigaste|fråga
One year ago, 39% said that unemployment was their second biggest concern.
1年前、39%が、失業が2番目に重要な懸念事項であると述べました。
Nyt työttömyydestä on huolissaan enää 17 prosenttia vastaajista.
"Now"|unemployment||concerned about|no longer||of the respondents
||||||respondenterna
Now only 17% of respondents are worried about unemployment.
現在、回答者のわずか17%が失業を懸念しています。
Sen sijaan 41 prosenttia vastaajista on huolissaan eriarvoistumisesta ja tuloerojen kasvusta.
Instead|Instead of||of the respondents||concerned about|inequality||income disparities'|increase
||||||ojämlikhet||inkomstskillnader|ökning
On the other hand, 41% of respondents are concerned about inequality and growing income inequalities.
対照的に、回答者の41%は、不平等と所得の不平等の拡大を懸念しています。
Lakko
Strike
ストライク
Paperiliitto, Sähköliitto ja Ammattiliitto Pro ovat aloittaneet lakot metsäfirma UPM:n tehtailla.
Paper Workers' Union|Electrical Union||Trade union|Trade Union Pro|"have"|have started|strikes|forest company|UPM company|"have started strikes"|at the factories
Pappersförbundet|Elektrikerförbundet||fackförbundet|Pro-facket|||strejker|skogsbolag|UPM||fabriker
The Paper Union, the Electrical Union and the Trade Union Confederation Pro have started strikes at the mills of the forestry company UPM.
Paperiliitto、Sähköliitto、Ammattiliitto Proは、UPMの工場でストライキを開始しました。
Lakkopaikkakunnat ovat Jämsänkoski, Kouvola, Lappeenranta, Pietarsaari, Rauma, Tampere ja Valkeakoski.
Strike locations||Jämsänkoski|Kouvola|Lappeenranta|Jakobstad|Rauma|Tampere||Valkeakoski
Städer med strejk||Jämsänkos|Kouvola|Lappeenranta||Rauma|||Valkeakoski
ストライキの場所は、Jämsänkoski、Kouvola、Lappeenranta、Pietarsaari、Rauma、Tampere、Valkeakoskiです。
Lakko jatkuu 3 viikkoa, jos osapuolet eivät pääse sopuun uusista työehdoista.
|will continue|weeks|if|the parties|do not|reach an agreement|agreement|new|working conditions
||||parterna|||||arbetsvillkor
The strike will continue for 3 weeks if the parties cannot agree on new working conditions.
当事者が新しい雇用条件に合意しなかった場合、ストは3週間続きます。
Paperiliitto vaatii yhtä sopimusta, joka koskee koko konsernia.
Paper Union|demands|one|agreement|which|applies to|entire|the entire group
|||||||koncernen
The Paper Union calls for a single agreement that applies to the whole group.
紙協会は、グループ全体に適用される1つの合意を要求します。
Metsäyhtiö UPM haluaa 5 työehtosopimusta jokaiselle toimialalle erikseen.
Forest company||wants|collective labor agreement|for each|for each sector|separately
Skogsbolaget|||kollektivavtal||bransch|
UPM wants 5 collective agreements for each sector separately.
EU-puheenjohtajuus
EU presidency|EU presidency
|ordförandeskap
EU Presidency
EU議長国
Ranska on nyt Euroopan unionin puheenjohtajamaa.
France||now|European Union's|union's|presiding country
|||||ordförandeland
France now holds the presidency of the European Union.
フランスは現在、欧州連合の議長国を保持しています。
Kausi kestää puoli vuotta.
Season|lasts|half|years
Säsong|||
シーズンは半年続きます。
Ranska haluaa kiinnittää huomiota esimerkiksi muuttoliikkeeseen, Schengen-sääntöihin ja rajaturvallisuuteen.
France|wants to draw|draw attention to|attention to|for example|migration movement|Schengen rules|to the rules||border security
|||||migrationsfrågan|Schengen-reglerna|Schengen-reglerna||gränssäkerhet
France wants to draw attention to issues such as migration, Schengen rules and border security.
フランスは、移民、シェンゲン協定、国境警備などの問題に注意を払いたいと考えています。
Ranskan kaudella esillä ovat myös puolustus ja talous.
French|"during the term"|highlighted|"are"|"as well"|defense||economy
|||||försvar||
Defence and the economy will also be on the agenda during the French period.
フランスの時代には、防衛と経済も展示されています。
Puheenjohtajakausi kiertää jäsenmaalta toiselle.
Presidency term|rotates|member state|to another
ordförandekap||medlemslandet|
The presidency rotates from one member country to another.
大統領職は、ある加盟国から別の加盟国へと交代します。
Sää
Weather
天気
Sunnuntaina lumisateet yltävät maan länsiosaan ja Länsi-Lappiin iltapäivän ja illan aikana.
|snowfall|reach|the country's|to the west||West|to western Lapland|afternoon|and|evening|during
|snöfall|når||västra delen|||||||
On Sunday, snow showers will reach the western part of the country and western Lapland during the afternoon and evening.
日曜日には、午後と夕方に国の西部とラップランド西部に降雪があります。
Idässä on vielä laajalti poutaista.
In the east||still|widely|mostly dry
||||klar väder
In the east it will still be largely cloudy.
Pakkasta on maan etelä- ja keskiosissa 2-10 astetta, Lapissa 15-25 astetta.
Frost||of the country|south||central parts|degrees below zero|in Lapland|degrees below zero
In the south and central parts of the country it will be 2-10 degrees Celsius, in Lapland 15-25 degrees Celsius.