سوبرماركت الواحة
supermarket|Al-Waha
supermercado|oásis
Al Waha Supermarkt
Supermercado Al Waha
Supermarché Al Waha
Супермаркет Аль Ваха
Al Waha Süpermarket
阿尔瓦哈超市
Supermercado Al-Waha
Oasis Supermarket
الحوار الأول:
dialogue|first
diálogo|primeiro
Первый диалог:
İlk diyalog:
Diálogo 1:
First conversation:
المتكلم 1 :من فضلك، بدي اشتري كيلو لحم وجاجة وكيس رز.
Speaker|from|your kindness|I want|to buy|kilogram|meat|chicken|and a bag|rice
falante|de|por favor|eu quero|comprar|quilo|carne|e frango|e um saco|de arroz
Sprecher 1: Bitte, ich möchte ein Kilo Fleisch, Hühnchen und eine Tüte Reis kaufen.
Спикер 1: Пожалуйста, я хочу купить килограмм мяса, курицу и пакет риса.
Konuşmacı 1: Lütfen, bir kilo et, tavuk ve bir torba pirinç almak istiyorum.
Falante 1: Por favor, eu quero comprar um quilo de carne, frango e um saco de arroz.
Speaker 1: Please, I want to buy a kilo of meat, a chicken, and a bag of rice.
المتكلم 2 :تفضلي، وعنا كمان سمك تازة.
Speaker|Please go ahead|and we have|also|fish|fresh
falante|por favor|e temos|também|peixe|fresco
Ведущий 2: Вот, у нас тоже есть рыба Таза.
Konuşmacı 2: Buyrun, bir de Taza balığımız var.
Falante 2: Aqui está, e também temos peixe fresco.
Speaker 2: Here you go, and we also have fresh fish.
المتكلم 1 :لا، شكرا، قديش بطلع الحساب؟
Speaker|No|Thank you|How much|is the total|bill
falante|não|obrigado|quanto|sai|conta
Sprecher 1: Nein, danke. Wie viel bekomme ich auf das Konto?
Konuşmacı 1: Hayır, teşekkür ederim. Hesabı ne kadar alacağım?
Falante 1: Não, obrigado, quanto dá o total?
Speaker 1: No, thank you, how much is the bill?
المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير اردني.
Speaker|Your calculation|comes out|one third|dinars|Jordanian
falante|seu cálculo|resulta|um terço|dinares|jordanianos
Falante 2: Sua conta dá um terço de dinares jordanianos.
Speaker 2: Your bill is one third of a Jordanian dinar.
المتكلم 1 :شكرا كثير
Speaker|Thank you|very much
falante|obrigado|muito
Falante 1: Muito obrigado.
Speaker 1: Thank you very much.
الحوار الثاني
dialogue|second
diálogo|segundo
O segundo diálogo.
The second dialogue.
المتكلم 1 :لو سمحت، بدي اشتري كيلو خيار واثنين كيلو بصل وكيلو ارضشوك.
Speaker|||I want|to buy|kilogram|cucumber||kilogram|onion|and a kilogram|artichoke
falante|||quero|comprar|quilo|pepino|e dois|quilos|cebola|e um quilo|alcachofra
Falante 1: Com licença, eu gostaria de comprar um quilo de pepino, dois quilos de cebola e um quilo de alcachofra.
Speaker 1: Excuse me, I would like to buy a kilo of cucumbers, two kilos of onions, and a kilo of artichokes.
المتكلم 2 :تفضلي.
Speaker|Please go ahead
falante|por favor entre
Falante 2: Aqui está.
Speaker 2: Here you go.
المتكلم 1:قديش ادفع؟
Speaker|How much|should I pay
falante|quanto|eu pago
Falante 1: Quanto eu devo pagar?
Speaker 1: How much do I pay?
المتكلم 2 :دينار ونص سعر الخيار والبصل، وكيلو الارضشوك على حساب المحل.
Speaker|dinar|and a half|price|cucumber|and onion|and a kilo|artichoke|on|account|store
falante|dinar|e meio|preço|pepino|e cebola|e quilo|alcachofra|na|conta|loja
Falante 2: Um dinar e meio é o preço do pepino e da cebola, e um quilo de alcachofra é por conta da loja.
Speaker 2: One and a half dinars for the cucumbers and onions, and the kilo of artichokes is on the house.
المتكلم 1:ممنونة كثير
speaker|grateful|very
falante|agradecida|muito
Falante 1: Muito obrigada.
Speaker 1: Thank you very much.
الحوار الثالث
dialogue|third
diálogo|terceiro
O terceiro diálogo
The third dialogue.
المتكلم 1 :من فضلك، عندك فواكه؟
Speaker|from|your kindness|do you have|fruits
falante|de|por favor|você tem|frutas
Falante 1: Por favor, você tem frutas?
Speaker 1: Please, do you have fruits?
المتكلم 2 :ايوة، بتقدر تلاكي التفاح والبرتكان والانجاص والموز والعنب هناك في هذاك الكسم.
Speaker|Yes|You can|find|apples|and oranges|and pears|and bananas|and grapes|there|in|that|section
falante|sim|você pode|encontrar|maçã|e laranja|e pera|e banana|e uva|lá|em|aquele|lugar
Falante 2: Sim, você pode encontrar maçãs, laranjas, peras, bananas e uvas naquela seção.
Speaker 2: Yes, you can find apples, oranges, pears, bananas, and grapes over there in that section.
المتكلم 1 : لو سمحت بأي كسم البيض موجود؟
Speaker|If|you allow|in which|section|eggs|available
falante|se|você permitir|em qual|tipo|ovo|disponível
Falante 1: Com licença, em qual seção estão os ovos?
Speaker 1: Excuse me, where is the egg section?
المتكلم 2 :روحي عكسم منتجات الالبان.
Speaker|my spirit|against|products|dairy
falante|minha alma|contrário|produtos|laticínios
Falante 2: Vá para a seção de laticínios.
Speaker 2: Go to the dairy products section.
المتكلم 1 :بدي دزينة بيض وكالب زبدة وكرتونة حليب.
Speaker|I want|dozen|eggs|and a|butter|and a carton|milk
falante|eu quero|dúzia|ovos|e uma|manteiga|e uma|leite
Sprecher 1: Ich möchte ein Dutzend Eier, ein Stück Butter und eine Packung Milch.
Falante 1: Eu quero uma dúzia de ovos, um pacote de manteiga e uma caixa de leite.
Speaker 1: I want a dozen eggs, a pack of butter, and a carton of milk.
المتكلم 2 :تفضلي.
Speaker|Please go ahead
falante|por favor entre
Falante 2: Aqui está.
Speaker 2: Here you go.
المتكلم 1:شكرا كتير، قديش ادفع؟
Speaker|Thank you|very much|how much|should I pay
falante|obrigado|muito|quanto|eu pago
Falante 1: Muito obrigado, quanto eu devo pagar?
Speaker 1: Thank you very much, how much should I pay?
المتكلم 2 :حسابك بطلع ثلث دنانير بالزبط
Speaker|Your calculation|comes out|one third|dinars|exactly
falante|seu cálculo|resulta|um terço|dinares|exatamente
Falante 2: Sua conta dá exatamente um terço de dinares.
Speaker 2: Your bill is exactly three dinars.
الحوار الرابع:
dialogue|fourth
diálogo|quarto
Diálogo quatro:
Dialogue four:
المتكلم 1:عفوا، وين المخبز؟
Speaker|Excuse me|where|bakery
falante|desculpe|onde|padaria
Falante 1: Com licença, onde fica a padaria?
Speaker 1: Excuse me, where is the bakery?
المتكلم 2:هناك بين الجامع والكنيسة.
Speaker|There|between|mosque|and the church
O falante|há|entre|a mesquita|e a igreja
Falante 2: Ali entre a mesquita e a igreja.
Speaker 2: It's between the mosque and the church.
المتكلم 1 :عندك خبز تازة؟
Speaker|Do you have|bread|fresh
falante|você tem|pão|fresco
Falante 1: Você tem pão fresco?
Speaker 1: Do you have fresh bread?
المتكلم 2 :طبعا، خبزتو بس قبل ساعتين.
Speaker|of course|I baked|but|before|two hours
falante|claro|eu assei|mas|há|duas horas
Falante 2: Claro, eu fiz há apenas duas horas.
Speaker 2: Of course, I baked it just two hours ago.
المتكلم 1 :طيب، اعطيني ربطين خبز من فضلك.
Speaker|Okay|give me|two loaves|bread|of|please
falante|ok|me dê|dois pães|pão|de|por favor
Sprecher 1: Ok, gib mir bitte zwei Laibe Brot.
Falante 1: Ok, me dê dois pães, por favor.
Speaker 1: Okay, give me two loaves of bread, please.
المتكلم 2 :تفضلي. حسابك بطلع نص دينار
Speaker|Please go ahead|Your bill|comes out|half|dinar
falante|por favor|sua conta|é|meio|dinar
Falante 2: Aqui está. Sua conta dá meio dinar.
Speaker 2: Here you go. Your total is half a dinar.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49
pt:AFkKFwvL en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=155 err=1.94%)