×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

GLOSS Levantine Arabic, سوبرماركت الواحة

سوبرماركت الواحة

الحوار الأول:

المتكلم 1 :من فضلك، بدي اشتري كيلو لحم وجاجة وكيس رز.

المتكلم 2 :تفضلي، وعنا كمان سمك تازة.

المتكلم 1 :لا، شكرا، قديش بطلع الحساب؟

المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير اردني.

المتكلم 1 :شكرا كثير

الحوار الثاني

المتكلم 1 :لو سمحت، بدي اشتري كيلو خيار واثنين كيلو بصل وكيلو ارضشوك.

المتكلم 2 :تفضلي.

المتكلم 1:قديش ادفع؟

المتكلم 2 :دينار ونص سعر الخيار والبصل، وكيلو الارضشوك على حساب المحل.

المتكلم 1:ممنونة كثير

الحوار الثالث

المتكلم 1 :من فضلك، عندك فواكه؟

المتكلم 2 :ايوة، بتقدر تلاكي التفاح والبرتكان والانجاص والموز والعنب هناك في هذاك الكسم.

المتكلم 1 : لو سمحت بأي كسم البيض موجود؟

المتكلم 2 :روحي عكسم منتجات الالبان.

المتكلم 1 :بدي دزينة بيض وكالب زبدة وكرتونة حليب.

المتكلم 2 :تفضلي.

المتكلم 1:شكرا كتير، قديش ادفع؟

المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير بالزبط

الحوار الرابع:

المتكلم 1:عفوا، وين المخبز؟

المتكلم 2:هناك بين الجامع والكنيسة.

المتكلم 1 :عندك خبز تازة؟

المتكلم 2 :طبعا، خبزتو بس قبل ساعتين.

المتكلم 1 :طيب، اعطيني ربطين خبز من فضلك.

المتكلم 2 :تفضلي. حسابك بطلع نص دينار

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

سوبرماركت الواحة supermarket|Al-Waha supermercado|oásis Al Waha Supermarkt Supermercado Al Waha Supermarché Al Waha Супермаркет Аль Ваха Al Waha Süpermarket 阿尔瓦哈超市 Supermercado Al-Waha Oasis Supermarket

الحوار الأول: dialogue|first diálogo|primeiro Первый диалог: İlk diyalog: Diálogo 1: First conversation:

المتكلم 1 :من فضلك، بدي اشتري كيلو لحم وجاجة وكيس رز. Speaker|from|your kindness|I want|to buy|kilogram|meat|chicken|and a bag|rice falante|de|por favor|eu quero|comprar|quilo|carne|e frango|e um saco|de arroz Sprecher 1: Bitte, ich möchte ein Kilo Fleisch, Hühnchen und eine Tüte Reis kaufen. Спикер 1: Пожалуйста, я хочу купить килограмм мяса, курицу и пакет риса. Konuşmacı 1: Lütfen, bir kilo et, tavuk ve bir torba pirinç almak istiyorum. Falante 1: Por favor, eu quero comprar um quilo de carne, frango e um saco de arroz. Speaker 1: Please, I want to buy a kilo of meat, a chicken, and a bag of rice.

المتكلم 2 :تفضلي، وعنا كمان سمك تازة. Speaker|Please go ahead|and we have|also|fish|fresh falante|por favor|e temos|também|peixe|fresco Ведущий 2: Вот, у нас тоже есть рыба Таза. Konuşmacı 2: Buyrun, bir de Taza balığımız var. Falante 2: Aqui está, e também temos peixe fresco. Speaker 2: Here you go, and we also have fresh fish.

المتكلم 1 :لا، شكرا، قديش بطلع الحساب؟ Speaker|No|Thank you|How much|is the total|bill falante|não|obrigado|quanto|sai|conta Sprecher 1: Nein, danke. Wie viel bekomme ich auf das Konto? Konuşmacı 1: Hayır, teşekkür ederim. Hesabı ne kadar alacağım? Falante 1: Não, obrigado, quanto dá o total? Speaker 1: No, thank you, how much is the bill?

المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير اردني. Speaker|Your calculation|comes out|one third|dinars|Jordanian falante|seu cálculo|resulta|um terço|dinares|jordanianos Falante 2: Sua conta dá um terço de dinares jordanianos. Speaker 2: Your bill is one third of a Jordanian dinar.

المتكلم 1 :شكرا كثير Speaker|Thank you|very much falante|obrigado|muito Falante 1: Muito obrigado. Speaker 1: Thank you very much.

الحوار الثاني dialogue|second diálogo|segundo O segundo diálogo. The second dialogue.

المتكلم 1 :لو سمحت، بدي اشتري كيلو خيار واثنين كيلو بصل وكيلو ارضشوك. Speaker|||I want|to buy|kilogram|cucumber||kilogram|onion|and a kilogram|artichoke falante|||quero|comprar|quilo|pepino|e dois|quilos|cebola|e um quilo|alcachofra Falante 1: Com licença, eu gostaria de comprar um quilo de pepino, dois quilos de cebola e um quilo de alcachofra. Speaker 1: Excuse me, I would like to buy a kilo of cucumbers, two kilos of onions, and a kilo of artichokes.

المتكلم 2 :تفضلي. Speaker|Please go ahead falante|por favor entre Falante 2: Aqui está. Speaker 2: Here you go.

المتكلم 1:قديش ادفع؟ Speaker|How much|should I pay falante|quanto|eu pago Falante 1: Quanto eu devo pagar? Speaker 1: How much do I pay?

المتكلم 2 :دينار ونص سعر الخيار والبصل، وكيلو الارضشوك على حساب المحل. Speaker|dinar|and a half|price|cucumber|and onion|and a kilo|artichoke|on|account|store falante|dinar|e meio|preço|pepino|e cebola|e quilo|alcachofra|na|conta|loja Falante 2: Um dinar e meio é o preço do pepino e da cebola, e um quilo de alcachofra é por conta da loja. Speaker 2: One and a half dinars for the cucumbers and onions, and the kilo of artichokes is on the house.

المتكلم 1:ممنونة كثير speaker|grateful|very falante|agradecida|muito Falante 1: Muito obrigada. Speaker 1: Thank you very much.

الحوار الثالث dialogue|third diálogo|terceiro O terceiro diálogo The third dialogue.

المتكلم 1 :من فضلك، عندك فواكه؟ Speaker|from|your kindness|do you have|fruits falante|de|por favor|você tem|frutas Falante 1: Por favor, você tem frutas? Speaker 1: Please, do you have fruits?

المتكلم 2 :ايوة، بتقدر تلاكي التفاح والبرتكان والانجاص والموز والعنب هناك في هذاك الكسم. Speaker|Yes|You can|find|apples|and oranges|and pears|and bananas|and grapes|there|in|that|section falante|sim|você pode|encontrar|maçã|e laranja|e pera|e banana|e uva|lá|em|aquele|lugar Falante 2: Sim, você pode encontrar maçãs, laranjas, peras, bananas e uvas naquela seção. Speaker 2: Yes, you can find apples, oranges, pears, bananas, and grapes over there in that section.

المتكلم 1 : لو سمحت بأي كسم البيض موجود؟ Speaker|If|you allow|in which|section|eggs|available falante|se|você permitir|em qual|tipo|ovo|disponível Falante 1: Com licença, em qual seção estão os ovos? Speaker 1: Excuse me, where is the egg section?

المتكلم 2 :روحي عكسم منتجات الالبان. Speaker|my spirit|against|products|dairy falante|minha alma|contrário|produtos|laticínios Falante 2: Vá para a seção de laticínios. Speaker 2: Go to the dairy products section.

المتكلم 1 :بدي دزينة بيض وكالب زبدة وكرتونة حليب. Speaker|I want|dozen|eggs|and a|butter|and a carton|milk falante|eu quero|dúzia|ovos|e uma|manteiga|e uma|leite Sprecher 1: Ich möchte ein Dutzend Eier, ein Stück Butter und eine Packung Milch. Falante 1: Eu quero uma dúzia de ovos, um pacote de manteiga e uma caixa de leite. Speaker 1: I want a dozen eggs, a pack of butter, and a carton of milk.

المتكلم 2 :تفضلي. Speaker|Please go ahead falante|por favor entre Falante 2: Aqui está. Speaker 2: Here you go.

المتكلم 1:شكرا كتير، قديش ادفع؟ Speaker|Thank you|very much|how much|should I pay falante|obrigado|muito|quanto|eu pago Falante 1: Muito obrigado, quanto eu devo pagar? Speaker 1: Thank you very much, how much should I pay?

المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير بالزبط Speaker|Your calculation|comes out|one third|dinars|exactly falante|seu cálculo|resulta|um terço|dinares|exatamente Falante 2: Sua conta dá exatamente um terço de dinares. Speaker 2: Your bill is exactly three dinars.

الحوار الرابع: dialogue|fourth diálogo|quarto Diálogo quatro: Dialogue four:

المتكلم 1:عفوا، وين المخبز؟ Speaker|Excuse me|where|bakery falante|desculpe|onde|padaria Falante 1: Com licença, onde fica a padaria? Speaker 1: Excuse me, where is the bakery?

المتكلم 2:هناك بين الجامع والكنيسة. Speaker|There|between|mosque|and the church O falante|há|entre|a mesquita|e a igreja Falante 2: Ali entre a mesquita e a igreja. Speaker 2: It's between the mosque and the church.

المتكلم 1 :عندك خبز تازة؟ Speaker|Do you have|bread|fresh falante|você tem|pão|fresco Falante 1: Você tem pão fresco? Speaker 1: Do you have fresh bread?

المتكلم 2 :طبعا، خبزتو بس قبل ساعتين. Speaker|of course|I baked|but|before|two hours falante|claro|eu assei|mas|há|duas horas Falante 2: Claro, eu fiz há apenas duas horas. Speaker 2: Of course, I baked it just two hours ago.

المتكلم 1 :طيب، اعطيني ربطين خبز من فضلك. Speaker|Okay|give me|two loaves|bread|of|please falante|ok|me dê|dois pães|pão|de|por favor Sprecher 1: Ok, gib mir bitte zwei Laibe Brot. Falante 1: Ok, me dê dois pães, por favor. Speaker 1: Okay, give me two loaves of bread, please.

المتكلم 2 :تفضلي. حسابك بطلع نص دينار Speaker|Please go ahead|Your bill|comes out|half|dinar falante|por favor|sua conta|é|meio|dinar Falante 2: Aqui está. Sua conta dá meio dinar. Speaker 2: Here you go. Your total is half a dinar.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 pt:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=155 err=1.94%)