زرعنا جزرة في وسط البستان | قناة أسرتنا
мы посадили|||||Канал|наша семья
We planted|carrot|in|the middle of|the garden|channel|Our Family
Vi plantet|Gulrot||midten av|Hagen|Familiekanal|
우리는 심었다|당근|에|중앙|정원|채널|우리 가족
|Karotte|||||
ekmek||||bahçe|kanalı|Ailemiz
Plantamos una zanahoria en medio del huerto. Nuestro canal familiar
Nous avons planté une carotte au milieu du verger Notre chaîne familiale
Vi planterade en morot mitt i fruktträdgården Vår familjekanal
我们在果园中间种了一根胡萝卜我们的家庭频道
我們在果園中央種了一根紅蘿蔔我們的家庭頻道
We planted a carrot in the middle of the garden | Our Family Channel
우리는 정원의 한가운데에 당근을 심었습니다 | 우리 가족 채널
زرعنا جزرة في وسط البستان
||||bahçe
We planted|carrot|in|the middle|garden
우리는 심었다|당근|에|중앙|정원
plantamos|cenoura|em|meio|pomar
We planted a carrot in the middle of the garden
우리는 정원의 한가운데에 당근을 심었습니다
سقاها أبي عاشت في أمان
||yaşadı||emanet içinde
He watered her|my father|She lived|in|safety
아버지가 물을 주셨다|아버지|살았다|안에서|안전
||||безопасности
My father watered it, it lived in safety
아버지가 물을 주셨고 안전하게 자랐습니다
كبرت في حجمها عظمت في جذعها
||boyutunda|büyüklüğü||gövdesiyle
grew|in|size|increased|in|trunk
자랐다|에|크기|커졌다|에|줄기
|||величие||
It grew in size, it became great in its trunk
크기가 커지고 줄기가 굵어졌습니다
أتى ليقلعها لم يقدر لها
|выкорчевать её||смог|
He came|to uproot it|not|able|for her
왔다|그녀를 뽑으려고|(부정사)|할 수 있다|그녀에게
||değil|yapabildi|ona
He came to pull it out but could not do so
그것을 뽑으러 왔지만 뽑을 수 없었습니다
فرأته أمي جاءت بعجل
onu gördü|annem|geldi|
ich sah ihn|||schnell
그녀가 그를|엄마|왔다|급히
|||быстро
my mother saw him|my mother|came|quickly
I saw my mother coming with a calf.
엄마가 송아지를 데리고 오는 것을 보았다.
أمسكته بنشاط من غير كسل
onunla|||başka|
ich hielt ihn|mit Energie|von||Faulheit
그를 잡았다|활발하게|~로|~없이|게으름
||||ленивости
I grabbed him|energetically|without|any|laziness
She grabbed it energetically without laziness.
나는 게으르지 않게 활기차게 그것을 잡았다.
أمي أمسكت أبي
|tutmak|
My mother|caught|my father
엄마|잡았다|아빠
My mother held my father.
엄마가 아빠를 붙잡았다.
أبي أمسك الجزرة
|tuttu|havuç
My father|holds|the carrot
아버지|잡다|당근
My father grabbed the carrot.
아빠가 당근을 잡았다.
شدوا.. شدوا
|bağladılar
pull|pull (imperative)
힘내세요|당겨요
Pull... pull!
당겨라.. 당겨라!
لم يقلعوها
|kaldırmadılar
did not|uproot it
(부정사)|그들은 그것을 뽑지 않았다
They did not pull it out.
그들은 그것을 뽑지 않았다
فرأتهم أختي جاءت بعجل
그녀가 그들을 보았다|내 여동생|왔다|급히
My sister saw them|my sister|came|quickly
onları gördü|||
My sister saw them coming quickly.
내 여동생이 급히 그들을 보았다
أمسكتهم بنشاط من غير كسل
그들을 잡았다|활발하게|~로|~없이|게으름
I caught them|with energy|without|any|laziness
onları tuttum||||
She grabbed them energetically without laziness.
그녀는 게으름 없이 활발하게 그들을 붙잡았다
أختي أمسكت أمي
My sister|caught|my mother
내 여동생|잡았다|엄마
My sister grabbed my mother.
내 여동생이 엄마를 붙잡았다
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
엄마|잡았다|아빠
My mother grabbed my father.
엄마가 아빠를 붙잡았다
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
아버지|잡다|당근
My father held the carrot
아버지가 당근을 잡았다
شدوا.. شدوا
pull|tighten
힘내세요|당겨요
Pull.. pull
당겨라.. 당겨라
لم يقلعوها
did not|uproot it
(부정사)|그들은 그것을 뽑지 않았다
They did not uproot it
그들은 그것을 뽑지 않았다
زرعنا جزرة في وسط البستان
We planted|carrot|in|the middle of|the garden
우리는 심었다|당근|에|중앙|정원
We planted a carrot in the middle of the garden
우리는 정원 한가운데에 당근을 심었다
سقاها أبي عاشت في أمان
He watered her|my father|She lived|in|safety
아버지가 물을 주셨다|아버지|살았다|안에서|안전
My father watered it, it lived in safety
아버지가 물을 주셔서 안전하게 자랐다
كبرت في حجمها عظمت في جذعها
grew|in|size|increased|in|trunk
자랐다|에|크기|커졌다|에|줄기
It grew in size, it became great in its trunk.
그것은 크기가 커지고 줄기가 두꺼워졌다.
أتى ليقلعها لم يقدر لها
He came|to uproot it|not|able|for it
왔다|그녀를 뽑으려고|(부정사)|할 수 있다|그녀에게
He came to uproot it but could not.
그것을 뽑으러 왔지만 그는 할 수 없었다.
فرآهم كلبي جاء بعجل
|köpeğim|geldi|
saw them|my dog|came|quickly
그들을 보냈다|내 개|왔다|급히
And my dog saw them coming with a calf.
그는 나의 개를 보고 송아지를 데리고 왔다.
أمسكهم بنشاط من غير كسل
He caught them|actively|without|any|laziness
그들을 잡아라|활발하게|~로부터|~없이|게으름
He caught them energetically without laziness.
그는 게으름 없이 활발하게 그들을 붙잡았다.
كلبي أمسك أختي
My dog|bit|my sister
내 개|물었다|내 여동생
My dog caught my sister.
내 개가 내 여동생을 붙잡았다.
أختي أمسكت أمي
My sister|caught|my mother
내 여동생|잡았다|엄마
My sister caught my mom
내 여동생이 엄마를 붙잡았다.
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
엄마|잡았다|아빠
My mom caught my dad
엄마가 아빠를 붙잡았다.
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
아버지|잡았다|당근
My dad caught the carrot
아빠가 당근을 붙잡았다.
شدوا.. شدوا
pull|pull (imperative)
당겨라|당겨라
Pull.. pull
잡아당겨.. 잡아당겨.
لم يقلعوها
did not|uproot it
(부정사)|그들은 그것을 뽑지 않았다
They didn't pull it out
그들은 그것을 뽑지 않았다.
فرؤاهم هري جاء بعجل
they saw them|Harry|came|in a hurry
그들을 보았다|해리|왔다|급하게
They saw him, Herry, coming with a calf.
그들은 하리의 소가 왔다는 것을 보았다.
أمسكهم بنشاط من غير كسل
He caught them|actively|without|any|laziness
그들을 잡아라|활발하게|~로|~없이|게으름
He caught them energetically without laziness.
그는 게으름 없이 활발하게 그들을 붙잡았다.
هري امسك كلبي
|tut|
Hurry|hold|my dog
هري|잡아|내 개
Herry caught my dog.
하리는 내 개를 붙잡았다.
كلبي امسك اختي
|tutuyor|kız kardeşim
My dog|bit|my sister
내 개|물어|내 여동생
My dog caught my sister.
내 개는 내 여동생을 붙잡았다.
أختي أمسكت أمي
My sister|caught|my mother
내 여동생|잡았다|엄마
My sister caught my mother.
내 여동생은 엄마를 붙잡았다.
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
엄마|잡았다|아빠
My mother caught my father
엄마가 아빠를 붙잡았어요.
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
아버지|잡다|당근
My father grabbed the carrot
아빠가 당근을 잡았어요.
شدوا.. شدوا
pull|pull (imperative)
힘내세요|당겨요
Pull.. pull
당겨요.. 당겨요.
لم يقلعوها
did not|uproot it
(부정사)|그들은 그것을 뽑지 않았다
They did not uproot it
그들은 그것을 뽑지 않았어요.
زرعنا جزرة في وسط البستان
We planted|carrot|in|the middle|garden
우리는 심었다|당근|에|중앙|정원
We planted a carrot in the middle of the garden
우리는 정원 한가운데에 당근을 심었어요.
سقاها أبي عاشت في أمان
He watered her|my father|She lived|in|safety
아버지가 물을 주셨다|아버지|살았다|안에서|안전
My father watered it, it lived in safety.
아버지가 물을 주셨고, 그녀는 안전하게 자랐습니다.
كبرت في حجمها عظمت في جذعها
grew|in|size|increased|in|trunk
자랐다|에|크기|커졌다|에|줄기
It grew in size, it became great in its trunk.
그녀는 크기가 커지고, 줄기가 굵어졌습니다.
أتى ليقلعها لم يقدر لها
He came|to uproot it|not|able|for it
왔다|그녀를 뽑으려고|(부정사)|능력|그녀에게
He came to uproot it, but he could not.
그녀를 뽑으러 왔지만, 그는 그녀를 뽑을 수 없었습니다.
فرآهم فأر جاء بعجل
he saw them|a mouse|came|with a calf
그들을 보았다|쥐|왔다|빨리
Så dem|Mus||
He saw them, a mouse came with a calf.
그는 그들을 보았고, 쥐가 송아지를 데리고 왔습니다.
أمسكهم بنشاط من غير كسل
He caught them|actively|without|any|laziness
그들을 잡아라|활발하게|~로부터|~없이|게으름
He caught them energetically without laziness.
그는 게으름 없이 활기차게 그들을 붙잡았습니다.
فأر أمسك هري
The mouse|caught|the cat
쥐|잡았다|헤리
A mouse caught a cat
쥐가 고양이를 잡았다.
هري امسك كلبي
Hurry|hold|my dog
هري|잡아|내 개
The cat caught my dog
고양이가 내 개를 잡았다.
كلبي امسك اختي
My dog|bit|my sister
내 개|물었다|내 여동생
My dog caught my sister
내 개가 내 여동생을 잡았다.
أختي أمسكت أمي
My sister|caught|my mother
내 여동생|잡았다|엄마
My sister caught my mom
내 여동생이 엄마를 잡았다.
أمي أمسكت أبي
My mother|caught|my father
엄마|잡았다|아빠
My mom caught my dad
엄마가 아빠를 잡았다.
أبي أمسك الجزرة
My father|holds|the carrot
아버지|잡다|당근
Dad held the carrot
아빠가 당근을 잡았다
شدوا.. شدوا
pull|pull (imperative)
힘내세요|당겨요
Pull.. pull
당겨라.. 당겨라
فقلعوووهاااا
и вырвали её
So they pulled it out
ve kestiler
그들을 제거하라
And they pulled it out
그래서 뽑아냈다
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32
en:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=194 err=0.00%)