(1) حياة عيلتنا: الجار النفسيه - YouTube
Life|Our family|neighbor|psychological|YouTube
(1) Ailemizin Hayatı: Psikolojik Komşu - YouTube
(1) 我们家庭的生活:心理邻居 - YouTube
(1) The Life of Our Family: The Psychological Neighbor - YouTube
تمت المهمة بنجاح!
completed|task|successfully
Görev tamamlandı
The mission was accomplished successfully!
اخ يا ظهري
oh|my|back
Ahh , benim sırtım
Oh my back
صار بلمع لمع
became|shining|shine
Şimdi parlıyor
It became shiny
شو هذا
what|this
Bu ne!
What is this
مين اللي عم بكب مي
who|that|present continuous marker|is pouring|water
Kim su döküyor
Who is pouring water?
الله يسامحك يا ام انصاف
God|forgives you|O|mother|Insaf
İnanmıyorum Um Ensaf!
May God forgive you, O Um Insaf.
لسى هلا مخلصة تنظيف الشباك
still|now|finished|cleaning|the window
Şimdi temizlik bitirdim
I just finished cleaning the window.
على اساس دايما قزازك بوج وج
based|always|your glass|in front of you|face|face
Pencereleri her zaman pırıl pırıl temiz olan bayandan geliyor
As if your glass is always clean.
انو بضوي ضوي
it lights up|I light|light
Ve çok parlıyor
That it shines.
الف مرة قلتلها قوليلي قبل ما تنظفي القزاز عشان اسكر الاباجور
a thousand|time|I told her|tell me|before|not|you clean|glass|so that|I close|the lampshade
Ona daha önce binlerce kez dedim yaa .. Pencereni temizlemeden önce söyle ki kepenkleri kapatmak için !
A thousand times I told her to tell me before she cleans the glass so I can close the lampshade.
يعني شو فيها؟ صعبة؟ صعبة؟
it means|what|in it|difficult|difficult
Bu ne yaa! zor mu?!
What’s the big deal? Is it hard? Is it hard?
سند
document
Sanaad
Sund.
نعم ماما
yes|mom
Efendim annem
Yes, Mom.
خد هذه الزبالة وديها على الحاوية بسرعة
Take|this|trash|and take it|to|dumpster|
Bu çöp torbasını çöp kutusuna götür
Take this trash and take it to the bin quickly.
على الحاوية
on|the container
Çöp kutusuna?
On the container
ولا نفس
nor|self
Nefis yok
And not a soul
ما تخليني أسمع صوتك
don't|make me|hear|your voice
hiçbir şey duymak istemiyorum
Don't let me hear your voice
وخليني ماسكة اعصابي
and let me|holding|my nerves
Yoksa çok kızacağım
And let me hold my nerves
يلا تفضل
come on|please
Haydi git
Come on, go ahead
انا نازل بدك اشي
I|am going down|do you want|anything
Çıkıyorum ben, bir şey ihtiyacın var mı?
I'm going down, do you need anything?
اه استنى خد معك هالقائمة بحتاجها لطبخة بكرا
yes|wait|take|with you|this list|I need it|for cooking|tomorrow
Evet, Senin için bir alışveriş listem var. yarınki öğle yemeği için ihtiyacım var
Yeah, wait, take this list with you, I need it for tomorrow's cooking.
اووففففت.. الحاوية اخر الدنيا
oooof|the container|end|world
Offfff yaaa, çöp kutusun çok uzak!!
Oh wow... the container is at the end of the world.
شوب كثير وانا تعبان
hot|very|and I|tired
Sıcak ve ben çok yorgunum!
It's so hot and I'm tired.
معقول وصلت فيك يا ابو انصاف تسكر علي وبترفعلي المساحة
is it reasonable|you reached|in you|O|father of|Insaf|you close|on me|and you raise for me|the area
Gerçekten mi Abu Ensaf? Beni engellemeye ve silecekleri kaldırmaya cüret ettiğine inanamıyorum
Is it possible that you, Abu Insaf, are closing on me and raising the space?
كلها دقيقة اللي نزلتها على البيت
all|minute|that|I downloaded|to|home
Eve geleli sadece bir dakika oldu
All of them are the minute I downloaded to the house.
يا حيف على هالجيرة
O|pity|on|this neighborhood
Yazıklar olsun sana
What a pity for this neighborhood.
ماشي
okay
Peki Tamam
It's okay.
مش عيب هيك؟
not|shameful|like this
Bunu ayıp değil mi!!
Isn't it shameful like this?
اكيد عيب
surely|shame
Tabiki çok ayıp
Of course it's shameful.
بس هالجيران ما بيجوا غير هيك
but|these neighbors|not|come|except|like this
Ama bu insanlar sadece böyle gibi öğrenecekler!
But these neighbors only come like this.
يعني انت اللي حاطة زبالتك عنا
so|you|the one|put|your trash|near us
Demek kapımıza çöp atılan sensin!
So you are the one who put your trash on us.
زبالتي
my trash can
Benim çöpüm?
My trash.
لا حبيبتي هذه زبالة ام سند
no|my dear|this|trash|mother of|Sanad
Hayır canım, bunu Um Sanad’ın çöpü
No, my dear, this is the trash of Umm Sand.
شفتها جايبة هذا الكورن فلكس مبارح وهي داخلة على العمارة
I saw her|bringing|this|||yesterday|and she|entering|into|the building
Dün binaya girerken onu mısır gevreği kutusunu getirirken gördüm!
I saw her bringing that cornflakes yesterday while she was entering the building.
معقول ؟؟
reasonable
İnanılmaz!!
Really??
لا لا لا هذا الحكي مش مقبول
no|no|no|this|talk|not|acceptable
Hayır hayır yaa , bunu kabul etmem
No no no, this talk is unacceptable.
ومرفوض
and rejected
İçler acısı
And rejected.
اللي عاملينلي حالهم اخلاق ومبادئ
those|acting towards me|their situation|morals|and principles
Ve ilkeleri ve görgü kurallarını sergiliyorlar!
Those who pretend to have morals and principles.
هاي اخرتها
hi|her end
Bu kadar alçaldılar!
This is the end of it.
بحطوا زبالتهم عند بابنا
They put|their trash|at|our door
Çöplerini kapımıza atıyorlar !
They put their trash at our door.
شو مفكرينا؟
what|thinking about us
Kim olduğumuzu sanıyorlar
What do they think we are?
شو قلت؟ بدك توخدني عند صاحبي ؟
what|you said|you want|to take me|to|my friend
Baba ne dedin? Beni arkadaşlarımın yanına götürmek istiyorsun
What did you say? You want to take me to my friend?
لا ما رح اخدك بس بتعرف شو
no|not|will|take you|but|you know|what
Hayır götürmeyeceğim, ama ne biliyor musun!
No, I'm not going to take you, but you know what?
روح البس رح اخدك تشتري الاشي اللي طول عمرك نفسك في
go|get dressed|I will|take you|buy|thing|that|all|your life|you wish|in
Git giyin. Seni her zaman gerçekten istediğin şeyi almaya götüreceğim!
Go get dressed, I'm going to take you to buy the thing you've always wanted.
هلا اجى وقته
when|he came|his time
Şimdi vakti geldi
Is it finally time?
مرحبا جاراتي
Hello|my neighbor
Merhaba komşum
Hello, my neighbors.
كمان بتسلم كانها مش عاملة اشي
also|greets|as if|not|doing|anything
sanki hiçbir şey yapmamış gibi merhaba diyor!
She also greets as if she hasn't done anything.
لا وشو، بدها توقعنا ببعض كمان
no|and what|she wants|to fall|into each other|also
Ve nedir!! Aramıza bir kama koymak istiyor!
No, what? She wants to get us into trouble too?
ها على مين حبيبتي
here|on|who|my love
nasıl cüret eder!!
Oh, on whom, my dear?
أنا أم انصاف
I|mother|
Ben Um Ensaf
I am Um Insaf.
لووولووو
Lool
Luluuu !!
Lulu.
شوف شوف هالصورة اللي معلقيتها عباب العمارة
look|look|this picture|that|I hung it|on the wall of|the building
Bak bak, Girişe astığı şu tabloya bak
Look, look at this picture that I hung on the building.
كأنها عمارة ابوها
as if she is|building|her father
Onun babası binası gibi
It looks like her father's building.
بس يا لولو هذه الصورة كل الجيران وافقوا عليها
but|O|Lulu|this|picture|all|neighbors|agreed|on it
Ama Lulu bu fotoğraf tüm komşular kabul etti
But, Lulu, all the neighbors agreed on this picture.
يختي وافقت وبطلت
oh my sister|I agreed|and I stopped
Tamam kabul ettim, ama şimdi fikrimi değiştirdim
Oh my, I agreed and stopped.
بطلت عاجبيتني
I stopped|liking me
Şimdi hoşlanmıyorum
I stopped, I liked you.
حدا الو عندي؟
anyone|here|with me
Bana ne!!
Does anyone have something for me?
ايوا اضرب العب اخبط
yes|hit|play|mix
Evet ya davul çalmaya devam et oğlum!
Yes, hit the game, mess it up.
خلص بابا تعبت
finished|dad|I am tired
Yeter baba , yoruldum
That's it, dad, I'm tired.
طيب حبيبي بكرا رح افيقتك على ٦ الصبح تتدرب
okay|my dear|tomorrow|will|wake you up|at|in the morning|you train
Tamam oğlum, pratik yapmak için Sabah 6'da seni uyandıracağım
Okay my love, tomorrow I will wake you up at 6 in the morning to train.
على٦ ليش ؟؟
on|why
6'da? Neden?
At 6? Why??
بدي مخك يكون مفتح بدي اياك تعجب عليهم
I want|your mind|to be|open|I want|you|to impress|them
Aklının uyanık olmasını istiyorum, onları deli etmeni istiyorum
I want your mind to be clear, I want you to impress them.
قصدي تبدع تبدع يابا تبدع
I mean|you excel|you excel|oh father|you excel
Harika ol harika diyorum
I mean, I want you to excel, excel my dear, excel.
اسمع بتعمل مثل ما قلتلك بالزبط
listen|you do|like|what|I told you|exactly
Dinle , ne söylediğimi yap
Listen, do exactly as I told you.
وحسابك بوصل لعندك
and your account|will arrive|to you
Ücretleriniz size teslim edilecek!
And your account will reach you.
أبو سند ولا يهمك الموضوع عندي عندي
Abu|Sand|and not|worries you|topic|I have|
Merak etmeyin, arkanı kolluyorum
Abu Sand, don't worry about the matter, it's with me.
معقول اللي بصير
reasonable|that|happening
Ne oluyor!! inanmıyorum !
Is what is happening possible?
هاي الأمور شكلها مولعة عندهم
these|matters|seem|heated|with them
Aralarında işler kızışıyor
These matters seem to be heated for them.
عكل حال ما علينا
in any|case|not|concerning us
Bana ne
In any case, it doesn't concern us.
١٠. ٢٠. ٣٠. ٤٠
10, 20, 30, 40
10. 20. 30. 40
يلا رن اشوف
let's go|run|I see
Haydi ara bakayım
Come on, run, I want to see
خلي الفرحة تصير فرحتين
let|joy|become|two joys
Sevincimi ikiye katla
Let the joy become two joys
الو عطا؟
hello|was given
Alo Atta?
Hello, did you give it?
الحقنا الكهرباء قطعت عندنا
hurry us|electricity|cut|at our place
Yardım edin, elektrik kesildi
Hurry up, the electricity has cut off on our side
بدي ياك تيجي تشوفها الله يخليك
I want|you|to come|to see her|God|keep you (safe)
Gelip kontrol etmene ihtiyacım var lütfen
I want you to come see her, please.
ايه.. معقول؟ شو القصة؟
yes|really|what|the story
Ohaa !! Ne oldu?
Really? What's the story?
يلا يلا يلا دقيقة وبكون عندك
come on|come on|come on|one minute|and I will be|with you
Tamam sadece bir dakika ve bitireceğim
Come on, just a minute and I'll be with you.
يسلمو ايديك يا عطا
thank you|your hands|oh|Ata
Sağol Atta
Thank you, Ata.
أهلين ابو يزن
Hello|Abu|Yazan
Hiçbir şey Abu Yazan
Hello, Abu Yazan.
ترى انت حبيبي، وبتهمني زي أخوي
you see|you|my dear|and you care about me|like|my brother
Bak sen benim dostumsun ve seni kardeşimsin gibi önemsiyorum
You see, you are my love, and you matter to me like my brother.
بس بدي أنبهك عشغلة
but|I want|to warn you|about one thing
Ama seni uyarmak istiyorum,
But I want to warn you about something.
هاي شكلها فعل فاعل
this|looks like|action|subject
Bu vandalizm gibi görünüyor
This looks like a subject-verb action.
آه آه هيني بحكيلك
ah|ah|here I am|I'm telling you
Evet bak Sana söylüyorum
Oh, oh, I'm telling you.
فعل فاعل!! ماشي
verb|subject|okay
Ne vandalizm yaa? Tamam!
Subject-verb action!! Okay.
شوط شوط شوط
round|round|round
Vur vur vur !
Round round round
جووووووووووووول
goal
Gooolll!!
Goooooooal
يا عمييييييييي هيك اللعب
oh|my uncle|like this|game
Evet yaa böyle uyuyorsun
Oh myyyyyyyyyy this is how the game is played
بعدين معكم
later|with you
Yeter artık yaa
Come on now
ألووو مش سامعة مش سامعة
Hello|not|hearing||
Alo, duymuyorum seni
Hello, I can't hear, I can't hear
هدول الجيران بحضروا مباراة عاملين حفلة فوق راسنا
These|neighbors|are watching|game|having|party|over|our heads
Komşularımız maç izliyor, başımızın üstünde parti veriyorlar!
These neighbors are watching a match and having a party over our heads.
وطوا شوي .. في حدا عالباب
turn off|a little|there|someone|at the door
Sesi kısın, kapıda biri var.
And lower it a bit... someone is at the door.
سند قوم افتح الباب
support|rise|open|the door
Sanad kapıyı aç
Sund, get up and open the door.
ماما، بابا.. شوفوا شو اجانا
Mama|Papa|look|what|has come
Annem, babam, Bak ne geldi!
Mom, Dad... look who has come to us.
ورد! من مين ؟
flower|from|who
Çiçekler, kimden ?
Roses! From whom?
معقول من الجيران
reasonable|from|the neighbors
Komşulardan mı?
Is it reasonable from the neighbors?
ما اظن
not|I think
Sanmıyorum
I don't think so.
سند ليش ما سألت من مين
why|didn't|not|ask|from|whom
Sanad çiçekleri gönderen kuryeye sormadın mı
Sund, why didn't you ask who?
طل من الشباك شوف اذا الزلمة لسى ما طلع من العمارة
look|out|the window|see|if|the guy|still|not|left|from|the building
Pencereden dışarı bak, orada olup olmadığını kontrol et.
Look out the window and see if the guy hasn't left the building yet.
هيو موجود
He|is present
Evet orada var
There he is.
بس بابا.. شوف
but|dad|look
Ama baba bak
But Dad.. look
الجدة واقفة معه
the grandmother|is standing|with him
büyükanne onunla duruyor!
Grandma is standing with him
ام خليل
mother|Khalil
Um Khalil!
Um Khalil
شو هدول كل الشناتي اللي معها؟
what|those|all|bags|that|with her
Onunla bütün bu çantalar ne?
What are all those bags she has with her?
هادي وين رايحة؟
Hadi|where|going
Nerede gidiyor?
Where is Hadi going?
ام خليل
mother|Khalil
Um Khalil
Um Khalil
شو عم بصير؟
what|present continuous marker|is happening
Ne oluyor?
What's happening?
شكرا كثير على الوردات.. بس
thank you|very much|for|flowers|but
Çiçekler için teşekkür ederim, ama ..
Thank you very much for the flowers.. but
شو كل هدول الشناتي؟
what|all|these|bags
Bu çantalar nedir ?
What are all these bags?
انا ناقلة على عمارة ثانية
I|driving|to|building|second
Farklı bir binaya taşınıyorum
I am moving to another building.
شو؟؟
what
Ne?
What??
وين رايحة وتاريكتينا؟
where|are you going|and our target
Nereye gidiyorsun ve bizi bırakıyorsun?
Where are you going and what about us?
هالعمارة بطلت المحل اللي بحب اعيش فيه
this building|stopped|place|that|I love|live|in it
Bu bina artık yaşamak istediğim yer değil.
This building has become the shop I love to live in.
ليش هيك بتحكي يا ام خليل ؟
why|like this|do you talk|oh|mother|Khalil
Neden böyle gibi söylüyorsun Um Khalil?
Why are you talking like that, Umm Khalil?
في حدا غلط بحقك لا سمح الله
there|someone|wronged|against you|not|allowed|God
İçimizden biri sana yanlış mı yaptı?
Did someone wrong you, God forbid?
حدا قصر معك
someone|was unfair|to you
Herhangi bir şeyde yetersiz kaldık mı?
Someone fell short with you.
لا بس كلكم غلطوا بحق بعض
no|but|all of you|wronged|against|each other
Hayır ama hepiniz birbirinize zulmettiniz
No, but you all wronged each other.
وقصرتوا مع بعض
and you fell short|with|each other
Ve birbirinize yetersiz kaldılar
And you fell short with each other.
يا عيب الشوم بحياة عليتنا كلها ما شفتكم هيك
O|shame|curse|in the life of|our family|all|not|I saw you|like this
Ayıp ya , Aile hayatımızda seni hiç böyle görmemiştim
Shame on you, in the life of our family, I've never seen you like this.
كل واحد اللهم نفسي
every|one|O Allah|my soul
Her biri kendine
Everyone is just thinking about themselves.
انا وما بعدي الطوفان
I|and what|after me|the flood
Her biri kendine bakıyor
Me and after me the flood
مش هيك الجيرة
not|like this|the neighborhood
Böyle komşular gibi değil
This is not how neighbors should be
معك حق يا ام خليل
you are right|right|O|mother|Khalil
Haklısın Um Khalil
You are right, Umm Khalil
العمارة اللي سكانها ما بعرفوا يفكروا ببعض
The building|that|its residents|not|know|think|of each other
Sakinlerinin birbirlerinin duygularını düşünmediği bina
The building where the residents do not know how to think of each other
ويحبوا بعض بتصير خرابة مثل ما انتو شايفين
And they love|each other|it becomes|chaos|like|not|you|seeing
ve birbirinizi sevin, gördüğünüz gibi bir harabeye dönüşüyor
And love each other becomes a ruin as you can see
وبتصير غابة كل واحد بده يوخذ حقه بايديه
and it becomes|a jungle|everyone|one|wants|to take|his right|with his own hands
Orman olur, herkes kendi gücüyle hakkını alır.
And it becomes a jungle where everyone wants to take their rights into their own hands.
طول عمرنا بنحترم بعض وبنعمل حساب لبعض
all of|our life|we respect|each other|and we take|account|for each other
Her zaman birbirimize saygı duyduk ve birbirimizi düşündük
We have always respected each other and considered each other.
ما عمره كان فينا حد بفكر بس بحاله
not|ever|was|among us|anyone|thinks|only|of himself
hiç bu kadar kendimize gelmemiştik
There has never been anyone among us who only thinks of themselves.
انتو كلكم عارفين انه الجار قبل الدار
you all|all|know|that|neighbor|before|house
Bu örnek biliyorsun, Ev alma komşu al
You all know that the neighbor comes before the house.
والعمارة مش بس لواحد فيكم
and the architecture|not|only|for one|among you
Ve bu bina birine özel değil!
And the building is not just for one of you.
العمارة للكل
architecture|for all
Herkese aittir
Architecture for all
يلا يا ابني اطلبلي تكسي
come on|oh|my son|order me|taxi
Haydi oğlum benim için Taksi çağır
Come on, my son, order me a taxi
احنا ما بنستغني عنك يا ام خليل
we|not|can do without||O|mother of|Khalil
Bırakmam seni Um khalil
We can't do without you, Umm Khalil
وانشالله كل شئ بتصلح
and God willing|everything|thing|will be fixed
İnşallah Herşey iyi olacak
And God willing, everything will be fixed
سالي تمشيش بهالكعب ماما
Sally|walks|in these heels|Mom
Sally o topuklularla yürüme
Sally, don't walk in those heels, Mom
عيب عشان الجيران
it's shameful|because|the neighbors
Ayıp komşular için
It's shameful because of the neighbors.
احنا مش لحالنا في العمارة
we|not|alone|in|the building
Binada yalnız değil
We are not alone in the building.
أم سند
mother|Sanad
Um Sanad
Um Sand.
بناسبك بكرة أنضف الشبابيك الصبح عشان تسكروا الأباجورات
suits you|tomorrow|I will clean|the windows|in the morning|so that|you close|the blinds
kepenklerini kapatmak için pencerelerimi temizlemeniz için yarın uygun mu?
It suits you to clean the windows tomorrow morning so you can close the blinds.
ألو مرحبا
Hello|Hi
Alo merhaba
Hello, hi.
بدي أوصي لوحة لو سمحت زي اللوحة اللي طلبتها أم سند
I want|to order|painting|if|you please|like|painting|that|you ordered|mother|Sand
Bir tablo sipariş etmek istiyorum lütfen, Um Sanad'ın daha önce sipariş ettiği tablonun aynısı
I want to order a painting please, like the one that Um Sand requested.
دينا دينا
Dina|
Dina Dina
Dina, Dina.
آه آه نفس اللوحة ونفس الحجم
Ah|Ah|same|painting|and the same|size
Evet aynı sipariş ve aynı boyutta
Yes, yes, the same painting and the same size.
شوف ابو انصاف بصراحة سيارتك اكبر
look|Abu|Insaf|honestly|your car|bigger
Bak Abu Ensaf, dürüstçe senin araban daha büyük
Look, Abu Insaf, honestly your car is bigger.
شو رأيك هذه الصفة انسب الك
what|your opinion|this|trait|more suitable|
Neden bu yeri almıyorsun, arabana daha çok yakışıyor.
What do you think, this description suits you better?
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=174 err=0.00%) translation(all=145 err=0.00%) cwt(all=651 err=1.54%)