ما الذي يختبئ في أكثر الأماكن انعزالًا على وجه الأرض؟ أعماق البحار
what|that|hides|in|most|places|isolated|on|face|earth|depths|seas
Was verbirgt sich an den abgelegensten Orten der Erde? Tiefsee
Que se cache dans les endroits les plus isolés de la planète ? Mer profonde
Cosa si nasconde nei luoghi più isolati della Terra? Mare profondo
Co kryje się w najbardziej odizolowanych miejscach na Ziemi? Głębokie morze
Dünyanın en tenha yerinde ne saklanıyor? derin deniz
What is hiding in the most isolated places on Earth? The depths of the seas.
يكون العالم أحيانًا...مممم…مملًا.
is|world|sometimes|hmm|boring
Sometimes the world is... hmm... boring.
زرنا جميع الجزر النائية وغزونا القطب الشمالي
We visited|all|islands|remote|and we invaded|pole|northern
We have visited all the remote islands and conquered the Arctic.
وتوغلنا في أعمق الأدغال.
And we penetrated|in|deeper|jungles
And we have penetrated the deepest jungles.
لكن لا يزال مكان واحد لم يتم استكشافه
but|not|still|place|one|not|is|explored
Doch ein Ort bleibt unerforscht
But there is still one place that has not been explored.
إنها صحراء رطبة ومميتة
It is|desert|wet|and deadly
It is a wet and deadly desert.
تسكنها كائنات غامضة
It is inhabited by|creatures|mysterious
It is inhabited by mysterious creatures.
تعيش في ظلام دامس:
You live|in|darkness|pitch black
They live in complete darkness:
أعماق البحار.
depths|seas
The depths of the seas.
فلنغص.
Let's dive
So let's dive.
عند النظر إلى الحجم الضخم لمحيطات الأرض
when|looking|at|size|massive|of the oceans|Earth
When looking at the massive size of the Earth's oceans
يصعب تصديق أن أقل من %2
it is hard to|believe|that|less|than
it is hard to believe that less than 2%
من الكتلة الحيوية على الأرض تعيش هنا.
from|biomass|living|on|Earth|lives|here
From the biomass on Earth, it lives here.
ومن هذه النسبة الصغيرة
and|this|ratio|small
And from this small percentage,
تقع حوالي %90 قرب السطح
is located|about|near|surface
about 90% is located near the surface,
في عمق أول 200 متر.
in|depth|first|meters
in the first 200 meters depth.
من هنا تبدأ رحلتنا
from|here|begins|our journey
Here our journey begins.
هنا لا يزال بإمكان الضوء اختراق الماء
here|not|still|can|light|penetrate|water
Here, light can still penetrate the water.
ما يسمح بحدوث عملية التمثيل الضوئي.
what|allows|for the occurrence of|process|photosynthesis|light
This allows for the process of photosynthesis.
العوالق النباتية
plankton|phytoplankton
Phytoplankton.
تريليونات التريليونات من الطحالب وحيدة الخلية
trillions|of trillions|of|algae|single|cell
Trillions of trillions of single-celled algae
والبكتيريا تشكل أساس النظام البيئي للمحيطات
and bacteria|form|the basis|ecosystem|environmental|of the oceans
and bacteria form the basis of the oceanic ecosystem
وتستهلكها العوالق الأكبر حجمًا
and the larger plankton consume it|plankton|larger|in size
and are consumed by larger plankton
والتي تأكلها أنواع أخرى.
which|eat|types|other
which are eaten by other species.
يشبه قاع البحر في هذا العمق غابات الأمازون المطيرة
resembles|bottom|sea|at|this|depth|forests|Amazon|rainforest
The seabed at this depth resembles the Amazon rainforest.
وغالبًا ما يكون مغطى بالشعاب المرجانية
and often|not|is|covered|by the coral|reefs
It is often covered with coral reefs.
والطحالب والنباتات البحرية الأخرى
and algae|and marine plants|marine|other
And algae and other marine plants.
التي تُعد موطنًا لعدد كبير من الحيوانات البحرية
which|is considered|habitat|for a number|large|of|animals|marine
Which are home to a large number of marine animals.
لقد ركزنا معظم اهتمامنا حتى
We have|focused|most|our attention|until
We have focused most of our attention so far on this relatively enjoyable environment
الآن على هذه البيئة الممتعة نسبيًا
now|on|this|environment|enjoyable|relatively
where we fish, swim, pollute, and work with science.
حيث نصطاد ونسبح ونلوث ونعمل بالعلم
where|we fish|and we swim|and we pollute|and we work|with knowledge
So let's dive deeper.
لذا دعونا نتعمق أكثر.
so|let us|delve|deeper
So let's dive deeper.
انتقالًا من المياه الساحلية المألوفة إلى المياه الأعمق والأبعد
transitioning|from|water|coastal|familiar|to|water|deeper|and farther
Transitioning from the familiar coastal waters to the deeper and farther waters
نصل أخيرًا إلى حافة الجرف القاري
We arrive|finally|at|the edge|continental|shelf
We finally reach the edge of the continental shelf
حيث نواجه المنحدر القاري
where|we face|slope|continental
Where we encounter the continental slope.
الانحدار الطويل المؤدي إلى أعماق البحار.
descent|long|leading|to|depths|seas
The long descent leading to the depths of the seas.
مع كل متر آخر من الماء
with|every|meter|additional|of|water
With every additional meter of water
يتلاشى الضوء كثيرًا
fades|light|much
the light fades significantly
أي أنه لم يعد هناك المزيد من النباتات
that|it|not|is|there|more|of|plants
meaning there are no more plants
ويبدأ المنحدر القاري الذي يبدو
and begins|slope|continental|which|appears
and the continental slope begins to appear
شديد الانحدار في تذكيرنا بسطح القمر.
steep|decline|in|reminding us|of the surface|moon
Steep descent reminding us of the surface of the moon.
بالتطلع فإننا نواجه ما يبدو
looking forward|we|face|what|seems
Looking ahead, we face what seems
أنه مياه مفتوحة لا نهاية لها
it is|water|open|no|end|to it
to be endless open waters.
دعونا نترك المنحدر خلفنا وندخل ما يُعرف بمنطقة الشفق
Let us|leave|slope|behind us|and enter|what|is known|as the area|twilight
Let us leave the slope behind and enter what is known as the twilight zone.
بوابة أعماق البحار.
Gateway|Depths|Seas
The gateway to the depths of the seas.
كلما تعمقنا أكثر، يرتفع ضغط الماء إلى مستويات قاتلة.
the more|we delve|deeper|the pressure rises|pressure|water|to|levels|lethal
The deeper we go, the water pressure rises to lethal levels.
أعمق غطس "سكوبا"
deepest|dive|scuba
The deepest scuba dive
بلغ 332 مترًا.
reached|meters
reached 332 meters.
عند هذا العمق، يكون الضغط أشبه
at|this|depth|is|pressure|more like
At this depth, the pressure is like
بوجود 200 سيارة مكدسة فوقك.
with|cars|stacked|on you
having 200 cars stacked on top of you.
ومع ذلك، فقد قطعنا %3 فقط من رحلتنا.
and with|that|we have|completed|only|of|our journey
However, we have only completed 3% of our journey.
تبدو المنطقة قاتمة جدًا
looks|area|dark|
The area looks very gloomy.
لكن أسماك وحيوانات أخرى كثيرة
but|fish|and other animals|other|many
But many fish and other animals
تقضي بالفعل نصف حياتها على الأقل هنا
spends|indeed|half|her life|at least|least|here
actually spend at least half of their lives here.
فنهارًا هو مكان جيد للراحة والتعافي
And during the day|it|place|good|for rest|and recovery
During the day, it is a good place to rest and recover,
اختباءً من مفترسات المياه المظلمة الشاسعة.
hiding|from|predators|water|dark|vast
hiding from the vast dark water predators.
وليلًا تنتقل آمنةً إلى المناطق الضحلة
And at night|she moves|safely|to|areas|shallow
At night, she moves safely to the shallow areas.
لتتغذى في مياه السطح الغنية بالطعام.
to feed|in|water|surface|rich|in food
To feed in the surface waters rich in food.
في هذه المنطقة الانتقالية بين الشفق والظلام
in|this|area|transitional|between|twilight|and darkness
In this transitional area between twilight and darkness,
يكون الضوء أداة قوية.
is|light|tool|powerful
light is a powerful tool.
أكثر من %90 من الأنواع الأصيلة لهذه البيئة
More|than|of|species|native|to this|environment
More than 90% of the native species of this environment
العميقة تستخدم كيميائيات بيولوجية لتولد الضوء.
The deep sea|uses|chemicals|biological|to generate|light
the deep ones use biological chemicals to generate light.
وهي تفعل ذلك للتمويه ضد أشعة الشمس الخافتة للغاية
And she|does|that|for camouflage|against|rays|sun|faint|
They do this for camouflage against the extremely faint sunlight
أو لإرسال إشارات إلى زملائها
or|to send|signals|to|her colleagues
or to send signals to their peers.
المحتملين أو لإرباك المهاجمين وإخافتهم
potential|or|to confuse|attackers|and scare them
Potentially to confuse the attackers and scare them.
أو تستخدم الضوء للصيد.
or|use|light|for hunting
Or use light for hunting.
أداة أخرى للنجاة في الظلام هي العمل الجماعي
tool|another|for survival|in|darkness|is|work|team
Another tool for survival in the dark is teamwork.
تحت عمق 700 متر تقريبًا
below|depth|meters|approximately
At a depth of approximately 700 meters.
نواجه مستعمرة من السحاريات
we face|colony|of|the sahrariyats
We are facing a colony of siphonophores.
يمكن أن يصل طولها إلى 50 مترًا
can|to|reach|its length|up to|meters
They can reach a length of up to 50 meters.
لكن عرضها مثل عصا المكنسة فقط.
but|her offer|like|a stick|broom|only
But their width is only like a broomstick.
لجذب الفريسة، تخلق المستعمرة
to attract|prey|creates|colony
To attract prey, the colony creates.
ضوءًا أزرق فاتحًا أو أحمر جميلًا
light|blue|light|or|red|beautiful
A light blue or beautiful red light.
وتنشر ستارة من المجسات مليئة بالإبر السامة
and spreads|curtain|of|sensors|filled|with needles|poisonous
And it spreads a curtain of sensors filled with poisonous needles.
التي تقتل أي شيء يقترب منها.
that|kills|any|thing|approaches|from it
That kill anything that approaches it.
لكن معظم الأنواع التي تعيش هنا يجب
but|most|species|that|live|here|must
But most of the species that live here must.
أن تعتمد على مورد غير متوقع
to|rely|on|resource|not|expected
To rely on an unexpected resource.
الثلج البحري.
snow|marine
Sea ice.
مادة بيضاء قشارية تسقط باستمرار
substance|white|flaky|falls|continuously
A white, flaky substance that continuously falls.
من السطح إلى قاع المحيط.
from|surface|to|bottom|ocean
From the surface to the bottom of the ocean.
تتكون من أجزاء نباتية أو حيوانية ميتة
consists|of|parts|plant|or|animal|dead
It consists of dead plant or animal parts.
أو براز أو أصداف أو رمل أو غبار.
or|feces||shells||sand||dust
Or feces, shells, sand, or dust.
رغم أن هذا لا يبدو لذيذًا جدًا
although|that|this|not|looks|delicious|
Although this doesn't sound very appetizing.
فبدون هذا المورد الحاسم
so without|this|resource|critical
Without this crucial resource.
ستتضور أعماق البحار جوعًا.
will starve|depths|of the seas|from hunger
The depths of the seas will starve.
في هذه المنطقة، يمكن أن تحدث المعارك
In|this|area|can|to|happen|battles
In this area, battles can occur
الأكثر روعة بين عدوين غير متوقعين.
the most|wonderful|between|enemies|not|expected
between the most remarkable unexpected enemies.
حيتان العنبر تصطاد وتهاجم
Whales|Sperm|hunt|and attack
Sperm whales hunt and attack.
الحبار العملاق بحجم منزل
squid|giant|the size of|house
The giant squid the size of a house
بينما الحبارات تقاوم بضراوة
while|the rabbits|resist|fiercely
While the squids fight fiercely
فعلى الأرجح لن تحظى بفرصة
so|likely|will not|have|an opportunity
You probably won't get a chance
لكنها تترك علامات دائمة على جلد قتلتها.
but she|leaves|marks|permanent|on|skin|her victim
But it leaves permanent marks on the skin of its victims.
عندما نصل إلى 1000 متر
when|we reach|to|meters
When we reach 1000 meters
أعمق من أطول مبنى بناه البشر
deeper|than|tallest|building|built|humans
Deeper than the tallest building built by humans
نحتاج إلى توخي الحذر.
We need|to|exercise|caution
We need to be cautious.
هذه منطقة منتصف الليل
this|area|midnight|night
This is the midnight zone
مكان الظلام التام.
place|darkness|complete
A place of complete darkness.
أرض قاحلة رطبة بالكاد مكتشفة تتكون
land|barren|wet|barely|discovered|consists
A barely discovered wet barren land that consists
من لا شيء سوى المياه السوداء المفتوحة بلا نهاية
from|nothing|something|except|water|black|open|without|end
of nothing but endless open black waters.
في تلك الأعماق يصعب على الإنسان
In|those|depths|it is difficult|for|human
In those depths, it is difficult for a human.
السباحة أكثر من المشي في الفضاء.
swimming|more|than|walking|in|space
Swimming is more than walking in space.
العثور على طعام هنا صعب جدًا
Finding|food|food|here|difficult|
Finding food here is very difficult.
لذا على الحياة أن تتكيف
so|must|life|to|adapt
So life has to adapt.
وتصبح عالية الكفاءة في الطاقة.
and becomes|highly|efficient|in|energy
And become highly energy efficient.
مثل الحبار مصاص الدماء الذي يبلغ
like|squid|sucker|blood|which|reaches
Like the vampire squid that measures
طوله 30 سم الذي يطفو في الماء دون حركة
Its length|cm|which|floats|in|water|without|movement
30 cm long and floats in the water motionless
مع أذرع صيد طويلة ونحيلة ممتدة.
with|arms|hunting|long|and slender|extended
with long, slender hunting arms extended.
إنها مغطاه بشعر ضئيل خشن
It is|covered|with hair|sparse|coarse
It is covered with fine, coarse hair.
وكأنها "تكنس" الطعام من الماء.
as if she|sweeps|food|from|water
As if it "sweeps" the food from the water.
هذا يوفر طاقة كبيرة
this|provides|energy|large
This provides a great deal of energy.
مقارنة بالنشاط في صيد الطعام.
compared|to the activity|in|hunting|food
Compared to the activity of hunting for food.
يصعب على الأسماك المفترسة العثور على الطعام
it is difficult|for|fish|predatory|finding|on|food
It is difficult for predatory fish to find food.
فالفرائس الحية نادرة جدًا هنا
The prey|alive|rare||here
Live prey is very rare here.
لذلك يجب على الصائدات أن تسيطر تمامًا
so|must|on|the huntresses|to|control|completely
Therefore, the huntresses must have complete control.
على ضحيتها من الضربة الأولى
on|its victim|from|strike|first
Over their prey from the first strike.
وإلا فإنها ستهرب إلى الظلام.
otherwise|it will|escape|to|darkness
Otherwise, it will escape into the darkness.
مفترسات كثيرة في أعماق البحار
predators|many|in|depths|oceans
Many predators in the depths of the seas.
لها عدة أطقم أسنان طويلة وقاتلة
She has|several|sets|teeth|long|and deadly
They have several long and deadly sets of teeth.
مثل سمكة الأفعى التي تستخدم أنيابها الطويلة
like|fish|snake|that|uses|its fangs|long
Like the snake fish that uses its long fangs.
لصيد حتى الفرائس الكبيرة وابتلاعها كلها.
for hunting|until|prey|large|and swallowing them|all
To hunt even large prey and swallow them whole.
أو القرش المزركش بمجموعة
or|shark|patterned|with a group
Or the patterned shark with a set
رائعة من 300 سن مقوسة
wonderful|of|tooth|curved
of 300 curved teeth
إلى الوراء لتعلق ضحاياها في أفواهها.
to|backward|to hang|its victims|in|its mouths
that hook its victims in its mouth.
فلنغص أكثر
let's dive|deeper
So let's dive deeper.
تحت نقطة الـ 3800 متر
below|point|the|meters
Under the point of 3800 meters
بعمق قبر سفينة "تيتانيك".
at a depth of|grave|ship|Titanic
At the depth of the "Titanic" shipwreck.
نحن الآن في الأعماق السحيقة.
We|now|in|depths|deep
We are now in the deep depths.
هنا تسير الحياة بالحركة البطيئة
here|life moves|life|in slow|motion
Here, life moves in slow motion.
الحفاظ على آخر كل جزء من الطاقة
preserving|on|last|every|part|of|energy
Preserving the last bit of energy
أمر بالغ الأهمية للبقاء على قيد الحياة.
matter|extremely|importance|for survival|on|in|life
is extremely important for survival.
كل شيء هنا يحوم بلا حراك
Everything|thing|here|hovers|without|movement
Everything here hovers motionless
أو يسبح بطريقة أنيقة بطيئة
or|swims|in a way|elegant|slow
or swims in a slow, graceful manner.
المرة الوحيدة التي تتحرك فيها
the time|only|that|you move|in it
The only time they move
الحيوانات التي تعيش في هذه المنطقة بسرعة
The animals|that|live|in|this|area|quickly
is when the animals that live in this area move quickly.
هي عندما يتعين عليها الهروب من الخطر.
She|when|has to|her|escape|from|danger
This is when they have to escape from danger.
مثل أخطبوط "دامبو" الذي يجدف بزعانف
like|octopus|Dumbo|who|paddles|with fins
Like the octopus "Dumbo" that paddles with its fins.
تشبه الأذن أو أسماك "جريناديز"
resembles|the ear|or|fish|guppies
The ear resembles the "Grenadiers" fish.
بضربات ذيلها التي تشبه ثعبان البحر.
with the strokes|its tail|which|resembles|eel|sea
With tail strikes that resemble an eel.
عند عمق 4000 متر
at|depth|meters
At a depth of 4000 meters.
وصلنا أخيرًا إلى الأرض مرة أخرى: السهل السحيق
We finally arrived|finally|to|land|once|again|plain|distant
We finally reached the ground again: the abyssal plain.
إنه مغطى بالطين الرمادي والصخور وعليه بقايا
It is|covered|with mud|gray|and rocks|and on it|remains
It is covered with gray mud and rocks, and has remnants of
الثلج البحري الذي تأكله الحيوانات
snow|marine|that|is eaten by|animals
the sea ice that is eaten by animals
مثل خيار البحر والجمبري وقنافذ البحر وديدان البحر.
like|cucumber|sea|and shrimp|and sea urchins|sea|and worms|sea
such as sea cucumbers, shrimp, sea urchins, and sea worms.
يمكن رؤية رواسب معدنية صغيرة داكنة
can|see|deposits|mineral|small|dark
Small dark mineral deposits can be seen.
في بعض مناطق قاع البحر.
in|some|areas|sea floor|the sea
In some areas of the seabed.
تلك هي عقيدات المنجنيز.
Those|are|nodules|manganese
These are manganese nodules.
تستخدمها الشعاب المرجانية والإسفنج
They use it|coral|reefs|and the sponge
Coral reefs and sponges use them
في أعماق البحار لتثبيت نفسها في قاع البحر
in|depths|seas|to establish|itself|in|bottom|sea
in the deep sea to anchor themselves to the seabed.
رغم ندرة الحياة في قاع البحر العميق
despite|scarcity|life|in|bottom|sea|deep
Despite the rarity of life in the deep sea floor.
فحتى هنا توجد واحات.
so even|here|there are|oases
Even here, there are oases.
في الوديان المتصدعة حيث تنقسم الصفائح التكتونية
in|the valleys|fractured|where|divide|plates|tectonic
In the fractured valleys where tectonic plates divide.
تسخن الصهارة مياه البحر
heats|magma|water|sea
The magma heats the seawater.
وتنتج نفاثات داكنة
and produces|jets|dark
Dark jets are produced.
من المياه والمعادن تصل درجة حرارتها
from|water|and minerals|reaches|temperature|its heat
From water and minerals, their temperature reaches.
إلى 400 مئوية والتي تشكل مداخن وأبراج متقنة.
up to|Celsius|which|form|chimneys|and towers|intricate
Up to 400 degrees Celsius, which form intricate chimneys and towers.
تستخدم البكتيريا أليفة الظروف القاسية
The bacteria use|bacteria|thrive in|conditions|harsh
Bacteria thrive in extreme conditions.
معادن لإنتاج عضويات تشكل
minerals|for producing|organic compounds|formation
Minerals for producing organics that form
أساسًا لأنظمة بيئية فريدة.
primarily|for ecosystems|environmental|unique
the basis for unique ecosystems.
مع نزولنا أكثر نصل إلى أعمق نقطة
with|our descent|further|we reach|to|deepest|point
As we descend further, we reach the deepest point
في السهل السحيق عند عمق 6000 متر.
in|plain|deep|at|depth|meters
in the abyssal plain at a depth of 6000 meters.
هذا عمق معظم قاع البحر
this|depth|most|bottom|sea
This is the depth of most of the ocean floor.
لكن إذا أردنا الوصول إلى أعمق نقطة في المحيطات
but|if|we want|to reach|to|deepest|point|in|oceans
But if we want to reach the deepest point in the oceans,
فنحن في الواقع هناك في منتصف الطريق فقط.
so we|in|reality|there|in|middle|road|only
we are actually only halfway there.
فلندخل منطقة "هيديل"
Let us enter|area|Heidil
Let's enter the "Hidil" area.
العالم السفلي للبحر.
world|under|of the sea
The ocean's abyss.
يتكون من خنادق طويلة ضيقة
consists|of|trenches|long|narrow
It consists of long, narrow trenches.
تشكل حوالي %0,25 فقط
constitutes|about|only
They make up about 0.25% only.
من المحيطات وهي من بين أكثر البيئات قسوة على وجه الأرض.
from|the oceans|and they|among|between|most|environments|harshness|on|face|earth
Of the oceans and are among the harshest environments on Earth.
أليفات الظروف القاسية فقط هنا
Alifaat|circumstances|harsh|only|here
Only the elite of harsh conditions are here.
مثل سمكة الحلزون الأثيري التي تحمل الرقم القياسي
like|fish|snail|ethereal|that|holds|number|record
Like the ethereal snailfish that holds the record.
لأعمق سمكة حية شوهدت على الإطلاق
the deepest|fish|living|seen|at|all time
For the deepest living fish ever observed.
عند عمق نحو 8000 متر.
at|depth|around|meters
At a depth of about 8000 meters.
نرى صخورًا سوداء شائكة وحادة تندفع
we see|rocks|black|spiky|sharp|rushing
We see black, jagged, and sharp rocks rushing.
حيث وصلنا إلى أكثر من 10000 متر
where|we reached|to|more|than|meters
Where we reached more than 10,000 meters.
حتى نصل إلى المنحدر النهائي.
until|we reach|to|slope|final
Until we reach the final slope.
خندق داخل خندق "ماريانا" الأكبر
trench|inside|trench|Mariana|deepest
A trench within the larger "Mariana" trench.
بجوانبه المنحدرة رويدًا
with its sloping sides|downward|slowly
With its gently sloping sides
التي تحيط بوادِ عرضه 1,6 كيلومتر
that|surround|valley|width|kilometers
that surround a valley 1.6 kilometers wide
هذه هي أعمق نقطة:
this|is|deepest|point
This is the deepest point:
التحدي الأكثر عمقًا
the challenge|most|profound
the deepest challenge
11000 متر تحت السطح.
meters|under|the surface
11000 meters below the surface.
ضغط الماء هنا 1086 بار
Pressure|water|here|bar
The water pressure here is 1086 bar.
السباحة هنا مثل الاضطرار
swimming|here|like|necessity
Swimming here is like having to balance 1800 elephants above you.
إلى موازنة 1800 فيل فوقك.
to|balance|elephant|above you
لكن حتى هنا وجدت الحياة طريقة لتزدهر
but|even|here|found|life|way|to thrive
But even here, life found a way to thrive.
بجانب خيار البحر تتلوى برمائيات الأرجل
next to|cucumber|sea|wriggles|amphibians|legged
Next to the sea option, amphibians with legs twist.
البيضاء والوردية الفاتحة في طريقها عبر الماء
the white one|and the pink one|the light one|in|its path|through|the water
The white and light pink ones make their way through the water.
حجمها مذهل.
its size|amazing
Their size is astonishing.
بينما يبلغ طول أبناء عمومتها في المياه الضحلة بضعة سنتيمترات
while|reach|length|sons|her cousins|in|water|shallow|a few|centimeters
While the length of her cousins in shallow waters is a few centimeters.
يمكن أن يصل طول برمائيات أعماق البحار
can|to|reach|length|amphibians|depths|oceans
The length of deep-sea amphibians can reach.
إلى 30 سم
up to|cm
up to 30 cm.
وهناك أشياء أخرى تطفو بأناقة عبر الماء:
And there are|things|other|float|elegantly|across|the water
And there are other things that float gracefully across the water:
أكياس بلاستيكية عثر عليها
bags|plastic|found|on them
Plastic bags found
العلماء عام 2018
scientists|year
by scientists in 2018
حتى أبعد مكان على وجه الأرض
even|farthest|place|on|surface|earth
even the most remote place on Earth
ليس بمأمن من التأثير البشري.
is not|safe|from|influence|human
is not safe from human impact.
لم يتبق شيء لنفعله والأكسجين ينفد
not|remains|anything|to do|and the oxygen|is running out
There is nothing left for us to do and the oxygen is running out.
لذلك نبدأ الصعود.
so|we start|the ascent
So we begin to ascend.
بعد ساعات من السفر عبر العدم المظلم
After|hours|of|travel|through|void|dark
After hours of traveling through the dark void.
أخيرًا نرى لمحة من الضوء
finally|we see|glimpse|of|light
Finally, we see a glimpse of light.
نعود إلى سطح هادئ.
We return|to|surface|calm
We return to a calm surface.
المحيطات عميقة جدًا
oceans|deep|
The oceans are very deep.
هناك الكثير منها
There|many|of them
There are many of them.
نحن مدينون لأنفسنا ولأحفادنا
We|are indebted|to ourselves|and to our grandchildren
We owe it to ourselves and to our descendants.
بالحفاظ عليها قدر الإمكان
by preserving|it|as much|possible
By preserving it as much as possible.
لا يزال هناك الكثير من الأشياء العجيبة المتبقية
not|still|there|many|of|things|wonderful|remaining
There are still many amazing things left.
لم تكتشف بعد.
not|discovered|yet
They have not been discovered yet.
نحتاج إلى مساعدتك!
We need|to|your help
We need your help!
كما تعلم، فإن Kurzgesagt بالإنجليزية،
as|you know|then|Kurzgesagt|in English
As you know, Kurzgesagt is in English,
لكننا أخيرًا نقدم فيديوهاتنا بالعربية
but we|finally|present|our videos|in Arabic
but we are finally presenting our videos in Arabic
لتقديم مزيد من التفسيرات العلمية إلى أشخاص أكثر.
to provide|more|of|explanations|scientific|to|people|more
to provide more scientific explanations to more people.
يتطلب تشغيل هذه القناة وترجمة فيديوهاتنا
requires|operation|this|channel|and translation|our videos
Running this channel and translating our videos requires
وقتًا طويلًا وجهدًا كبيرًا وبالطبع مالًا
time|long|effort|great|and of course|money
A long time, a lot of effort, and of course, money.
ويمكنك مساعدتنا بالنشر عنا!
And you can|help us|by publishing|about us
And you can help us by spreading the word!
فضًلا شارك القناة وفيديوهاتنا
please|share|the channel|and our videos
Please share the channel and our videos
على المنصات الاجتماعية مع معارفك.
on|platforms|social|with|your acquaintances
on social media with your acquaintances.
أخبِر الناس بأنها موجودة
Tell|people|that she|is present
Tell people that it exists.
وأننا سنقدم الكثير لنستطيع الاستمرار في تشغيلها!
and that we|will provide|a lot|so we can|continue|in|operating it
And that we will provide a lot to be able to continue operating it!
هدفنا الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الناس
our goal|reaching|to|largest|number|possible|of|people
Our goal is to reach as many people as possible.
باللغة العربية
in the language|Arabic
In the Arabic language.
وأن نقدم لهم الأفكار مع إثارة الشغف
and to|we present|to them|ideas|with|sparking|passion
And that we present them with ideas that ignite passion
بالعلم والكون والوجود البشري.
with knowledge|and the universe|and existence|human
for knowledge, the universe, and human existence.
شكرًا جزيلًا على المشاهدة.
Thank you|very much|for|watching
Thank you very much for watching.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=279 err=0.00%) translation(all=223 err=0.90%) cwt(all=1197 err=1.17%)