(2/1) مفارقة فيرمي - أين كل الفضائيين؟
paradoxe|Fermi|où|tous|extraterrestres
Paradox|Fermi|Where|all|aliens
(2/1) Das Fermi-Paradoxon – Wo sind all die Außerirdischen?
(2/1) Fermi Paradox - Where are all the aliens?
(2/1) Fermi paradoxas - kur visi iš pašalos?
(2/1) Fermi Paradox - Waar zijn alle buitenaardse wezens?
(2/1) Paradoks Fermiego - Gdzie są wszyscy kosmici?
(2/1) Fermi Paradoksu - Tüm uzaylılar nerede?
(2/1) 费米悖论 - 外星人都在哪里?
(2/1) 費米悖論 - 外星人都在哪裡?
(2/1) Paradoxe de Fermi - Où sont tous les extraterrestres ?
هل نحن الكائنات الحية الوحيدة في الكون بكامله؟
est-ce que|nous|êtres|vivants|uniques|dans|l'univers|entier
whether|we|beings|living beings|alone||universe|entire
Sind wir die einzigen Lebewesen im gesamten Universum?
Are we the only living beings in the entire universe?
Ar mes esame yra vienintelis gyva būtybės visatoje?
Sommes-nous les seuls êtres vivants dans tout l'univers ?
يبلغ قُطر الكون المنظور نحو 90 مليار سنة ضوئية،
atteint|diamètre|univers|observable|environ|milliards|années|lumière
reaches|diameter|universe|observable|approximately|billion|year|light years
Der Durchmesser des beobachtbaren Universums beträgt etwa 90 Milliarden Lichtjahre.
The observable universe has a diameter of about 90 billion light-years.
Matoma Visatos skersmuo apie 90 milijardų šviesmečių.
Le diamètre de l'univers observable est d'environ 90 milliards d'années-lumière,
يوجد ما لا يقل عن 100 مليار مجرة،
il y a|pas|moins de|inférieur à|à|milliards|galaxies
there are||no|at least||billion|galaxy
Es gibt mindestens 100 Milliarden Galaxien,
There are at least 100 billion galaxies.
il y a au moins 100 milliards de galaxies,
كل مجرة بها من 100 إلى 1000 مليار نجم.
chaque|galaxie|contient|de|à|milliards|étoiles
|galaxy|||to|billion|star
Each galaxy contains from 100 to 1000 billion stars.
chaque galaxie contenant entre 100 et 1000 milliards d'étoiles.
ومؤخرًا علمنا أيضًا أن الكواكب منتشرة جدًا.
et récemment|nous avons appris|aussi|que|les planètes|dispersées|
recently|we learned|||the planets|spread out|very
Kürzlich haben wir auch erfahren, dass die Planeten sehr weit auseinanderliegen.
Recently, we have also learned that planets are very abundant.
Récemment, nous avons également appris que les planètes sont très répandues.
ويحتمل وجود تريليونات وتريليونات
et il est probable|l'existence|trillions|et trillions
it is possible|the existence of|trillions|trillions
Es gibt potenziell Billionen und Abermillionen
And there may be trillions and trillions
Il pourrait y avoir des trillions et des trillions
من الكواكب الصالحة للحياة في الكون.
parmi|planètes|habitables|pour la vie|dans|l'univers
||suitable|||
Einer der bewohnbaren Planeten im Universum.
Among the planets suitable for life in the universe.
de planètes habitables dans l'univers.
ما يعني أنه ينبغي وجود فرص كثيرة لوجود
ce que|signifie|qu'il|devrait|présence|opportunités|nombreuses|pour la présence
Which means that there should be many opportunities for the existence
Ce qui signifie qu'il devrait y avoir de nombreuses opportunités pour l'existence
الحياة وتطورها، أليس كذلك؟ لكن أين هي؟
la vie|et son évolution|n'est||mais|où|elle
|and its development|||||
Das Leben und seine Entwicklung, oder? Aber wo ist sie?
Of life and its evolution, isn't that right? But where is it?
de la vie et son évolution, n'est-ce pas ? Mais où est-elle ?
ألا ينبغي أن الكون يعج بسفن الفضاء؟
nepas|devrait|que|l'univers|regorge|de vaisseaux|spatiaux
||||teems|with spaceships|
Sollte es im Universum nicht von Raumschiffen wimmeln?
Shouldn't the universe be filled with spacecraft?
Ne devrait-il pas y avoir des vaisseaux spatiaux dans l'univers ?
لنعد خطوة للوراء.
revenons|pas|en arrière
||backward
Machen wir einen Schritt zurück.
Let's take a step back.
Faisons un pas en arrière.
حتى لو وُجدت حضارات فضائية في مجرات أخرى،
même|si|étaient trouvées|civilisations|extraterrestres|dans|galaxies|autres
|||civilizations|||galaxies|
even if extraterrestrial civilizations exist in other galaxies,
Même s'il existe des civilisations extraterrestres dans d'autres galaxies,
فلن نعرفها أبدًا.
ne (verbe futur)||jamais
Wir werden es nie erfahren.
We will never know it.
nous ne les connaîtrons jamais.
في الأساس، كل شيء خارج مجرتنا المباشرة،
à|la base|tout|chose|en dehors de|notre galaxie|directe
|||||our galaxy|
Basically, everything outside our immediate galaxy,
En gros, tout ce qui est en dehors de notre galaxie directe,
ما يُسمى بـ "المجموعة المحلية"،
ce qui|est appelé|par|groupe|local
|||the group|local
what is known as the "Local Group",
Ce qu'on appelle "le groupe local",
أبعد من أن نصل إليه إلى الأبد بسبب تمدد الكون.
plus loin|de|que|nous atteignons|à lui|jusqu'à|l'éternité|à cause de|expansion|de l'univers
farther||||||||expansion|
It is beyond our reach forever due to the expansion of the universe.
est loin d'être accessible pour toujours en raison de l'expansion de l'univers.
حتى لو كان لدينا سفن فضائية سريعة حقًا،
même|si|avait|nous avons|vaisseaux|spatiaux|rapides|vraiment
Selbst wenn wir wirklich schnelle Raumschiffe hätten,
Even if we had truly fast space ships,
Même si nous avions des vaisseaux spatiaux vraiment rapides,
فسنستغرق مليارات السنوات للوصول إلى تلك الأماكن.
nous prendrons|milliards|d'années|pour atteindre|à|ces|endroits
It would take billions of years to reach those places.
il nous faudrait des milliards d'années pour atteindre ces endroits.
السفر عبر أكثر الأماكن فراغًا في الكون.
voyage|à travers|plus|endroits|vides|dans|l'univers
|through|||||
Traveling through the emptiest places in the universe.
Voyager à travers les régions les plus vides de l'univers.
لذا، فلنركز على مجرة درب التبانة.
alors|concentrons-nous|sur|galaxie|de la voie|lactée
|let's focus|||Milky Way|the Milky Way
So, let's focus on the Milky Way galaxy.
Alors, concentrons-nous sur la galaxie de la Voie lactée.
مجرة درب التبانة هي موطننا.
galaxie|chemin|de lait|est|notre foyer
||||our home
The Milky Way galaxy is our home.
La galaxie de la Voie lactée est notre foyer.
تتكون من 400 مليار نجم.
est composée|de|milliards|étoiles
It consists of 400 billion stars.
Elle est composée de 400 milliards d'étoiles.
هذا عدد كبير من النجوم، فعدّها جميعًا
ce|nombre|grand|de|étoiles|compte-les|tous
|||||so count them|all
That's a lot of stars, so count them all
C'est un grand nombre d'étoiles, comptez-les toutes.
بمعدل نجم في الثانية سيستغرق مئات الأعمار.
à un rythme de|étoile|par|seconde|prendra|des centaines de|vies
at a rate of||||||lifetimes
At a rate of one star per second, it would take hundreds of lifetimes.
À un rythme d'une étoile par seconde, cela prendrait des centaines de vies.
يوجد نحو 20 مليار نجم شبيه
il y a|environ|milliards|étoiles|similaires
There are about 20 billion similar stars
Il y a environ 20 milliards d'étoiles similaires
بالشمس في مجرة درب التبانة،
au soleil|dans|galaxie|voie|lactée
to the Sun in the Milky Way galaxy.
au soleil dans la galaxie de la Voie lactée,
ويُقدر أن خُمسها به كوكب بحجم الأرض في نطاقه
est estimé|que|un cinquième d'entre eux|avec lui|planète|de la taille de|la Terre|dans|sa zone d'habitabilité
||||||||its range
It is estimated that one-fifth of them may have a planet the size of Earth in its habitable zone
et on estime qu'un cinquième d'entre elles a une planète de la taille de la Terre dans sa zone
الصالح للحياة، أي الظروف التي تتيح الحياة.
bon|pour la vie|c'est-à-dire|conditions|qui|permettent|vie
suitable for life, meaning the conditions that allow life.
habitable, c'est-à-dire les conditions qui permettent la vie.
إذا كان %0.1 فقط من تلك الكواكب به حياة،
si|était|seulement|de|ces|planètes|a|vie
If only 0.1% of those planets have life,
Si seulement 0,1 % de ces planètes ont de la vie,
فسيوجد مليون كوكب به حياة في مجرة درب التبانة!
il y aura|un million|planète|avec|vie|dans|galaxie|voie|lactée
There are a million planets with life in the Milky Way galaxy!
Il y aura un million de planètes avec de la vie dans la galaxie de la Voie lactée !
لكن انتظر، يوجد المزيد.
mais|attends|il y a|plus
But wait, there's more.
Mais attends, il y a plus.
عُمر مجرة درب التبانة نحو 13 مليار سنة.
âge|galaxie|Voie|lactée|environ|milliards|années
Die Milchstraße ist etwa 13 Milliarden Jahre alt.
The Milky Way galaxy is about 13 billion years old.
L'âge de la galaxie de la Voie lactée est d'environ 13 milliards d'années.
بدايةً لم تصلح جيدًا للحياة بسبب الانفجارات الكثيرة.
au début|ne|convient|bien|à la vie|à cause de|explosions|nombreuses
Initially, the conditions for life were not suitable due to numerous explosions.
Au début, elle n'était pas bien adaptée à la vie à cause des nombreuses explosions.
لكن بعد مليار إلى ملياري سنة
mais|après|milliard|à|deux milliards|années
But after a billion to two billion years,
Mais après un à deux milliards d'années.
وُلدت أول كواكب صالحة للحياة.
est née|premier|planète|habitable|pour la vie
the first planets suitable for life were born.
Les premiers planètes habitables sont nées.
عُمر الأرض 4 مليارات سنة فقط، فربما وجدت
âge|Terre|milliards|années|seulement|alors peut-être|a trouvé
L'âge de la Terre n'est que de 4 milliards d'années, donc peut-être qu'il y a eu
تريليونات الفرص لتطور الحياة على كواكب أخرى من قبل.
trillions|opportunities|pour le développement|la vie|sur|planètes|autres|de|avant
Trillions of opportunities for life to evolve on other planets.
des trillions d'opportunités pour le développement de la vie sur d'autres planètes auparavant.
إذا كانت إحداها فقط تطورت إلى حضارة
si|était|l'une d'elles|seulement|a évolué|vers|civilisation
If only one of them has evolved into a super civilization
Si seulement l'une d'elles avait évolué en une civilisation
فائقة قادرة على السفر في الفضاء لكنا لاحظناها الآن.
Faiqa|capable|de|voyager|dans|l'espace|mais nous|l'avons remarquée|maintenant
capable of space travel, but we have not yet noticed it.
avancée capable de voyager dans l'espace, nous l'aurions remarquée maintenant.
كيف ستبدو مثل هذه الحضارة؟
comment|aura l'air|comme|cette|civilisation
Wie würde eine solche Zivilisation aussehen?
How will such a civilization look like?
À quoi ressemblerait une telle civilisation ?
توجد 3 فئات:
Il y a|catégories
There are 3 categories:
Il existe 3 catégories :
حضارة النوع 1 ستتمكن من الاستفادة من
civilisation|espèce|pourra|de|bénéficier|de
Civilization type 1 will be able to benefit from
Une civilisation de type 1 sera capable de tirer parti de
كامل الطاقة المتاحة على كوكبها.
total|énergie|disponible|sur|sa planète
Die gesamte auf seinem Planeten verfügbare Energie.
كامل الطاقة المتاحة على كوكبها.
l'énergie totale disponible sur sa planète.
إذا كنت تتساءل، فنمثل حاليًا نحو 0.73
si|tu es|te demandes|nous représentons|actuellement|environ
إذا كنت تتساءل، فنمثل حاليًا نحو 0.73
Si vous vous demandez, nous représentons actuellement environ 0,73
على المقياس ويجب أن نصل إلى "النوع 1"
sur|l'échelle|et nous devons|à|atteindre|à|le type
على المقياس ويجب أن نصل إلى "النوع 1"
Sur l'échelle, nous devons atteindre "le type 1".
في وقت ما في الـ 200 عام القادمة.
à|moment|indéfini|dans|les|ans|
Irgendwann in den nächsten 200 Jahren.
At some point in the next 200 years.
À un moment donné dans les 200 prochaines années.
"النوع 2" سيكون حضارة قادرة على تسخير كل طاقة نجمها.
type|will be|civilization|capable|of|harnessing|all|energy|its star
„Typ 2“ wäre eine Zivilisation, die in der Lage wäre, die gesamte Energie ihres Sterns zu nutzen.
"Type 2" civilization will be capable of harnessing all the energy of its star.
"Le type 2" sera une civilisation capable de maîtriser toute l'énergie de son étoile.
قد يستلزم هذا خيالاً علميًا جادًا،
peut|nécessiter|cela|imagination|scientifique|sérieusement
This may require serious scientific imagination.
Cela pourrait nécessiter une science-fiction sérieuse,
لكنه ممكن من حيث المبدأ.
mais|possible|de|d'un point de vue|principe
Aber grundsätzlich ist es möglich.
But it is possible in principle.
mais c'est possible en principe.
يمكن تصور مفاهيم مثل غلاف "دايسون"،
peut|imaginer|concepts|comme|sphère|Dyson
Concepts like the "Dyson sphere" can be imagined,
On peut imaginer des concepts comme le "cocon de Dyson",
وهو مجمع عملاق يحيط بالشمس.
et c'est|un ensemble|géant|entoure|par le soleil
which is a giant structure surrounding the sun.
un immense complexe qui entoure le soleil.
"النوع 3" حضارة تتحكم بالأساس
type|civilization|controls|primarily
Une "civilisation de type 3" qui contrôle essentiellement
في مجرتها بالكامل وفي طاقتها.
dans|sa galaxie|entièrement|et dans|son énergie
In its entirety and in its power.
toute sa galaxie et son énergie.
يُحتمل أن يكون جنس فضائي
il est probable|que|soit|espèce|extraterrestre
It is possible that it is an extraterrestrial species.
Il est probable qu'il existe une espèce extraterrestre.
بمثل هذا التقدم بمثابة إله لنا.
par un tel|ce|progrès|comme|dieu|pour nous
Mit solchen Fortschritten ist er für uns wie ein Gott.
With such progress as a god to us.
Un tel progrès est comme un dieu pour nous.
لكن لماذا يجب أن نتمكن من رؤية هذه الحضارة الفضائية أولاً؟
mais|pourquoi|devons|(particule verbale)|nous pouvons|de|voir|cette|civilisation|extraterrestre|d'abord
But why do we need to be able to see this space civilization first?
Mais pourquoi devrions-nous être capables de voir cette civilisation extraterrestre en premier?
إذا أردنا بناء سفن "الجيل" الفضائية
si|nous voulons|construire|vaisseaux|de génération|spatiaux
If we want to build the "next" generation of space ships
Si nous voulons construire des vaisseaux spatiaux de "génération"
التي تحافظ على حياة الناس لنحو 1000 عام،
qui|préserve|sur|vie|gens|pendant environ|ans
that preserve people's lives for about 1000 years,
qui maintiennent la vie des gens pendant environ 1000 ans,
يمكننا استعمار المجرة كلها في مليوني سنة.
nous pouvons|coloniser|galaxie|toute|en|deux millions|années
We can colonize the entire galaxy in two million years.
nous pouvons coloniser toute la galaxie en deux millions d'années.
تبدو فترة طويلة، لكن تذكر أن مجرة درب التبانة ضخمة.
semble|période|longue|mais|souviens-toi|que|galaxie|de la voie|lactée|énorme
Es scheint eine lange Zeit zu sein, aber denken Sie daran, dass die Milchstraße riesig ist.
It sounds like a long period, but remember that the Milky Way galaxy is massive.
Cela semble long, mais n'oubliez pas que la galaxie de la Voie lactée est immense.
لذا، مع استغراق استعمار المجرة بضعة
donc|avec|absorption|colonisation|galaxie|quelques
So, with colonizing the galaxy taking just a few
Donc, avec la colonisation de la galaxie prenant quelques
ملايين من السنين ومع إمكانية وجود ملايين
millions|de|années|et avec|possibilité|existence|millions
Millions of years and the possibility of millions of
millions d'années et la possibilité qu'il y ait des millions
إن لم تكن مليارات الكواكب التي تحفظ
si|ne (négation)|étais|milliards|de planètes|qui|préservent
If not billions of planets that preserve
voire des milliards de planètes qui abritent
الحياة بدرب التبانة، وأن تلك الأشكال
la vie|dans la Voie|lactée||ces|formes
Leben in der Milchstraße und diese Formen
Life on the Milky Way, and that those forms
la vie dans la Voie lactée, et que ces formes
الأخرى من الحياة حظيت بوقت أطول مما لدينا
l'autre|de|la vie|a eu|avec du temps|plus long|que|nous avons
The other forms of life have had a longer time than we have
L'autre vie a eu plus de temps que nous.
فأين كل هؤلاء الفضائيين؟
alors où|tous|ces|extraterrestres
So where are all these aliens?
Alors, où sont tous ces extraterrestres ?
هذه هي "مفارقة فيرمي".
ceci|est|paradoxe|Fermi
This is the "Fermi Paradox".
C'est ce qu'on appelle le "paradoxe de Fermi".
ولا أحد لديه إجابة على ذلك.
et ne|personne|a|réponse|à|cela
No one has an answer to that.
Et personne n'a de réponse à cela.
لكن لدينا بعض الأفكار!
mais|nous avons|quelques|idées
But we have some ideas!
Mais nous avons quelques idées !
فلنتحدث عن الفلاتر.
parlons|de|filtres
So let's talk about filters.
Parlons des filtres.
يمثل الفلتر في هذا السياق حاجزًا يصعب
représente|le filtre|dans|ce|contexte|barrière|difficile
In this context, the filter represents a barrier that is difficult for life to overcome.
Le filtre dans ce contexte représente une barrière difficile.
على الحياة التغلب عليه.
sur|la vie|surmonter|sur lui
And the degrees of fear of filters vary.
à la vie de surmonter.
وتتفاوت درجات الخوف من الفلاتر.
et varient|niveaux|peur|des|filtres
The filter in this context represents a barrier that is difficult for life to overcome.
Les niveaux de peur face aux filtres varient.
أولاً: توجد فلاتر ضخمة وقد تجاوزناها!
d'abord|il y a|filtres|énormes|et|nous les avons dépassées
First: There are huge obstacles that we have overcome!
Tout d'abord : il existe de grands filtres que nous avons dépassés !
ربما يكون تطور الحياة المعقدة أصعب مما نعتقد.
peut-être|est|évolution|vie|complexe|plus difficile|que|nous pensons
Perhaps the evolution of complex life is harder than we think.
Peut-être que l'évolution de la vie complexe est plus difficile que nous ne le pensons.
العملية التي تسمح ببدء الحياة
le processus|qui|permet|de commencer|la vie
The process that allows life to begin
Le processus qui permet le début de la vie
لم يتم الوقوف عليها بالكامل بعد،
ne|a été|l'examen|sur elle|complètement|encore
It has not been fully understood yet,
n'a pas encore été entièrement compris,
وقد تكون الظروف المطلوبة معقدة حقًا.
et|peuvent|les circonstances|requises|complexes|vraiment
and the required circumstances may be truly complex.
et les conditions requises peuvent vraiment être complexes.
ربما كان الكون فيما مضى أكثر عدائية
peut-être|était|l'univers|dans le|passé|plus|hostile
Perhaps the universe was more hostile in the past
Peut-être que l'univers était autrefois plus hostile.
ولم تهدأ الظروف إلا مؤخرًا لجعل الحياة المعقدة ممكنة.
et n'ont|calmées|circonstances|que|récemment|pour rendre|la vie|complexe|possible
Circumstances have only recently calmed down to make complex life possible.
Les circonstances ne se sont calmées que récemment pour rendre la vie complexe possible.
قد يعني هذا أيضًا أننا قد نكون متفردين
peut|signifier|cela|aussi|que nous|pourrions|être|uniques
This may also mean that we may be unique
Cela peut aussi signifier que nous sommes peut-être uniques.
أو على الأقل إحدى أولى الحضارات إن لم تكن الأولى، في الكون كله.
ou|sur|le moins|l'une|premières|civilisations|si|nepas|était|la première|dans|l'univers|tout
or at least one of the first civilizations, if not the first, in the entire universe.
Ou du moins l'une des premières civilisations, si ce n'est la première, dans tout l'univers.
ثانيًا: هناك فلاتر ضخمة وهي أمامنا!
Deuxièmement|il y a|filtres|énormes|et elles|devant nous
Secondly: There are huge filters in front of us!
Deuxièmement : il y a d'énormes filtres qui sont devant nous !
هذا سيكون سيئًا حقًا.
cela|sera|mauvais|vraiment
This is going to be really bad.
Cela serait vraiment mauvais.
ربما توجد الحياة على مستوانا في كل مكان في الكون.
peut-être|existe|la vie|sur|notre niveau|dans|tout|endroit|dans|l'univers
Perhaps there is life on our level everywhere in the universe.
Peut-être que la vie existe à notre niveau partout dans l'univers.
لكنها تتدمر عندما تصل إلى مرحلة معينة
mais elle|se détruit|quand|atteint|à|étape|certaine
But they get destroyed when they reach a certain stage
Mais elle se détruit lorsqu'elle atteint un certain stade.
النقطة التي تنتظرنا.
le point|qui|nous attend
The point we are awaiting.
Le point qui nous attend.
مثلاً، توجد تكنولوجيا مستقبلية رائعة،
par exemple|il y a|technologie|futuriste|incroyable
For example, there is a wonderful future technology,
Par exemple, il existe une technologie futuriste incroyable,
ولكن عند تفعيلها، فإنها تدمر الكوكب.
mais|lors de|son activation|elle|détruit|la planète
But when activated, it will destroy the planet.
mais lorsqu'elle est activée, elle détruit la planète.
ستكون الكلمات الأخيرة لكل حضارة متقدمة:
seront|mots|derniers|pour chaque|civilisation|avancée
The final words of every advanced civilization will be:
Les derniers mots de chaque civilisation avancée seront :
سيحل الجهاز الجديد جميع مشاكلنا فور ضغط الزر.
résoudra|appareil|nouveau|tous|nos problèmes|dès que|pression|bouton
The new device will solve all our problems at the press of a button.
Le nouvel appareil résoudra tous nos problèmes d'un simple clic.
إذا كان هذا صحيحًا، فنحن أقرب إلى
si|était|cela|vrai|nous|plus proches|à
Si c'est vrai, nous sommes plus proches de
نهاية وجودنا البشري لا بدايته.
fin|notre existence|humain|pas|son début
The end of our human existence is not its beginning.
la fin de notre existence humaine que de son début.
أو ربما توجد حضارة قديمة
ou|peut-être|il y a|civilisation|ancienne
Or perhaps there is an ancient civilization
Ou peut-être qu'il existe une ancienne civilisation.
من "النوع 3" تراقب الكون
de|type|tu observes|l'univers
of "Type 3" monitoring the universe
De "type 3", on observe l'univers.
وبمجرد أن تتقدم حضارة ما بما يكفي،
et dès que|de|progresse|civilisation|quelque chose|par rapport à|suffisamment
Once a civilization advances enough,
Et une fois qu'une civilisation progresse suffisamment,
يُقضى عليها في لحظة.
est décidé|sur elle|dans|un instant
it can be wiped out in an instant.
elle est anéantie en un instant.
ربما ثمة شيء ما من الأفضل عدم اكتشافه.
peut-être|il y a|quelque chose|de|par|mieux|ne pas|le découvrir
There might be something better left undiscovered.
Peut-être qu'il y a quelque chose qu'il vaut mieux ne pas découvrir.
لا سبيل أمامنا أن نعرف.
non|moyen|devant nous|de|savoir
There is no way for us to know.
Nous n'avons aucun moyen de le savoir.
آخر فكرة. ربما لا يوجد غيرنا وحدنا.
dernière|idée|peut-être|ne|existe|autres que nous|seuls
The last thought. Perhaps there is no one but us alone.
Dernière idée. Peut-être que nous ne sommes pas seuls.
حاليًا لا دليل عندنا على
actuellement|pas|preuve|chez nous|sur
Currently we have no evidence of
Actuellement, nous n'avons aucune preuve de
وجود أي حياة بجانبنا. لا شيء.
existence|any|vie|à côté de nous|no|chose
There is no life beside us. Nothing.
l'existence de toute vie à nos côtés. Rien.
يبدو الكون فارغًا وميتًا.
semble|l'univers|vide|
The universe seems empty and dead.
L'univers semble vide et mort.
لا أحد يرسل لنا رسائل، ولا أحد يرد على نداءاتنا.
ne|personne|envoie|à nous|messages|et ne|personne|répond|à|nos appels
No one is sending us messages, and no one is answering our calls.
Personne ne nous envoie de messages, personne ne répond à nos appels.
قد نكون وحدنا تمامًا.
peut|être|seuls|complètement
We may be completely alone.
Nous pourrions être complètement seuls.
محاصرين في كرة طينية
piégés|dans|boule|d'argile
Trapped in a muddy ball,
Encerclés dans une boule d'argile
صغيرة رطبة في كون أبدي.
petite|humide|dans|univers|éternel
Small and moist in an eternal universe.
humide et petite dans un univers éternel.
هل الفكرة تخيفك؟ إذا خفت،
est-ce que|l'idée|te fait peur|si|tu as eu peur
Does the idea scare you? If it does,
L'idée te fait-elle peur ? Si tu as peur,
فهذا رد الفعل العاطفي الصحيح.
c'est|réaction|émotionnelle|correcte|correcte
then that is the correct emotional reaction.
c'est la bonne réaction émotionnelle.
إذا تركنا الحياة على هذا الكوكب تموت،
si|nous laissons|vie|sur|ce|planète|meurt
If we leave life on this planet, it dies,
Si nous laissons la vie sur cette planète mourir,
فقد لا تتبقى حياة أخرى في الكون،
peut-être|pas|restera|vie|autre|dans|l'univers
There may be no other life left in the universe,
il se peut qu'il n'y ait pas d'autre vie dans l'univers,
وقد تختفي الحياة أبدًا.
et|disparaît|la vie|jamais
and life may disappear forever.
et la vie pourrait disparaître à jamais.
إذا كان هذا هو الحال، فعلينا المغامرة
si|était|cela|il|situation|nous devons|aventurer
If that's the case, we must venture.
Si tel est le cas, nous devons nous aventurer
إلى النجوم وأن نصبح أول حضارة من النوع 3
vers|étoiles|et que|nous devenions|première|civilisation|de|type
vers les étoiles et devenir la première civilisation de type 3.
تحفظ شعلة الحياة الرقيقة وتنشرها حتى
préserve|flamme|vie|délicate|et la répand|jusqu'à
La flamme délicate de la vie est préservée et diffusée jusqu'à
يلتقط الكون نفسه الأخير
capture|l'univers|lui-même|dernier
que l'univers lui-même saisisse le dernier.
ويصبح في طي النسيان
et devient|dans|l'oubli|l'oubli
Et qu'il devienne dans l'oubli.
الكون أجمل حقًا من أن يختبره لا أحد.
l'univers|plus beau|vraiment|que||l'expérimente|personne|quelqu'un
L'univers est vraiment trop beau pour que personne ne l'expérimente.
نحتاج إلى مساعدتك!
Nous avons besoin|de|ton aide
Nous avons besoin de votre aide!
كما تعلم، فإن Kurzgesagt بالإنجليزية،
comme|tu sais|alors|Kurzgesagt|en anglais
Comme vous le savez, Kurzgesagt en anglais,
لكننا أخيرًا نقدم فيديوهاتنا بالعربية
mais nous|enfin|présentons|nos vidéos|en arabe
mais nous proposons enfin nos vidéos en arabe
لتقديم مزيد من التفسيرات العلمية إلى أشخاص أكثر.
pour fournir|plus|de|explications|scientifiques|à|personnes|plus
pour fournir plus d'explications scientifiques à un plus grand nombre de personnes.
يتطلب تشغيل هذه القناة وترجمة فيديوهاتنا
nécessite|fonctionnement|cette|chaîne|et la traduction|de nos vidéos
Faire fonctionner cette chaîne et traduire nos vidéos
وقتًا طويلًا وجهدًا كبيرًا وبالطبع مالًا
temps|long|effort|grand|et bien sûr|argent
demande beaucoup de temps, d'efforts et bien sûr d'argent.
ويمكنك مساعدتنا بالنشر عنا!
et tu peux|nous aider|à publier|sur nous
Vous pouvez nous aider en parlant de nous !
فضًلا شارك القناة وفيديوهاتنا
s'il vous plaît|partagez|la chaîne|et nos vidéos
S'il vous plaît, partagez la chaîne et nos vidéos
على المنصات الاجتماعية مع معارفك.
sur|plateformes|sociales|avec|tes connaissances
sur les réseaux sociaux avec vos connaissances.
أخبِر الناس بأنها موجودة
dis|aux gens|qu'elle|est présente
Dites aux gens qu'elle existe
وأننا سنقدم الكثير لنستطيع الاستمرار في تشغيلها!
et nous|nous offrirons|beaucoup|pour pouvoir|continuer|dans|son fonctionnement
et que nous allons offrir beaucoup pour pouvoir continuer à la faire fonctionner !
هدفنا الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الناس
notre objectif|atteindre|à|plus grand|nombre|possible|de|gens
Notre objectif est d'atteindre le plus grand nombre possible de personnes.
باللغة العربية
en langue|arabe
En langue arabe.
وأن نقدم لهم الأفكار مع إثارة الشغف
et nous|présentons|à eux|les idées|avec|excitation|passion
Et de leur présenter des idées tout en suscitant la passion.
بالعلم والكون والوجود البشري.
par la science|et l'univers|et l'existence|humaine
Pour la science, l'univers et l'existence humaine.
شكرًا جزيلًا على المشاهدة.
merci|beaucoup|pour|le visionnage
Merci beaucoup pour votre visionnage.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=162 err=0.00%) translation(all=135 err=0.00%) cwt(all=827 err=0.85%)