Osratouna TV | أغاني أسرتنا تي في | أغاني اطفال | أغنية النملة والصرصور
أسرتنا|تي في|أغاني||||||أغنية|النملة|والصرصور
Our Family|TV|Songs|Our Family|TV||Songs|Children|Song|Ant|and the Cockroach
Ailemiz|TV|şarkılar||Ti|||çocuklar||karınca|ve çekirgenin
||||TV-kanal|||Barnesanger|Sang|Mauren|Kakerlakken
Osratouna-Fernseher | Unsere Familienfernsehlieder | Kinderlieder | Ameisen- und Kakerlakenlied
Osratouna TV | Nuestras canciones familiares de televisión | Canciones infantiles | El canto de la hormiga y la cucaracha.
Osratouna TV | Our Family TV Songs | Children's Songs | The Ant and the Grasshopper Song
Osratouna TV | Chansons de notre famille TV | Chansons pour enfants | La chanson de la fourmi et du criquet
با توتو با توتو باتوباتو
avec|Toto|||Batobato
with|Toot|||Batobato
ba|||Toto|batubatu
Ba Tootu Ba Tootu Batobato
Ba Tuto Ba Tuto Batobato
با توتو با توتو باتوباتو
avec|Toto|||Batobato
with|Toot|||Batobato
|Toto|||batubatu
Ba Tootu Ba Tootu Batobato
Ba Tuto Ba Tuto Batobato
با توتو با توتو باتوباتو
avec|Toto|||Batobato
with|Toot|||Batobato
|Toto|||
Ba Tootu Ba Tootu Batobato
Ba Tuto Ba Tuto Batobato
با توتو با توتو
avec|Toto||
with|Toto||
Ba Tootu Ba Tootu
Ba toutou ba toutou
فى الدفء وبين الغيطان *** غنى صرصور الألحان
dans|la chaleur|et entre|les champs|chanta|criquet|les mélodies
in|warmth|and between|the fields|sang|cricket|the melodies
da|sıcaklık|ve arasında|tarlalarda||cırcır böceği|melodileri
In the warmth and among the fields * the cricket sang melodies
Dans la chaleur et entre les champs * Chanta le criquet des mélodies
با توتو با توتو باتوباتو *** منشرحا بين الألوان
avec|Toto|||Batobato|heureux|entre|les couleurs
with|Toot Toot|||Batobato|we are happy|between|colors
|||||mutlu|arasında|
Ba tutu ba tutu patobato * 散布在色彩之中
Ba Tutu Ba Tutu Batobato * happily among the colors
Ba toutou ba toutou batobato * Heureux entre les couleurs
وقفت نملة تنصحه *** ترجوا يوما أن تنفعه
Une fourmi|fourmi|lui conseille|espère|un jour|de|lui être utile
The ant stood|ant|advises him|hopes|one day|to|benefit him
durdu||ona tavsiye ediyor|umar|||faydalı olur
一只蚂蚁站在那里给他建议 * 希望有一天它能使他受益
An ant stood advising him * hoping one day to benefit him
Une fourmi s'est arrêtée pour le conseiller * Espérant un jour lui être utile
لا تهدر وقتك صرصور*** فصل الصيف ما أسرعه
ne|gaspille|ton temps|criquet|saison|été|combien|rapide
do not|waste|your time|cockroach|season|summer|how|fast
||zamanını|||yaz||ne kadar hızlı
不要浪费你的时间蟑螂*夏天有多快
Don't waste your time, cricket * how quickly summer passes
Ne perds pas ton temps, criquet * Comme l'été passe vite
خزن جزءا مما تكسب *** يوما دفء الصيف سيذهب
a stocké|une partie|de ce que|tu gagnes|un jour|chaleur|été|ira
store|part|of what|you earn|one day|warmth|summer|will go
depolar||- den|kazanır||sıcaklık||gidecek
把你赚到的一部分存起来*总有一天夏天的热气会散去
Save part of what you earn * one day the warmth of summer will go away
Économise une partie de ce que tu gagnes * Un jour, la chaleur de l'été s'en ira
ماذا ستفعل حين تجوع *** لا يعقل أن تحيا تلعب
que|tu feras|quand|tu auras faim|ne|peut|que|tu vis|tu joues
what|will you do|when|you are hungry|not|reasonable|to|live|play
|yapacaksın||||||hayat|
饿了怎么办 * 不能住玩
What will you do when you are hungry * It is unreasonable to live playing
Que feras-tu quand tu auras faim * Il n'est pas raisonnable de vivre en jouant
لا يعقل أن تحيا تلعب
ne|peut|que|tu vis|joues
not|reasonable|to|live|play
活着和玩耍没有意义
It is unreasonable to live playing
Il n'est pas raisonnable de vivre en jouant
غنى الصرصور ولم يسمع *** لا لا لا لا لا لا لا لا
chanter|la cigale|et n'a|entendu|non|non|non|non|non|non|non|
The cricket sang|The cricket|and did not|hear|no|no|no|no|no|no|no|
The cricket sang and was not heard * No no no no no no no no
Le criquet a chanté mais personne n'a entendu * non non non non non non non non
إن الحقل به ما يشبع *** لا لا لا لا لا لا لا لا
il|champ|a|ce qui|satisfait|non|non|non|non|non|non|non|non
indeed|the field|in it|what|satisfies|no|no|no|no|no|no|no|no
The field has what satisfies * No no no no no no no no
Le champ a ce qu'il faut pour rassasier * non non non non non non non non
هيا تعالوا وأرقصوا *** بالجو المنعش نستمتع
Allez|venez|et dansez|dans l'air|frais|nous nous amusons
come on|let's go|and dance|in the atmosphere|refreshing|we enjoy
Come on and dance * In the refreshing atmosphere we enjoy
Allez, venez et dansez * dans l'air frais, nous nous amusons
♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩
♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩
♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩ ♫ ♫♪♬♩
مرت أيام والنمل *** يجمع من خيرات الحقل
ont passé|jours|et les fourmis|ramassent|de|bienfaits|champ
Passed|Days|and the ants|gathers|from|the blessings|field
Days passed and the ants * gather from the blessings of the field
Les jours passaient et les fourmis * rassemblaient les richesses du champ
والصرصور هناك يغنى *** لا يكترث ولا يعمل
et le criquet|là-bas|chante|ne|se soucie|et ne|travaille
and the cricket|there|sings|not|cares|nor|works
And the cricket there sings * does not care and does not work
Et la cigale là-bas chantait * ne se souciait de rien et ne travaillait pas
ذهب الصيف وجاء الشتاء *** لا يوجد بالحقل غذاء
est parti|l'été|est venu|l'hiver|non|il y a|dans le champ|nourriture
went|summer|and came|winter|not|there is|in the field|food
Summer has gone and winter has come * there is no food in the field
L'été est parti et l'hiver est arrivé * il n'y a pas de nourriture dans le champ
إني جائع فاسمعوا *** يشعر جسمي بالإعياء
je suis|affamé|alors écoutez||mon corps|par la fatigue
I am|hungry|so listen||my body|with fatigue
I am hungry so listen * my body feels weak
J'ai faim alors écoutez * mon corps ressent la fatigue
يشعر جسمه بالإعياء
||خستگی
il ressent|son corps|de fatigue
feels|his body|with fatigue
His body feels exhausted.
Son corps se sent fatigué
يشعر بالبرد الصرصور*** لا لا لا لا لا لا لا لا
ressent|au froid|le cafard|non|non|non|non|non|non|non|
feels|cold|the cockroach|no|no|no|no|no|no|no|
He feels cold, the cockroach* no no no no no no no no.
Il ressent le froid, le cafard* non non non non non non non non
يبحث عن قوت ويدور*** لا لا لا لا لا لا لا لا
cherche|pour|nourriture|et tourne|non|non|non|non|non|non|non|non
He searches|for|sustenance|and revolves|no|no|no|no|no|no|no|
He searches for food and wanders* no no no no no no no no.
Il cherche de la nourriture et tourne* non non non non non non non non
يهمس في ندم ويقول *** لو عندي طعام مدخور
il chuchote|dans|regret|et dit|si|j'avais|nourriture|stockée
whispers|in|regret|and says|if|I had|food|stored
He whispers in regret and says * If only I had stored food.
Il murmure avec regret et dit * Si j'avais de la nourriture réservée
با توتو با توتو با توتو با توتوبا توتو با توتو
avec|Toto|||||||||
with|Tootu|||||||||
Ba toto ba toto ba toto ba totoba toto ba toto.
Ba Toto ba Toto ba Toto ba Toto ba Toto ba Toto
ذهب لجحر النمل حزين *** يطلب قوتا كالمسكين
est allé|au trou|de la fourmi|triste|demande|nourriture|comme un pauvre
He went|to the ant's hole|ant|sad|he asks for|food|like the poor man
He went to the ant's hole sad * asking for sustenance like a beggar.
Il est allé au trou des fourmis, triste * demandant de quoi vivre comme un pauvre
أدخله النمل وأكرمه *** صار لفضل النمل مدين
l'a fait entrer|les fourmis|et l'a honoré|est devenu|pour la faveur|des fourmis|redevable
The ant entered him|the ants|and honored him|became|for the favor|of the ants|indebted
The ants welcomed him and honored him * he became indebted to the favor of the ants.
Les fourmis l'ont accueilli et l'ont honoré * il est devenu redevable aux fourmis
قال النمل ستبقى معنا *** حذرناك ولم تسمعنا
dit|la fourmi|tu resteras|avec nous|nous t'avons averti|et n'a pas|entendu
said|the ants|you will stay|with us|we warned you|and did not|listen to us
The ants said, 'You will stay with us * we warned you but you did not listen to us.
Les fourmis ont dit : tu resteras avec nous * nous t'avons averti et tu ne nous as pas écoutés
كى تدخر لوقت الشدة *** ولذلك سوف تساعدنا
pour|économiser|pour le temps|de difficulté|et c'est pourquoi|nous allons|nous aider
to|save|for time|of hardship|and therefore|will|help us
So that you can save for times of hardship * and for that, you will help us.
Pour économiser pour les moments difficiles * C'est pourquoi cela va nous aider
ولذلك سوف تساعدنا
et donc|(verbe auxiliaire futur)|nous aidera
and therefore|will|help us
And for that, you will help us.
C'est pourquoi cela va nous aider
با توتو با توتو
avec|Toto||
with|Toto||
Ba Tutu Ba Tutu
Ba touto ba touto
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72
en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=39 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=221 err=13.12%)