×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

بكل بساطة – Kurzgesagt, حجة أنانية لجعل العالم مكانًا أفضل - الإيثار الأناني

حجة أنانية لجعل العالم مكانًا أفضل - الإيثار الأناني

‫حتى وقت قريب، عملت الغالبية العظمى

‫لسكان العالم في ‫المزارع وكان إجمالي إنتاج

‫الاقتصاد العالمي هو ‫إجمالي الناتج الزراعي.

‫وكان الإنتاج محدودًا ‫بالمساحة الثابتة للأرض.

‫لم يتغير الناتجُ الإجمالي ‫للاقتصاد كثيرًا مع الوقت.

‫تم تصحيح حجم نصيب الأفراد،

‫كان العالم عبارة عن غالب ومغلوب.

‫في هذا العالم الراكد، الطريقة الوحيدة

‫للتحسن هي إذا تدهور حالُ شخص آخر.

‫إذا أخذتَ قطعةً أكبر من نصيبك،

‫يقِلُ نصيبَ الآخر.

‫إذا أردت المزيد من الطعام،

‫فإن الغزو والنهب والسرقة ‫استراتيجيات رائعة.

‫خسارة جارك مكسب لك.

‫استمر الوضع لآلاف السنين.

‫غزت المجتمعات بعضُها البعض

‫باستمرار لكسب المزيد من نصيب الغير.

‫كان التفاوت الاقتصادي كبيرًا.

‫تمتع البعض بكل ما أرادوه،

‫بينما عاش الآخرون بالقليل.

‫ثم حدثت الثورةُ الصناعية وتغير كلُ شيء.

‫طورنا آلات، ومحاصيل وأسمدة أفضل.

‫ارتفع الإنتاج الزراعي كثيرًا،

‫لكننا لم ننتج المزيد من الغذاء فحسب،

‫بل تعاظمت إنتاجية القطاعات الصناعية.

‫من عام 1700 إلى 1870،

‫زاد إنتاج الحديد في بريطانيا

‫بمقدار 137 ضعفًا.

‫أدت الثورة الصناعية إلى زيادة

‫غيرِ معقولة في الناتج الاقتصادي.

‫هذا غيّر طبيعةَ مجتمعاتنا.

‫غيّر النمو الاقتصادي العالم من غالب

‫ومغلوب، إلى مكاسبَ للجميع.

‫وجدنا طريقة لتوفير نصيب

‫ليس أكبر فحسب بل يزداد سنويًا.

‫يمكن للناس الحصولُ على ‫المزيد في نفس الوقت.

‫ينتشر ويستمر هذا التطور اليوم.

‫المضادات تقتل البكتيريا. ‫المحطات توفر الطاقة.

‫الجوّالات تجمعنا. السفر بالطائرات رخيص.

‫الثلاجة تخزن الطعام. التقدم المستمر

‫في الاقتصاد يبدو طبيعيًا لنا اليوم

‫لكن التحول من الركود ‫إلى النمو الاقتصادي

‫كان أكبرَ تحول جذري في تاريخ البشرية.

‫كيف كان هذا ممكنًا؟

‫في صميم هذا التحول الهائل تقف

‫الأفكار الجديدة التي تؤدي إلى الابتكار.

‫للابتكار تعريفات عديدة مختلفة،

‫لكن في هذا الفيديو، نعني حلولًا أفضل

‫للمشكلات الحالية

‫ولمشكلات لم نعلم بوجودها.

‫كلما ابتكرتَ أكثر، تكتشفُ مشكلات أكثر

‫تعقيدًا وإثارة للاهتمام مع

‫تطور رغباتك واحتياجاتك.

‫ربما كان المواطن العادي في النرويج

‫منذ 250 عامًا يريد أحذية جيدة جدًا.

‫قبل 150 عامًا، ربما دراجة.

‫قبل 80 عامًا، سيارة.

‫قبل 30 عامًا، السفر ‫الجوي الرخيص. وهكذا.

‫فور حصولنا على ما نريد، لا نتوقف،

‫يمكننا أن نرى كيف يمكننا ‫تحسينُ الأمور أكثر وأكثر.

‫وُجد عالم "المكاسب للجميع"

‫الجديد لـ 0.1%

‫من تاريخ البشرية وما ‫زال علينا اعتياد ذلك.

‫تبدو نتيجة ذلك غير بديهية.

‫في عالم "المكاسب للجميع"،

‫من مصلحتك الأنانية الشخصية أن يكون

‫كل إنسان على كوكب الأرض بحالة جيدة.

‫من الجيد لك أن ينجح الناس في مناطق

‫غامضة من البلدان ‫التي لم تسمع عنها قبلًا.

‫هناك حجة أنانية حقيقية

‫لجعل العالم مكانًا أفضل.

‫في عالم "المكاسب للجميع"،

‫كلما زاد عدد الأشخاص الميسورين،

‫تكون حياتك أفضل.

‫السبب هو طبيعة الابتكار،

‫الذي يدفعه بالأساس العرضُ والطلب.

‫يزداد العرض عندما يتمتع أشخاصٌ

‫أكثر بحرية المساهمة والتعليم.

‫يصبحون مخترعين أو باحثين أو مهندسين

‫أو مفكرين يأتون بأفكار جديدة.

‫يزداد الطلب على الأفكار بزيادة

‫ثراء الناس ودفعِهم ثمنَ حلول جديدة.

‫إنها تزيد من حجم السوق للابتكارات.

‫الابتكار يترتب على الحوافز.

‫فمن الطبيعي، إذا أراد كثيرون

‫شيئًا ويقدرون على ثمنه،

‫فسيجذب انتباه المبتكرين وطاقتهم.

‫إن تحسين حياة من هم

‫في أسوأ حال له تأثير مضاعف.

‫يُزيد من الطلب على الأفكار بينما

‫يُسهِّل إنتاج الأفكار في الوقت ذاته.

‫مثال يثير اهتمامنا جميعًا،

‫علاج لمرض السرطان.

‫إذا امتلك مليارُ شخص ‫ثروة كافية لدفع تكلفة العلاج،

‫فسيزيد الطلب على الابتكار.

‫لذا، استُثمرت مئات ‫المليارات في الأبحاث الطبية.

‫كان لهذا تأثيرًا كبير، لكننا لا نزال

‫عاجزين عن علاج السرطان.

‫يموت اليوم شخص من ‫كل 6 في العالم بالسرطان،

‫وقد تكون أنت واحدًا منهم.

‫تخيل لو كان الطلب أعلى.

‫وبدلاً من أن يتمكن مليار ‫شخص من دفع تكاليف

‫علاج للسرطان، يتمكن

‫4 مليارات أو 7 مليارات.

‫تخيل إلى أي مدى يمكن أن يتطور الطب

‫إذا استثمرنا 7 أضعاف في علاج السرطان.

‫كما أن كثيرًا من ‫إمكانات البشر تُهدر الآن.

‫إن عمل مُزارعٍ فقير في ‫دولة نامية ليس مفيدًا لك.

‫ولكن إذا أصبح أفضل حالاً،

‫قد يقضي أطفالُه وقتهَم في الجامعة

‫في تطوير أشياء مفيدة لك.

‫فبدلًا من وجود بعض نقاط الابتكار

‫المهمة في العالم المتقدم فقط،

‫سيكون كثير منها في كل العالم.

‫ستكون نتائج الأبحاث للبشرية ‫أضعاف ما هي عليه الآن.

‫هل كنا لَعالَجنا السرطان لو حدث هذا؟

‫ربما. إذا أنفقنا 7 أضعاف على البحث،

‫وإذا كان لدينا 7 أضعاف العاملين،

‫وشبكة عالمية من الأبحاث الطبية،

‫حتمًا ستكون الأمور متقدمة ‫أكثر مما هي عليه الآن.

‫وهنا جوهر النقاش: كلما زاد عدد

‫الأشخاص الذين يريدون ما تريدُه،

‫يزداد احتمال حصولك عليه.

‫هذا ما يعنيه العيش في ‫عالم "المكاسب للجميع".

‫لن تكسب نصيبًا أكبر إذا

‫ظلت الأماكن الفقيرة على حالها.

‫لكنك ستحصل على نصيب أكبر إذا اغتنت

‫وساهمت بالأفكار وزاد النصيبُ العالمي.

‫أتحب السفر عبر الفضاء؟

‫تخيل لو أن مليارات ‫الأشخاص في إفريقيا وآسيا

‫لديهم برامج فضائية ‫والطلب على الأقمار الصناعية

‫وقواعد القمر والمدن على سطح المريخ.

‫هل تود البقاء حيًا؟

‫يمكن لبضعة مليارات الأشخاص الذين

‫يدفعون مقابل البحث الطبي إنقاذ حياتك.

‫من مصلحتك أن يصبح الناس ‫في كل العالم أفضل حالًا.

‫كلما وصلنا إلى هذا الشكل من العالم أسرع،

‫يكون أفضل لك شخصيًا.

‫بغض النظر عن دوافعك،

‫فإن العمل على تحقيق عالم أفضل

‫هو أمر جيد جدًا للآخرين ولك.

‫هذا الفيديو برعايتك أنت.

‫يستغرق عمل فيديوهاتنا شهورًا،

‫وإذا كنت تريد دعمنا ‫مباشرة حتى نقدم المزيد،

‫يمكنك تمويلنا مباشرة على Patreon.org

‫والحصول على طائر Kurzgesagt

‫أو اشتر من متجرنا.

‫نصمم وننتج موادًا علمية عالية الجودة

‫تثير فضولك للعلم والطبيعة والحياة.

‫نفس الجهد والشغف الذي نضعه في فيديوهاتنا

‫نسخره في صنع ملصقاتنا

‫ودفاترنا وملابسنا وملحقاتنا.

‫ومع كل عملية شراء فإنك تدعم

‫عملنا مباشرة على هذه القناة.

‫لكن نرجو ألا تشعر أنك مضطر للدعم!

‫تساعدنا المشاهدة والمشاركة كثيرًا

‫ونحن ممتنون لأن كثيرين

‫منكم يهتمون بما نفعله.

‫شكرًا للمشاهدة!

حجة أنانية لجعل العالم مكانًا أفضل - الإيثار الأناني Ein egoistisches Argument dafür, die Welt zu einem besseren Ort zu machen – egoistischer Altruismus A selfish argument for making the world a better place - selfish altruism Un argument égoïste pour rendre le monde meilleur – l’altruisme égoïste Un argomento egoistico per rendere il mondo un posto migliore: altruismo egoistico Samolubny argument za uczynieniem świata lepszym miejscem – samolubny altruizm Dünyayı daha iyi bir yer yapmak için bencil bir argüman - bencil fedakarlık 让世界变得更美好的自私论点——自私利他主义

‫حتى وقت قريب، عملت الغالبية العظمى

‫لسكان العالم في ‫المزارع وكان إجمالي إنتاج Für die Weltbevölkerung betrug die Gesamtproduktion auf landwirtschaftlichen Betrieben

‫الاقتصاد العالمي هو ‫إجمالي الناتج الزراعي. Die Weltwirtschaft ist die gesamte landwirtschaftliche Produktion.

‫وكان الإنتاج محدودًا ‫بالمساحة الثابتة للأرض.

‫لم يتغير الناتجُ الإجمالي ‫للاقتصاد كثيرًا مع الوقت. Die Gesamtleistung der Wirtschaft hat sich im Laufe der Zeit kaum verändert.

‫تم تصحيح حجم نصيب الأفراد، Die Größe der einzelnen Anteile wurde korrigiert.

‫كان العالم عبارة عن غالب ومغلوب. Die Welt war ein Eroberer und ein Verlierer.

‫في هذا العالم الراكد، الطريقة الوحيدة

‫للتحسن هي إذا تدهور حالُ شخص آخر.

‫إذا أخذتَ قطعةً أكبر من نصيبك،

‫يقِلُ نصيبَ الآخر.

‫إذا أردت المزيد من الطعام،

‫فإن الغزو والنهب والسرقة ‫استراتيجيات رائعة.

‫خسارة جارك مكسب لك.

‫استمر الوضع لآلاف السنين.

‫غزت المجتمعات بعضُها البعض

‫باستمرار لكسب المزيد من نصيب الغير.

‫كان التفاوت الاقتصادي كبيرًا.

‫تمتع البعض بكل ما أرادوه،

‫بينما عاش الآخرون بالقليل.

‫ثم حدثت الثورةُ الصناعية وتغير كلُ شيء.

‫طورنا آلات، ومحاصيل وأسمدة أفضل.

‫ارتفع الإنتاج الزراعي كثيرًا،

‫لكننا لم ننتج المزيد من الغذاء فحسب،

‫بل تعاظمت إنتاجية القطاعات الصناعية.

‫من عام 1700 إلى 1870،

‫زاد إنتاج الحديد في بريطانيا

‫بمقدار 137 ضعفًا.

‫أدت الثورة الصناعية إلى زيادة

‫غيرِ معقولة في الناتج الاقتصادي.

‫هذا غيّر طبيعةَ مجتمعاتنا.

‫غيّر النمو الاقتصادي العالم من غالب

‫ومغلوب، إلى مكاسبَ للجميع.

‫وجدنا طريقة لتوفير نصيب

‫ليس أكبر فحسب بل يزداد سنويًا.

‫يمكن للناس الحصولُ على ‫المزيد في نفس الوقت.

‫ينتشر ويستمر هذا التطور اليوم.

‫المضادات تقتل البكتيريا. ‫المحطات توفر الطاقة.

‫الجوّالات تجمعنا. السفر بالطائرات رخيص.

‫الثلاجة تخزن الطعام. التقدم المستمر

‫في الاقتصاد يبدو طبيعيًا لنا اليوم

‫لكن التحول من الركود ‫إلى النمو الاقتصادي

‫كان أكبرَ تحول جذري في تاريخ البشرية.

‫كيف كان هذا ممكنًا؟

‫في صميم هذا التحول الهائل تقف

‫الأفكار الجديدة التي تؤدي إلى الابتكار.

‫للابتكار تعريفات عديدة مختلفة،

‫لكن في هذا الفيديو، نعني حلولًا أفضل

‫للمشكلات الحالية

‫ولمشكلات لم نعلم بوجودها.

‫كلما ابتكرتَ أكثر، تكتشفُ مشكلات أكثر

‫تعقيدًا وإثارة للاهتمام مع

‫تطور رغباتك واحتياجاتك.

‫ربما كان المواطن العادي في النرويج

‫منذ 250 عامًا يريد أحذية جيدة جدًا.

‫قبل 150 عامًا، ربما دراجة.

‫قبل 80 عامًا، سيارة.

‫قبل 30 عامًا، السفر ‫الجوي الرخيص. وهكذا.

‫فور حصولنا على ما نريد، لا نتوقف،

‫يمكننا أن نرى كيف يمكننا ‫تحسينُ الأمور أكثر وأكثر.

‫وُجد عالم "المكاسب للجميع"

‫الجديد لـ 0.1%

‫من تاريخ البشرية وما ‫زال علينا اعتياد ذلك.

‫تبدو نتيجة ذلك غير بديهية.

‫في عالم "المكاسب للجميع"،

‫من مصلحتك الأنانية الشخصية أن يكون

‫كل إنسان على كوكب الأرض بحالة جيدة. Jedem Menschen auf dem Planeten Erde geht es gut. Every human being on planet Earth is well.

‫من الجيد لك أن ينجح الناس في مناطق Es ist gut für Sie, wenn Menschen in Bereichen erfolgreich sind It is good for you when people succeed in areas

‫غامضة من البلدان ‫التي لم تسمع عنها قبلًا. Geheimnisvolle Länder, von denen Sie noch nie zuvor gehört haben. Mysterious countries you've never heard of before.

‫هناك حجة أنانية حقيقية There is a real selfish argument

‫لجعل العالم مكانًا أفضل. Um die Welt zu einem besseren Ort zu machen. To make the world a better place.

‫في عالم "المكاسب للجميع"، In a “win-win” world,

‫كلما زاد عدد الأشخاص الميسورين، Da die Zahl der wohlhabenden Menschen zunimmt, As the number of affluent people increases,

‫تكون حياتك أفضل. Möge dein Leben besser sein. May your life be better.

‫السبب هو طبيعة الابتكار، Der Grund liegt in der Natur der Innovation, The reason is the nature of innovation,

‫الذي يدفعه بالأساس العرضُ والطلب. Which is mainly driven by supply and demand.

‫يزداد العرض عندما يتمتع أشخاصٌ Das Angebot erhöht sich, wenn es den Leuten Spaß macht The offer increases when people enjoy

‫أكثر بحرية المساهمة والتعليم. More freely to contribute and teach.

‫يصبحون مخترعين أو باحثين أو مهندسين They become inventors, researchers or engineers

‫أو مفكرين يأتون بأفكار جديدة. Or thinkers who come up with new ideas.

‫يزداد الطلب على الأفكار بزيادة The demand for ideas is increasing

‫ثراء الناس ودفعِهم ثمنَ حلول جديدة. People getting richer and paying the price for new solutions.

‫إنها تزيد من حجم السوق للابتكارات. It increases the market size for innovations.

‫الابتكار يترتب على الحوافز. Innovation entails incentives.

‫فمن الطبيعي، إذا أراد كثيرون It is natural, if many want

‫شيئًا ويقدرون على ثمنه، something they can afford,

‫فسيجذب انتباه المبتكرين وطاقتهم. It will attract the attention and energy of innovators.

‫إن تحسين حياة من هم Improving the lives of those who are

‫في أسوأ حال له تأثير مضاعف. At worst it has a ripple effect.

‫يُزيد من الطلب على الأفكار بينما Increases demand for ideas while

‫يُسهِّل إنتاج الأفكار في الوقت ذاته. It makes it easier to produce ideas at the same time.

‫مثال يثير اهتمامنا جميعًا، Ein Beispiel, das uns alle interessiert, An example that interests us all,

‫علاج لمرض السرطان. Treatment for cancer.

‫إذا امتلك مليارُ شخص ‫ثروة كافية لدفع تكلفة العلاج، If a billion people had enough wealth to pay for treatment,

‫فسيزيد الطلب على الابتكار. The demand for innovation will increase.

‫لذا، استُثمرت مئات ‫المليارات في الأبحاث الطبية. So, hundreds of billions have been invested in medical research.

‫كان لهذا تأثيرًا كبير، لكننا لا نزال Das hatte große Auswirkungen, aber dennoch This had a huge impact, but still

‫عاجزين عن علاج السرطان. We cannot cure cancer.

‫يموت اليوم شخص من ‫كل 6 في العالم بالسرطان، Today, one in every 6 people in the world dies of cancer.

‫وقد تكون أنت واحدًا منهم. And you may be one of them.

‫تخيل لو كان الطلب أعلى. Imagine if demand was higher.

‫وبدلاً من أن يتمكن مليار ‫شخص من دفع تكاليف Instead of a billion people being able to pay the costs

‫علاج للسرطان، يتمكن A cure for cancer, it can

‫4 مليارات أو 7 مليارات. 4 billion or 7 billion.

‫تخيل إلى أي مدى يمكن أن يتطور الطب Imagine how far medicine can develop

‫إذا استثمرنا 7 أضعاف في علاج السرطان. If we invest 7 times more in cancer treatment.

‫كما أن كثيرًا من ‫إمكانات البشر تُهدر الآن. Ein Großteil des menschlichen Potenzials wird jetzt verschwendet. Much of human potential is now wasted.

‫إن عمل مُزارعٍ فقير في ‫دولة نامية ليس مفيدًا لك. Being a poor farmer in a developing country is not good for you.

‫ولكن إذا أصبح أفضل حالاً، Aber wenn es ihm besser geht, But if he gets better,

‫قد يقضي أطفالُه وقتهَم في الجامعة His children may spend their time at university

‫في تطوير أشياء مفيدة لك. In developing things that are useful to you.

‫فبدلًا من وجود بعض نقاط الابتكار Instead of having some innovation points

‫المهمة في العالم المتقدم فقط، mission in the developed world only,

‫سيكون كثير منها في كل العالم. Viele von ihnen werden auf der ganzen Welt sein. Many of them will be all over the world.

‫ستكون نتائج الأبحاث للبشرية ‫أضعاف ما هي عليه الآن. Research results for humanity will be many times greater than they are now.

‫هل كنا لَعالَجنا السرطان لو حدث هذا؟ Would we have cured the cancer if this had happened?

‫ربما. إذا أنفقنا 7 أضعاف على البحث، Vielleicht. Wenn wir siebenmal mehr für Forschung ausgeben, maybe. If we spend 7 times more on research,

‫وإذا كان لدينا 7 أضعاف العاملين، Und wenn wir siebenmal mehr Arbeitskräfte haben, And if we have 7 times more workers,

‫وشبكة عالمية من الأبحاث الطبية، and a global network of medical research,

‫حتمًا ستكون الأمور متقدمة ‫أكثر مما هي عليه الآن. Things will definitely be more advanced than they are now.

‫وهنا جوهر النقاش: كلما زاد عدد Here is the crux of the debate: the higher the number

‫الأشخاص الذين يريدون ما تريدُه، People who want what you want,

‫يزداد احتمال حصولك عليه. You are more likely to get it.

‫هذا ما يعنيه العيش في ‫عالم "المكاسب للجميع". This is what it means to live in a “win-win” world.

‫لن تكسب نصيبًا أكبر إذا You won't earn a bigger share then

‫ظلت الأماكن الفقيرة على حالها. Die armen Orte blieben unberührt. The poor places remained untouched.

‫لكنك ستحصل على نصيب أكبر إذا اغتنت But you will get a bigger share if you get rich

‫وساهمت بالأفكار وزاد النصيبُ العالمي. It contributed ideas and the global share increased.

‫أتحب السفر عبر الفضاء؟ Do you like space travel?

‫تخيل لو أن مليارات ‫الأشخاص في إفريقيا وآسيا Imagine if there were billions of people in Africa and Asia

‫لديهم برامج فضائية ‫والطلب على الأقمار الصناعية They have space programs and demand for satellites

‫وقواعد القمر والمدن على سطح المريخ. Moon bases and cities on Mars.

‫هل تود البقاء حيًا؟ Do you want to stay alive?

‫يمكن لبضعة مليارات الأشخاص الذين A few billion people who

‫يدفعون مقابل البحث الطبي إنقاذ حياتك. They pay for medical research to save your life.

‫من مصلحتك أن يصبح الناس ‫في كل العالم أفضل حالًا. Es liegt in Ihrem Interesse, dass es den Menschen auf der ganzen Welt besser geht. It is in your interest that people all over the world become better off.

‫كلما وصلنا إلى هذا الشكل من العالم أسرع، The sooner we come to this form of the world,

‫يكون أفضل لك شخصيًا. Es wird für Sie persönlich besser sein. It will be better for you personally.

‫بغض النظر عن دوافعك، Regardless of your motives,

‫فإن العمل على تحقيق عالم أفضل The work is to achieve a better world

‫هو أمر جيد جدًا للآخرين ولك. Es ist sehr gut für andere und für Sie. It is very good for others and for you.

‫هذا الفيديو برعايتك أنت. This video is sponsored by you.

‫يستغرق عمل فيديوهاتنا شهورًا، Our videos take months to make;

‫وإذا كنت تريد دعمنا ‫مباشرة حتى نقدم المزيد، And if you want to support us directly so we can do more,

‫يمكنك تمويلنا مباشرة على Patreon.org You can fund us directly at Patreon.org

‫والحصول على طائر Kurzgesagt And get the Kurzgesagt bird

‫أو اشتر من متجرنا. Or buy from our store.

‫نصمم وننتج موادًا علمية عالية الجودة We design and produce high-quality scientific materials

‫تثير فضولك للعلم والطبيعة والحياة. Arouse your curiosity for science, nature and life.

‫نفس الجهد والشغف الذي نضعه في فيديوهاتنا The same effort and passion we put into our videos

‫نسخره في صنع ملصقاتنا We use it to make our posters

‫ودفاترنا وملابسنا وملحقاتنا. Our notebooks, clothes and accessories.

‫ومع كل عملية شراء فإنك تدعم With every purchase you support

‫عملنا مباشرة على هذه القناة. We worked directly on this channel.

‫لكن نرجو ألا تشعر أنك مضطر للدعم! But please don't feel obligated to support!

‫تساعدنا المشاهدة والمشاركة كثيرًا Watching and sharing helps us a lot

‫ونحن ممتنون لأن كثيرين We are grateful to so many

‫منكم يهتمون بما نفعله. Of you who care about what we do.

‫شكرًا للمشاهدة! thanks for watching!