×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

GLOSS Levantine Arabic, في البنك

في البنك

يمن: مرحبا.

الموظفة: أهلا وسلا. كيف بقدر اساعدك؟

ايمن: انا زبون جديد وعندي كم سؤال.

الموظفة: أهلا وسهلا فيك. بنشكرك لاختيارك هادا البنك.

ايمن: العفو. الصحيح زمايلي في الشغل كلن بتعاملوا معكن وبقولوا انو خدمتكن ممتازة.

الموظفة: شكراً وانشاءهالله بنكون عند حسن ظنك.

ايمن: انشاءالله.

بدي افتح حساب في البنك عندكن لو سمحتي.

الموظفة: اي طبعاً، بس في الاول بدي منك بعض المعلومات متل اسمك والعنوان ووين بتشتغل. لو سمحت عبي هادا الطلب ووقع اسمك هون عالورقة تحت.

ايمن: تفضلي هي الطلب، مليتو متل ما طلبت، في اي شي تاني لازم اسويه؟

الموظفة، اي، معك بطاقتك الشخصية او جواز السفر؟

ايمن: معي رخصة السواقة. آه تذكرت ،معي الباسبور تفضلي.

الموظفة: تمام شكراً. هلا عنا نوعين حسابات يا سيدي، حساب جاري وحساب توفير. أي واحد بتفضل؟

ايمن: بدي حساب جاري لو سمحتي.

الموظفة: تمام.

ايمن: بتاخدوا رسوم على فتح الحساب؟

الموظفة: لا، خدماتنا كلها ابلاش للزباين. ايمن: ممتاز.

الموظفة: هلا هادا الحساب الجاري بسمحلك توخد دفتر شيكات وكرت بنك.

ايمن: اه، كردت كارد يعني؟

الموظفة: لا، هادا دبت كارد. بتقدر تستعملو لتسحب كاش من ال اي تي ام او لتدفع المشتريات.

ايمن: آه طيب. في فوائد تانية؟

الموظفة: اي. السحب وحط مصاري واستعمال ماكينات ال اي تي ام في كل فروعنا بكون ابلاش.

ايمن: كتير منيح. قوليلي، في حد ادنى لفتح هادا الحساب؟

الموظفة: اي لازم يكون رصيدك في الحساب الجاري اكتر من خمسين الف ليرة وهيك بتقدر تكتب شيكات ابلاش اديش بدك.

ايمن: طيب ممتاز. بتدفعوا فايدة عالحساب؟

الموظفة: ما في فايدة عالحساب الجاري، بس بنعطي فايدة اتنين بالمية عحساب التوفير.

ايمن: طيب. دخللك اخر سؤال. بتقدر زوجتي تحولي مصاري من حسابي وانا مسافر؟

الموظفة: اي بتقدر تبعتلك حوالة بنكية بس لازم يكون عندها حساب مشترك معك.

ايمن: كتير منيح. هلا كلشي تمام بالنسبة لحسابي؟

الموظفة: اي كلشي تمام. بعد اسبوع بتقدر تجي تستلم كرت البنك ودفتر الشيكات

ايمن: كتير منيح. برجع بعد أسبوع وبجيب مرتي لنعمل الحساب المشترك.

الموظفة: مرة تانية شرفتنا يا استاذ. ومنشوفك بعد اسبوع.

ايمن: شكراً ومع السلامة.

الموظفة: مع السلامة

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

في البنك in|the bank de|banka في البنك in der Bank στην ΤΡΑΠΕΖΑ en el banco à la Banque nella banca 銀行で in de bank w banku no banco в банке i banken в банку 在银行里 在銀行裡 Bankada At the bank

يمن: مرحبا. Yemen|Hello Yemen|merhaba يمن: مرحبا. Yémen : Bonjour. Йемен: Здравствуйте. Ayman: Merhaba. Yemen: Hello.

الموظفة: أهلا وسلا. The employee|hello|welcome Memur|| الموظفة: أهلا وسلا. Сотрудник: Здравствуйте. Çalışan: Merhaba. Employee: Welcome. كيف بقدر اساعدك؟ how|can I|help you nasıl|yapabilirim|sana yardım edebilirim Comment puis-je t'aider? Могу я чем-нибудь помочь? Size nasıl yardımcı olabilirim? How can I help you?

ايمن: انا زبون جديد وعندي كم سؤال. Ayman|I|customer|new|and I have|a few|questions Ayman|ben|müşteri|yeni|ve bende|birkaç|soru Ayman : Je suis un nouveau client et j'ai quelques questions. Ayman: Ben yeni bir müşteriyim ve birkaç sorum var. Ayman: I am a new customer and I have a few questions.

الموظفة: أهلا وسهلا فيك. The employee||and welcome|to you Memur|||sana Çalışan: Hoş geldiniz. Employee: Welcome. بنشكرك لاختيارك هادا البنك. We thank you|for choosing|this|bank teşekkür ederiz|seçimin için|bu|banka Nous vous remercions d'avoir choisi cette banque. Bu bankayı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. We thank you for choosing this bank.

ايمن: العفو. Ayman|you're welcome Ayman|afiyet olsun Ayman: Rica ederim. Ayman: You're welcome. الصحيح زمايلي في الشغل كلن بتعاملوا معكن وبقولوا انو خدمتكن ممتازة. the truth|my colleagues|at|work|all|they deal|with you|and they say|that|your service|is excellent doğru|iş arkadaşlarım|de|iş|hepsi|sizinle çalışıyorlar|sizinle|ve söylüyorlar|ki|hizmetiniz|mükemmel Это правда, что все мои коллеги по работе обращаются к вам и говорят, что вы отлично обслуживаете. Doğru, iş arkadaşlarımın hepsi sizinle çalışıyor ve hizmetinizin mükemmel olduğunu söylüyor. My colleagues at work all deal with you and say that your service is excellent.

الموظفة: شكراً وانشاءهالله بنكون عند حسن ظنك. The employee|Thank you|and God willing|we will be|at|good|your expectation çalışan|teşekkürler|inşallah|olacağız|yanında|iyi|düşüncen Çalışan: Teşekkürler, umarım beklentilerinizi karşılayabiliriz. Employee: Thank you, and hopefully we will meet your expectations.

ايمن: انشاءالله. Ayman|God willing Ayman|inşallah Ayman: İnşallah. Ayman: Hopefully.

بدي افتح حساب في البنك عندكن لو سمحتي. I want|to open|account|in|the bank|with you|if|you allow açmak istiyorum|hesap|hesap|içinde|banka|sizde|eğer|izin verirsen Banka hesabı açmak istiyorum, lütfen. I would like to open an account at your bank, please.

الموظفة: اي طبعاً، بس في الاول بدي منك بعض المعلومات متل اسمك والعنوان ووين بتشتغل. The employee|yes|of course|but|in|the beginning|I need|from you|some|information|like|your name|and address|and where|you work görevli|evet|tabii ki|ama|içinde|ilk|istiyorum|senden|bazı|bilgiler|gibi|adın|ve adres|ve nerede|çalışıyorsun Görevli: Tabii ki, ama önce senden bazı bilgiler almak istiyorum, adın, adresin ve nerede çalıştığın gibi. Employee: Yes, of course, but first I need some information from you like your name, address, and where you work. لو سمحت عبي هادا الطلب ووقع اسمك هون عالورقة تحت. if|you please|fill out|this|application|and sign|your name|here|on the paper|below lütfen|izin verirsen|doldur|bu|form||adın|burada|kağıt üzerinde|altında Lütfen bu formu doldur ve kağıdın altına ismini imzala. Please fill out this application and sign your name here on the paper below.

ايمن: تفضلي هي الطلب، مليتو متل ما طلبت، في اي شي تاني لازم اسويه؟ Ayman|please take|it|order|filled|like|what|you asked|there is|any|thing|else|I need|to do Ayman|Buyurun|o|sipariş|doldurdun|gibi|gibi|istedim|var|herhangi|şey|başka|zorunda|yapmam Ayman: Hier ist die Bitte. Mir ist langweilig, wie Sie es gewünscht haben. Gibt es noch etwas, was ich tun muss? Ayman: Buyurun, formu istediğiniz gibi doldurdum, başka bir şey yapmam gerekiyor mu? Ayman: Here you go, I filled it out as you requested, is there anything else I need to do?

الموظفة، اي، معك بطاقتك الشخصية او جواز السفر؟ The employee|yes|with you|your ID card|personal|or|passport|travel memur|evet|yanında|kimlik kartın|kişisel|veya|pasaport|seyahat Çalışan, yani, kimlik kartın ya da pasaportun var mı? Employee: Yes, do you have your ID card or passport with you?

ايمن: معي رخصة السواقة. Ayman|I have|driver's license|driving Ayman|bende|ehliyet|sürüş Ayman: Bende sürücü belgesi var. Ayman: I have a driver's license. آه تذكرت ،معي الباسبور تفضلي. Ah|I remembered|with me|passport|here you go (to a female) ah|hatırladım|bende|pasaport|buyur Ah hatırladım, pasaportum var, buyurun. Oh, I remembered, I have the passport, here you go.

الموظفة: تمام شكراً. The employee|fine|thank you çalışan|tamam|teşekkürler Çalışan: Tamam, teşekkürler. The employee: Alright, thank you. هلا عنا نوعين حسابات يا سيدي، حساب جاري وحساب توفير. Hello|we have|two types|accounts|oh|my sir|checking|account|and savings|account Merhaba|bizde|iki tür|hesap|ey|efendi|hesap|vadesiz|ve hesap|tasarruf Sir, wir haben zwei Arten von Konten: ein Girokonto und ein Sparkonto. Beyefendi, bizde iki tür hesap var, vadesiz hesap ve tasarruf hesabı. We have two types of accounts, sir, a checking account and a savings account. أي واحد بتفضل؟ which|one|do you prefer hangi|kişi|tercih edersin Hangi birini tercih edersin? Which one do you prefer?

ايمن: بدي حساب جاري لو سمحتي. Ayman|I want|account|checking|if|you please Ayman|istiyorum|hesap|vadesiz|eğer|izin verirsen Ayman: Bir vadesiz hesap istiyorum, lütfen. Ayman: I would like a checking account, please.

الموظفة: تمام. The employee|Okay çalışan|tamam Görevli: Tamam. The employee: Sure.

ايمن: بتاخدوا رسوم على فتح الحساب؟ Ayman|Do you charge|fees|for|opening|account Ayman|alıyor musunuz|ücret|için|açma|hesap Ayman: Hesap açma ücreti alıyor musunuz? Ayman: Do you charge fees for opening the account?

الموظفة: لا، خدماتنا كلها ابلاش للزباين. The employee|No|our services|all|free|for customers çalışan|hayır|hizmetlerimiz|hepsi|ücretsiz|müşterilere Görevli: Hayır, tüm hizmetlerimiz müşterilere ücretsiz. Employee: No, all our services are free for customers. ايمن: ممتاز. Ayman|excellent Ayman|mükemmel Ayman: Harika. Ayman: Excellent.

الموظفة: هلا هادا الحساب الجاري بسمحلك توخد دفتر شيكات وكرت بنك. The employee|Hello|this|account|checking|allows you|to take|checkbook|checks|and card|bank çalışan|merhaba|bu|hesap|vadesiz|sana izin veriyor|almanı|defter|çek|ve kart|banka Mitarbeiter: Hallo, auf diesem Girokonto können Sie ein Scheckbuch und eine Bankkarte mitnehmen. Çalışan: Evet, bu vadesiz hesap sana çek defteri ve banka kartı almanı sağlıyor. Employee: This current account allows you to get a checkbook and a bank card.

ايمن: اه، كردت كارد يعني؟ Ayman|oh|you meant|card|right Ayman|ah|yaptın|kart|demek Ayman: Evet, kredi kartı demek mi? Ayman: Oh, a credit card, right?

الموظفة: لا، هادا دبت كارد. The employee|No|this|debit|card Görevli|Hayır|bu|debet|kart Çalışan: Hayır, bu debit kart. Employee: No, this is a debit card. بتقدر تستعملو لتسحب كاش من ال اي تي ام او لتدفع المشتريات. You can|use it|to withdraw|cash|from|the|ATM|the|machine|or|to pay|purchases kullanabilirsin|onu|nakit çekmek|nakit|dan|belirli|ATM|kart|makinesi|veya|ödemek|alışverişler Sie können damit Bargeld am ITM abheben oder Einkäufe bezahlen. Bunu ATM'den nakit çekmek veya alışveriş ödemek için kullanabilirsin. You can use it to withdraw cash from the ATM or to pay for purchases.

ايمن: آه طيب. Ayman|Ah|okay Ayman|ah|tamam Ayman: Ah tamam. Ayman: Oh, okay. في فوائد تانية؟ Are there|benefits|other var|faydalar|başka Başka faydalar var mı? Are there any other benefits?

الموظفة: اي. The employee|yes memur| Çalışan: Evet. Employee: Yes. السحب وحط مصاري واستعمال ماكينات ال اي تي ام في كل فروعنا بكون ابلاش. withdrawal|deposit|money|and usage|machines|the|ATM|the|ATM|in|all|our branches|is|free para çekme|yatırma|para|ve kullanma|makineler|belirli artikel|ATM|bankamatik|ATM|içinde|tüm|şubelerimiz|olur|ücretsiz Para çekme, yatırma ve tüm şubelerimizdeki ATM makinelerini kullanmak ücretsiz. Withdrawals, depositing money, and using ATMs in all our branches are free.

ايمن: كتير منيح. Ayman|very|good Ayman|çok|iyi Ayman: Çok iyi. Ayman: Very good. قوليلي، في حد ادنى لفتح هادا الحساب؟ tell me|is there|minimum|minimum|to open|this|account bana söyle|var|minimum|en az|açmak için|bu|hesap Bana söyle, bu hesabı açmak için bir asgari var mı? Tell me, is there a minimum to open this account?

الموظفة: اي لازم يكون رصيدك في الحساب الجاري اكتر من خمسين الف ليرة وهيك بتقدر تكتب شيكات ابلاش اديش بدك. The employee|yes|must|be|your balance|in|account|current|more|than|fifty|thousand|lira|and this way|you can|write|checks|for free|as much as|you want memur|evet|zorunda|olmalı|bakiyen|de|hesap|vadesiz|daha fazla|dan|elli|bin|lira|böylece|yazabilirsin|yazmak|çekler|ücretsiz|ne kadar|istiyorsan Çalışan: Evet, vadesiz hesapta bakiyenizin elli bin lira üzerinde olması gerekiyor, böylece istediğiniz kadar çek yazabilirsiniz. Employee: Yes, you need to have a balance of more than fifty thousand lira in the current account, and then you can write checks for as much as you want.

ايمن: طيب ممتاز. Ayman|okay|excellent Ayman|iyi|mükemmel Eymen: Tamam, harika. Ayman: Okay, great. بتدفعوا فايدة عالحساب؟ Do you pay|interest|on the account ödeyecek misiniz|faiz|hesaba Hesaba faiz ödüyor musunuz? Do you pay interest on the account?

الموظفة: ما في فايدة عالحساب الجاري، بس بنعطي فايدة اتنين بالمية عحساب التوفير. The employee|not|in|interest|on the current account|current|but|we give|interest|two|percent|on the savings account|savings Memur|ne|var|faiz|vadesiz hesap|cari|ama|veriyoruz|faiz|iki|yüzde|vadesiz hesap|tasarruf Çalışan: Vadesiz hesapta faiz yok, ama tasarruf hesabında yüzde iki faiz veriyoruz. Employee: There is no interest on the current account, but we give two percent interest on the savings account.

ايمن: طيب. Ayman|okay Ayman|Tamam Ayman: Tamam. Ayman: Okay. دخللك اخر سؤال. I entered you|last|question sana girdi|son|soru Sie haben die letzte Frage. Son bir soru soruyorsun. Here's the last question. بتقدر زوجتي تحولي مصاري من حسابي وانا مسافر؟ Can|my wife|transfer|money|from|my account|and I|am traveling yapabilir|eşim|bana gönderir|para|den|hesabımdan|ben|seyahatte Kann meine Frau während einer Reise Geld von meinem Konto überweisen? Eşim, ben seyahatteyken hesabımdan para transfer edebilir mi? Can my wife transfer money from my account while I am traveling?

الموظفة: اي بتقدر تبعتلك حوالة بنكية بس لازم يكون عندها حساب مشترك معك. The employee|yes|she can|send you|transfer|bank|but|must|be|she has|account|joint|with you çalışan|evet|gönderebilir|sana|havale|banka|ama|zorunda|olması|onun|hesap|ortak|seninle Çalışan: Evet, sana banka havalesi gönderebilir ama onun seninle ortak bir hesabı olması gerekiyor. The employee: Yes, she can send you a bank transfer, but she must have a joint account with you.

ايمن: كتير منيح. Ayman|very|good Ayman|çok|iyi Ayman: Çok iyi. Ayman: Very good. هلا كلشي تمام بالنسبة لحسابي؟ Hello|everything|fine|regarding|to my account Merhaba|her şey|tamam|hakkında|hesabım Merhaba, hesabım ile ilgili her şey yolunda mı? Is everything okay with my account now?

الموظفة: اي كلشي تمام. The employee|yes|everything|fine çalışan|evet|her şey|tamam Çalışan: Evet, her şey yolunda. The employee: Yes, everything is fine. بعد اسبوع بتقدر تجي تستلم كرت البنك ودفتر الشيكات after|week|you can|come|receive|card|bank|and checkbook|checks sonra|hafta|gelirsin|alır|teslim almak|kart|banka|ve defter|çekler Bir hafta sonra bankamatik kartını ve çek defterini alabilirsin. In a week, you can come to collect the bank card and the checkbook.

ايمن: كتير منيح. Ayman|very|good Ayman|çok|iyi Ayman: Çok iyi. Ayman: Very good. برجع بعد أسبوع وبجيب مرتي لنعمل الحساب المشترك. I will return|after|a week|and I will bring|my wife|to set up|account|joint döneceğim|sonra|hafta|ve getireceğim||ortak hesap açmak için|hesap|ortak Bir hafta sonra geri döneceğim ve eşimle birlikte ortak hesap açacağız. I will come back in a week and bring my wife to set up the joint account.

الموظفة: مرة تانية شرفتنا يا استاذ. The employee|again|second|honored us|O|teacher çalışan|bir|daha|onurlandırdınız|ey|öğretmen Çalışan: Bir kez daha onur verdiniz, efendim. The employee: You honored us again, sir. ومنشوفك بعد اسبوع. and we will see you|after|a week seni göreceğiz|sonra|hafta Ve bir hafta sonra görüşürüz. And we will see you in a week.

ايمن: شكراً ومع السلامة. Ayman|Thank you|and with|peace Ayman|teşekkürler|ve|güle güle Ayman: Teşekkürler, hoşça kal. Ayman: Thank you and goodbye.

الموظفة: مع السلامة The employee|with|safety Çalışan|ile|güvenli Çalışan: Hoşça kal. The employee: Goodbye.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 tr:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=54 err=0.00%) cwt(all=327 err=1.53%)