×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

بكل بساطة – Kurzgesagt, ماذا حدث قبل التاريخ؟ أصول الإنسان

ماذا حدث قبل التاريخ؟ أصول الإنسان

‫يبدو العالم الذي ‫نعيش فيه طبيعيًا، عاديًا.

‫يبدو كما لو أن هكذا ‫تواجد البشر دائمًا.

‫لكن هذا غير صحيح.

‫لم يسبق لنا البشر أن ‫عشنا في عالم متطور

‫ومصمم لتلبية احتياجاتنا كاليوم،

‫عالَمٌ يمنحنا رفاهيةَ ‫نسيان أنفسنا

‫وعدمَ القلق بشأن بقائنا.

‫الغذاء، المأوى، الأمان

‫يُعتبر كل هذا أمرًا ‫مفروغًا منه إلى حد ما.

‫لكننا قلة مميزة.

‫لأكثر من 99,99% من تاريخ

‫البشرية كانت الحياة مختلفة.

‫ولا يوجد شيء اسمه ‫تاريخ بشري واحد.

‫بدأت قصتنا قبل 6 ‫ملايين عام عندما

‫انقسمت قبيلة أشباه البشر

‫وانتهت علاقتنا مع القردة.

‫منذ 2,8 مليون سنة ظهر

‫جنس الإنسان، أول البشر.

‫نحب أن نعتبر أننا البشر الوحيدون

‫لكن هذا بعيد كل ‫البعد عن الحقيقة:

‫عندما نشأنا نحن، ‫البشر الحديثون،

‫قبل 200 ألف سنة،

‫كان هناك 6 أنواع ‫بشرية أخرى على الأقل.

‫أقرباء يتمتعون بذكاء ‫وقدرة متشابهين،

‫ما كان حتمًا مخيفًا جدًا،

‫كالعيش مع كائنات فضائية.

‫كان بعضهم ناجحًا جدًا.

‫عاش الإنسان المنتصب ‫مثلًا لمليوني سنة،

‫لمدة أطول بعشر أضعاف ‫من وجود الإنسان الحديث.

‫اختفى آخر البشر الآخرين

‫منذ حوالى 10 آلاف سنة.

‫لا نعرف سبب انقراضهم.

‫يمتلك البشر الآن جزءًا بسيطًاً

‫من الحمض النووي للإنسان البدائي،

‫لذا حدث اختلاط،

‫لكن ليس كافيًا لاندماج الأنواع.

‫لذا لا نعرف إذا رحل أقرباؤنا ‫لأنهم خسِروا معركة الموارد

‫أم بسبب إبادات جماعية بسيطة.

‫في الحالتين. لم يتبقَ سوانا.

‫سنعود لبداية البشرية.

‫منذ 2,8 مليون سنة،

‫استخدم البشر الأوائل الأدوات

‫لكنهم لم يحرزوا ‫تقدمًا لنحو مليوني عام:

‫حتى تعلموا التحكم في النار!

‫النار تعني الطبخ،

‫ما جعل الطعام مغذيًا أكثر،

‫ما ساهم في نمو عقولنا.

‫كما أنها أنتجت الضوء والدفء ما

‫جعل النهار أطول ‫والشتاء أقل برودة.

‫كما أنها تخيف المفترسات،

‫ويمكن استخدامها للصيد.

‫وفرت المشاعل والأعشاب المحروقة

‫الحيوانات الصغيرة ‫والجوز والدرنات المحمصة.

‫منذ 300 ألف سنة، عاشت معظم

‫الأنواع البشرية في مجتمعات

‫صغيرة قائمة على الصيد.

‫كان لديهم نار، وأدوات ‫خشبية وحجرية،

‫وخططوا لمستقبلهم، دفنوا

‫موتاهم، ولديهم ثقافاتهم.

‫ولكن الأهم من ذلك: ‫كانوا يتكلمون معًا

‫ربما بلغة أولية ‫أقل تعقيدًا من لغتنا.

‫إذا كانت لدينا آلة ‫زمن، فإلى أي مدى

‫سنتمكن من العودة ‫وجلب بعض الأطفال

‫وتربيتهم اليوم دون ‫أن يلاحظ أحد أنهم ...

‫مختلفون قليلاً؟ هناك جدل كبير.

‫ظهر الإنسان الحديث ‫تشريحيًا منذ 200 ألف عام،

‫لكن ربما لا يمكننا العودة بالزمن

‫إلى أكثر من 70 ألف سنة وما زلنا

‫نرى سلوك الإنسان الحديث.

‫ربما افتقر الأطفال قبل ذلك إلى

‫عدد قليل من الطفرات ‫الجينية الحاسمة

‫لبناء دماغ بقدرات حديثة

‫في اللغة والتفكير المجرد.

‫منذ حوالى 50 ألف سنة ‫حدثت طفرة في الابتكار.

‫أصبحت الأدوات ‫والأسلحة أكثر تطوراً

‫وأصبحت الثقافة أكثر تعقيدًا،

‫لأنه في هذه المرحلة ‫كان لدى البشر

‫دماغ متعدد الأغراض ‫ولغة أكثر تقدمًا

‫لتبادل المعلومات بشكل فعال

‫وصولاً إلى أدق التفاصيل.

‫سمح هذا بتعاون ‫أوثق وهو ما يجعلنا حقًا

‫مختلفين عن أي مخلوق ‫آخر على وجه الأرض:

‫ليس بسبب أجسامنا ‫الضعيفة نسبيًا وحواسنا الدنيا،

‫لكنها القدرة على ‫التعاون بمرونة في

‫مجموعات كبيرة على ‫عكس مثلاً خلايا النحل

‫الصلبة أو حشائش ‫الذئب الصغيرة المتجانسة.

‫مع تطور دماغنا أصبحنا قادرين على

‫القيام بشيء لم تتمكن الحياة من

‫القيام به حتى هذه النقطة:

‫1 - توسيع المعرفة سريعًا.

‫2 - تراكم المعرفة ‫المكتسبة عبر الأجيال.

‫3 - البناء على المعرفة

‫السابقة لاكتساب رؤى أعمق.

‫يبدو هذا سخيفًا، ‫لكن حتى ذلك الحين

‫كان لابد من نقل ‫المعلومات من جيل إلى آخر،

‫غالبًا عبر الجينات، ‫وهو أمرٌ غيرُ فعال.

‫مع ذلك، بقيت حياة ‫الإنسان على حالها

‫إلى حد ما طوال ‫الـ40 ألف سنة التالية.

‫لم يوجد كثير للبناء عليه،

‫كان أسلافنا حيوانًا ‫من حيوانات عديدة.

‫يصعب بناء ناطحة سحاب ‫بدون معرفة ماهية المنزل.

‫ومع أنه يسهل أن ننظر ‫إلى أسلافنا بتعجرف،

‫فإن هذا جهل منا:

‫كان البشر قبل 50 ألف عام

‫متخصصين في البقاء.

‫كان لديهم خريطة ‫ذهنية مفصلة لأراضيهم،

‫تناغمت حواسهم مع البيئة،

‫كانوا يعرفون ‫ويحفظون قدرًا كبيرًا

‫من المعلومات عن ‫النباتات والحيوانات.

‫يمكنهم صنع أدوات ‫معقدة تتطلب تدريبا

‫دقيقا ومهارات حركية ‫دقيقة جدًا لسنوات.

‫بدت أجسادهم كالرياضيين اليوم،

‫بفضل روتينهم اليومي.

‫وكانوا يعيشون حياة ‫اجتماعية غنية داخل قبيلتهم.

‫تَطَلب البقاء حيًا ‫مهارات كثيرة حتى أن

‫متوسط حجم دماغ ‫الإنسان الحديث المبكر

‫ربما كان أكبر مما هو عليه الآن.

‫كمجموعة نعرف المزيد اليوم،

‫لكن كأفراد كان ‫أسلافنا متفوقين علينا.

‫لكن بعد ذلك، منذ ‫حوالى 12 ألف عام في

‫مواقع متعددة طور البشر الزراعة،

‫كل شيء تغير بسرعة كبيرة.

‫سابقًا، كان البقاء حيًا ‫كصياد جامع يتطلب

‫قدرات بدنية وعقلية فائقة من

‫الجميع في كل المجالات.

‫مع ظهور العصر الزراعي،

‫تزايد اعتماد الأفراد على مهارات

‫الآخرين من أجل البقاء:

‫هذا يعني أن بعضهم قد يتخصص.

‫ربما عملوا بأدوات أفضل،

‫وربما استغرقوا ‫وقتًا لزراعة محاصيل

‫أكثر مقاوَمة أو ‫تربية ماشية أفضل.

‫ربما بدأوا اختراع أشياء.

‫مع ارتفاع كفاءة ‫الزراعة، بدأت الحضارة.

‫أعطتنا الزراعة مصدرًا غذائيًا

‫موثوقًا يمكن التنبؤ به،

‫ما سمح للبشر بتخزين الطعام

‫على نطاق واسع لأول مرة،

‫وهو أسهل بكثير في التعامل

‫مع الحبوب من اللحوم.

‫يتطلب مخزن الغذاء الحماية،

‫لذا تعايشت المجتمعات ‫في مساحة أصغر.

‫تم بناء أول هياكل دفاعية مبكرة.

‫نمت الحاجة إلى التنظيم.

‫كلما أصبحنا أكثر تنظيمًا،

‫تسارعت كفاءة الأشياء.

‫أصبحت القرى مدنًا. ‫أصبحت المدن ممالك.

‫أصبحت الممالك إمبراطوريات.

‫تعاظم الاتصال بين البشر،

‫ما أدى إلى فرص لتبادل المعرفة.

‫أصبح التقدم مُضاعَفًا.

‫منذ حوالى 500 عام ‫بدأت الثورة العلمية:

‫الرياضيات، والفيزياء، ‫والفلك، والأحياء

‫والكيمياء غيرت كل ‫شيء اعتقدنا أننا نعرفه.

‫لم تلبث أن جاءت الثورة الصناعية،

‫وأرست أساس العالم الحديث.

‫مع زيادة كفائتنا العامة،

‫استطاع عدد أكبر من البشر قضاء

‫حياتهم في المساهمة ‫في تقدم البشرية.

‫استمرت الثورات في الحدوث:

‫أدى اختراع الكمبيوتر ‫وتطورُه إلى وسيط

‫نستخدمه جميعًا ‫يوميًا وظهورُ الإنترنت،

‫إلى تشكيل عالمنا.

‫من الصعب فهم مدى ‫سرعة حدوث كل ذلك.

‫مضى نحو 125 ألف جيل منذ

‫ظهور النوع البشري الأول.

‫نحو 7500 جيل منذ أن رأى الإنسان

‫الحديث فسيولوجيا ضوء النهار.

‫قبل 500 جيل بدأت ‫ما نسميها الحضارة.

‫قبل 20 جيلًا تعلمنا ‫كيف ننفذ العلوم.

‫وأصبح الإنترنت متاحًا لمعظم

‫الناس منذ جيل واحد فقط!

‫نعيش اليوم في ‫أكثر العصور ازدهارًا

‫التي مرت بها ‫البشرية على الإطلاق.

‫لقد غيرنا هذا الكوكب:

‫من تكوين غلافه الجوي

‫إلى تغيرات واسعة النطاق في مظهره

‫وكذلك في الحيوانات ‫الأخرى الموجودة.

‫نضيء الليل بالنجوم الصناعية ‫ويصعد الناس إلى السماء،

‫حتى أن البعض مشوا على سطح القمر.

‫نضع الروبوتات على كواكب أخرى!

‫نظرنا بعمق في ‫ماضي الكون بعيون آلية.

‫تفجرت معرفتنا وطريقتنا

‫في نيل المزيد منه وتخزينه:

‫طالب الثانوي المتوسط اليوم يعرف

‫أكثر عن الكون مما ‫عرِفه عالِمٌ منذ قرون.

‫يهيمن البشر على هذا الكوكب

‫حتى لو كان حكمنا هشًا جدًا.

‫ما زلنا لا نختلف عن ‫أسلافنا منذ 70 ألف عام،

‫لكن نمط حياتك موجود منذ أقل

‫من 0,001% من تاريخ البشرية.

‫من الآن فصاعدًا، لا نعلم ‫ما يخبئه المستقبل لنا.

‫نبني ناطحة سحاب ‫لكنا لا نعلم إذا كانت

‫على أساس متين أم أننا ‫نبنيها على رمال متحركة.

‫لنكتِف بهذا القدر الآن.

‫المرة القادمة التي ‫يفوتك فيها القطار أو تكون

‫وجبتك باردة أو ‫يتجاوزك أحد في الطابور،

‫تذكر أن هذا العالم البشري مميز.

‫ولا يستحق الشعور ‫بالاستياء من أمور صغيرة.

‫هذا الفيديو برعايتك أنت.

‫يستغرق عمل فيديوهاتنا شهورًا،

‫وإذا كنت تريد دعمنا ‫مباشرة حتى نقدم المزيد،

‫يمكنك تمويلنا مباشرة على Patreon.org

‫والحصول على طائر Kurzgesagt

‫أو اشتر من متجرنا.

‫نصمم وننتج موادًا علمية عالية الجودة

‫تثير فضولك للعلم والطبيعة والحياة.

‫نفس الجهد والشغف الذي نضعه في فيديوهاتنا

‫نسخره في صنع ملصقاتنا

‫ودفاترنا وملابسنا وملحقاتنا.

‫ومع كل عملية شراء فإنك تدعم

‫عملنا مباشرة على هذه القناة.

‫لكن نرجو ألا تشعر أنك مضطر للدعم!

‫تساعدنا المشاهدة والمشاركة كثيرًا

‫ونحن ممتنون لأن كثيرين

‫منكم يهتمون بما نفعله.

‫شكرًا للمشاهدة!

ماذا حدث قبل التاريخ؟ أصول الإنسان What|happened|"before"|Prehistory|Origins|The human being Was geschah vor der Geschichte? Menschliche Herkunft What happened before the date? Human origins Que s'est-il passé avant la date ? Origines humaines Cosa è successo prima della storia? Origini umane Wat gebeurde er vóór de geschiedenis? Menselijke oorsprong O que aconteceu antes da data? origens humanas Tarihten önce ne oldu? İnsan kökenleri

‫يبدو العالم الذي ‫نعيش فيه طبيعيًا، عاديًا. "seems"|the world||live in||natural|ordinary Die Welt, in der wir leben, scheint normal, normal zu sein. The world we live in seems normal, normal.

‫يبدو كما لو أن هكذا ‫تواجد البشر دائمًا. |"as if"|||like this|presence|human beings|always It seems as if that's how humans have always been.

‫لكن هذا غير صحيح. But|this||true But this is not true.

‫لم يسبق لنا البشر أن ‫عشنا في عالم متطور |precede|"for us"|||lived||advanced world|advanced We humans have never lived in a developed world

‫ومصمم لتلبية احتياجاتنا كاليوم، Designed to meet our needs today,

‫عالَمٌ يمنحنا رفاهيةَ ‫نسيان أنفسنا A world that gives us the luxury of forgetting ourselves

‫وعدمَ القلق بشأن بقائنا. Und keine Sorge um unser Überleben. And not worrying about our survival.

‫الغذاء، المأوى، الأمان Food, shelter, safety

‫يُعتبر كل هذا أمرًا ‫مفروغًا منه إلى حد ما. All of this is taken for granted to some extent.

‫لكننا قلة مميزة. Aber wir sind etwas Besonderes. But we are a special few.

‫لأكثر من 99,99% من تاريخ For more than 99.99% of history

‫البشرية كانت الحياة مختلفة. Human life was different.

‫ولا يوجد شيء اسمه ‫تاريخ بشري واحد. Es gibt keine einzige Menschheitsgeschichte. There is no such thing as a single human history.

‫بدأت قصتنا قبل 6 ‫ملايين عام عندما Our story began 6 million years ago when...

‫انقسمت قبيلة أشباه البشر Der Stamm der Homininen spaltete sich The hominin tribe split

‫وانتهت علاقتنا مع القردة. Our relationship with monkeys has ended.

‫منذ 2,8 مليون سنة ظهر Vor 2,8 Millionen Jahren erschien es 2.8 million years ago it appeared

‫جنس الإنسان، أول البشر. Human species||| Die Menschheit, die ersten Menschen. The human race, the first humans.

‫نحب أن نعتبر أننا البشر الوحيدون Wir denken gerne, dass wir die einzigen Menschen sind We like to think that we are the only humans

‫لكن هذا بعيد كل ‫البعد عن الحقيقة: But this is far from the truth:

‫عندما نشأنا نحن، ‫البشر الحديثون، ||||modern humans Als wir, moderne Menschen, aufwuchsen, When we, modern humans, grew up,

‫قبل 200 ألف سنة، 200 thousand years ago,

‫كان هناك 6 أنواع ‫بشرية أخرى على الأقل. There were at least 6 other human species.

‫أقرباء يتمتعون بذكاء ‫وقدرة متشابهين، Relatives of similar intelligence and ability,

‫ما كان حتمًا مخيفًا جدًا، Which must have been very scary,

‫كالعيش مع كائنات فضائية. |||alien beings Als würde man mit Außerirdischen leben. Like living with aliens.

‫كان بعضهم ناجحًا جدًا. Some of them were very successful.

‫عاش الإنسان المنتصب ‫مثلًا لمليوني سنة، Der Homo erectus beispielsweise lebte zwei Millionen Jahre. Homo erectus, for example, lived for two million years.

‫لمدة أطول بعشر أضعاف ‫من وجود الإنسان الحديث. Zehnmal länger als die Existenz des modernen Menschen. For ten times longer than the existence of modern humans.

‫اختفى آخر البشر الآخرين Der letzte der anderen Menschen verschwand The last of the other humans disappeared

‫منذ حوالى 10 آلاف سنة. About 10 thousand years ago.

‫لا نعرف سبب انقراضهم. We don't know why they became extinct.

‫يمتلك البشر الآن جزءًا بسيطًاً Menschen besitzen jetzt einen Bruchteil Humans now own a fraction

‫من الحمض النووي للإنسان البدائي، ||||Neanderthal aus Neandertaler-DNA, from Neanderthal DNA,

‫لذا حدث اختلاط، So there was a mix up,

‫لكن ليس كافيًا لاندماج الأنواع. Aber nicht genug für eine Artenfusion. But not enough for species fusion.

‫لذا لا نعرف إذا رحل أقرباؤنا ‫لأنهم خسِروا معركة الموارد So we don't know if our relatives left because they lost the battle for resources

‫أم بسبب إبادات جماعية بسيطة. Oder wegen einfachem Völkermord? Or because of simple genocide?

‫في الحالتين. لم يتبقَ سوانا. |both cases||| In both cases. There's only us left.

‫سنعود لبداية البشرية. We will go back to the beginning of humanity.

‫منذ 2,8 مليون سنة، 2.8 million years ago,

‫استخدم البشر الأوائل الأدوات Early humans used tools

‫لكنهم لم يحرزوا ‫تقدمًا لنحو مليوني عام: But they didn't make progress for about two million years:

‫حتى تعلموا التحكم في النار! They even learned to control fire!

‫النار تعني الطبخ، Fire means cooking.

‫ما جعل الطعام مغذيًا أكثر، Dadurch wird das Essen nahrhafter, Which makes the food more nutritious,

‫ما ساهم في نمو عقولنا. What contributed to the growth of our minds.

‫كما أنها أنتجت الضوء والدفء ما It also produced light and warmth

‫جعل النهار أطول ‫والشتاء أقل برودة. Make the days longer and the winters less cold.

‫كما أنها تخيف المفترسات، It also scares away predators,

‫ويمكن استخدامها للصيد. Es kann für die Jagd verwendet werden. It can be used for hunting.

‫وفرت المشاعل والأعشاب المحروقة Torches and burnt herbs were provided

‫الحيوانات الصغيرة ‫والجوز والدرنات المحمصة. Jungtiere, Nüsse und geröstete Knollen. Small animals, nuts and roasted tubers.

‫منذ 300 ألف سنة، عاشت معظم 300 thousand years ago, most people lived

‫الأنواع البشرية في مجتمعات Human species in societies

‫صغيرة قائمة على الصيد. Kleine Angelliste. Small fishing list.

‫كان لديهم نار، وأدوات ‫خشبية وحجرية، They had fire, wooden and stone tools,

‫وخططوا لمستقبلهم، دفنوا And they planned their future, they were buried

‫موتاهم، ولديهم ثقافاتهم. ||their cultures Their dead, and they have their own cultures.

‫ولكن الأهم من ذلك: ‫كانوا يتكلمون معًا But most importantly: they were talking together

‫ربما بلغة أولية ‫أقل تعقيدًا من لغتنا. Vielleicht in einer weniger komplexen Protosprache als unserer. Perhaps in a less complex proto-language than ours.

‫إذا كانت لدينا آلة ‫زمن، فإلى أي مدى If we had a time machine, how far?

‫سنتمكن من العودة ‫وجلب بعض الأطفال We'll be able to come back and get some kids

‫وتربيتهم اليوم دون ‫أن يلاحظ أحد أنهم ... ||||notices|| And raising them today without anyone noticing that they...

‫مختلفون قليلاً؟ هناك جدل كبير. A little different? There is great controversy.

‫ظهر الإنسان الحديث ‫تشريحيًا منذ 200 ألف عام، ||modern human|||| Anatomically modern humans appeared 200,000 years ago.

‫لكن ربما لا يمكننا العودة بالزمن But maybe we can't go back in time

‫إلى أكثر من 70 ألف سنة وما زلنا More than 70 thousand years ago and still going

‫نرى سلوك الإنسان الحديث. See the behavior of modern humans.

‫ربما افتقر الأطفال قبل ذلك إلى Children before that may have lacked

‫عدد قليل من الطفرات ‫الجينية الحاسمة A few genetic mutations are crucial

‫لبناء دماغ بقدرات حديثة ||with modern capabilities| To build a brain with modern capabilities

‫في اللغة والتفكير المجرد. In language and abstract thinking.

‫منذ حوالى 50 ألف سنة ‫حدثت طفرة في الابتكار. |||||breakthrough|| About 50,000 years ago there was a breakthrough in innovation.

‫أصبحت الأدوات ‫والأسلحة أكثر تطوراً Tools and weapons became more sophisticated

‫وأصبحت الثقافة أكثر تعقيدًا، Culture has become more complex,

‫لأنه في هذه المرحلة ‫كان لدى البشر Because at this point humans had

‫دماغ متعدد الأغراض ‫ولغة أكثر تقدمًا |multi-purpose|||| Ein vielseitiges Gehirn und eine fortschrittlichere Sprache A multi-purpose brain and more advanced language

‫لتبادل المعلومات بشكل فعال to exchange||| To exchange information effectively

‫وصولاً إلى أدق التفاصيل. "down to"||| Down to the smallest details.

‫سمح هذا بتعاون ‫أوثق وهو ما يجعلنا حقًا This allowed for closer collaboration which is what really makes us

‫مختلفين عن أي مخلوق ‫آخر على وجه الأرض: Anders als jedes andere Lebewesen auf der Erde: Different from any other creature on earth:

‫ليس بسبب أجسامنا ‫الضعيفة نسبيًا وحواسنا الدنيا، Not because of our relatively weak bodies and lower senses,

‫لكنها القدرة على ‫التعاون بمرونة في But it is the ability to collaborate flexibly in

‫مجموعات كبيرة على ‫عكس مثلاً خلايا النحل Große Gruppen, anders als beispielsweise Bienenstöcke Large groups, unlike, for example, beehives

‫الصلبة أو حشائش ‫الذئب الصغيرة المتجانسة. Hardwood or small homogeneous wolfweed.

‫مع تطور دماغنا أصبحنا قادرين على With the development of our brain we have become able to...

‫القيام بشيء لم تتمكن الحياة من Doing something life couldn't

‫القيام به حتى هذه النقطة: Done up to this point:

‫1 - توسيع المعرفة سريعًا. 1 - Rapid expansion of knowledge.

‫2 - تراكم المعرفة ‫المكتسبة عبر الأجيال. 2 - Accumulation of knowledge acquired over generations.

‫3 - البناء على المعرفة 3- Building on knowledge

‫السابقة لاكتساب رؤى أعمق. precedent to gain deeper insights.

‫يبدو هذا سخيفًا، ‫لكن حتى ذلك الحين This sounds ridiculous, but until then

‫كان لابد من نقل ‫المعلومات من جيل إلى آخر، Information had to be passed on from one generation to another,

‫غالبًا عبر الجينات، ‫وهو أمرٌ غيرُ فعال. Mostly via genes, which is ineffective.

‫مع ذلك، بقيت حياة ‫الإنسان على حالها ||||||the same Das menschliche Leben blieb jedoch dasselbe However, human life remained the same

‫إلى حد ما طوال ‫الـ40 ألف سنة التالية. To some extent for the next 40,000 years.

‫لم يوجد كثير للبناء عليه، There wasn't much to build on,

‫كان أسلافنا حيوانًا ‫من حيوانات عديدة. Our ancestors were one of many animals.

‫يصعب بناء ناطحة سحاب ‫بدون معرفة ماهية المنزل. It is difficult to build a skyscraper without knowing what a house is.

‫ومع أنه يسهل أن ننظر ‫إلى أسلافنا بتعجرف، |||||||with arrogance Although it is easy to look at our ancestors with arrogance,

‫فإن هذا جهل منا: This is our ignorance:

‫كان البشر قبل 50 ألف عام Humans were 50 thousand years ago

‫متخصصين في البقاء. ||survival Survival specialists.

‫كان لديهم خريطة ‫ذهنية مفصلة لأراضيهم، They had a detailed mental map of their lands,

‫تناغمت حواسهم مع البيئة، Their senses are in tune with the environment,

‫كانوا يعرفون ‫ويحفظون قدرًا كبيرًا They knew and memorized a great deal

‫من المعلومات عن ‫النباتات والحيوانات. Information about plants and animals.

‫يمكنهم صنع أدوات ‫معقدة تتطلب تدريبا They can make complex tools that require training

‫دقيقا ومهارات حركية ‫دقيقة جدًا لسنوات. I have been developing fine motor skills and fine motor skills for years.

‫بدت أجسادهم كالرياضيين اليوم، Their bodies looked like athletes today,

‫بفضل روتينهم اليومي. Thanks to their daily routine.

‫وكانوا يعيشون حياة ‫اجتماعية غنية داخل قبيلتهم. ||||rich|| They lived a rich social life within their tribe.

‫تَطَلب البقاء حيًا ‫مهارات كثيرة حتى أن Survival requires many skills to...

‫متوسط حجم دماغ ‫الإنسان الحديث المبكر Average brain size of early modern humans

‫ربما كان أكبر مما هو عليه الآن. Maybe it was bigger than it is now.

‫كمجموعة نعرف المزيد اليوم، As a group we know more today,

‫لكن كأفراد كان ‫أسلافنا متفوقين علينا. But as individuals our ancestors were superior to us.

‫لكن بعد ذلك، منذ ‫حوالى 12 ألف عام في But then, about 12 thousand years ago in...

‫مواقع متعددة طور البشر الزراعة، Multiple locations humans developed agriculture,

‫كل شيء تغير بسرعة كبيرة. Everything changed very quickly.

‫سابقًا، كان البقاء حيًا ‫كصياد جامع يتطلب |||||gatherer| Previously, surviving as a hunter-gatherer required

‫قدرات بدنية وعقلية فائقة من Physical and mental abilities|||| Superior physical and mental abilities

‫الجميع في كل المجالات. Everyone in all fields.

‫مع ظهور العصر الزراعي، With the advent of the agricultural era,

‫تزايد اعتماد الأفراد على مهارات Increasing individuals' reliance on skills

‫الآخرين من أجل البقاء: Others to survive:

‫هذا يعني أن بعضهم قد يتخصص. This means that some of them may specialize.

‫ربما عملوا بأدوات أفضل، Maybe they worked with better tools,

‫وربما استغرقوا ‫وقتًا لزراعة محاصيل They may have taken time to grow crops

‫أكثر مقاوَمة أو ‫تربية ماشية أفضل. More resistant or better livestock.

‫ربما بدأوا اختراع أشياء. Maybe they started inventing things.

‫مع ارتفاع كفاءة ‫الزراعة، بدأت الحضارة. With the increasing efficiency of agriculture, civilization began.

‫أعطتنا الزراعة مصدرًا غذائيًا Agriculture gave us a food source

‫موثوقًا يمكن التنبؤ به، reliable, predictable,

‫ما سمح للبشر بتخزين الطعام Which allowed humans to store food

‫على نطاق واسع لأول مرة، on a large scale for the first time,

‫وهو أسهل بكثير في التعامل Es ist viel einfacher zu handhaben It is much easier to handle

‫مع الحبوب من اللحوم. Mit Fleischkörnern. With grains of meat.

‫يتطلب مخزن الغذاء الحماية، The food store requires protection,

‫لذا تعايشت المجتمعات ‫في مساحة أصغر. |coexisted|||| So the communities coexisted in a smaller space.

‫تم بناء أول هياكل دفاعية مبكرة. The first early defensive structures were built.

‫نمت الحاجة إلى التنظيم. has grown||| The need for organization grew.

‫كلما أصبحنا أكثر تنظيمًا، As we become more organized,

‫تسارعت كفاءة الأشياء. The efficiency of things has accelerated.

‫أصبحت القرى مدنًا. ‫أصبحت المدن ممالك. Villages became cities. Cities became kingdoms.

‫أصبحت الممالك إمبراطوريات. Kingdoms became empires.

‫تعاظم الاتصال بين البشر، verstärkter Kontakt zwischen Menschen, Increased contact between humans,

‫ما أدى إلى فرص لتبادل المعرفة. Dies führte zu Möglichkeiten zum Wissensaustausch. Which led to opportunities to exchange knowledge.

‫أصبح التقدم مُضاعَفًا. Progress has become exponential.

‫منذ حوالى 500 عام ‫بدأت الثورة العلمية: About 500 years ago the Scientific Revolution began:

‫الرياضيات، والفيزياء، ‫والفلك، والأحياء Mathematics, physics, astronomy, and biology

‫والكيمياء غيرت كل ‫شيء اعتقدنا أننا نعرفه. And chemistry changed everything we thought we knew.

‫لم تلبث أن جاءت الثورة الصناعية، Soon the industrial revolution came,

‫وأرست أساس العالم الحديث. It laid the foundation of the modern world.

‫مع زيادة كفائتنا العامة، As our overall efficiency increases,

‫استطاع عدد أكبر من البشر قضاء More people were able to eliminate

‫حياتهم في المساهمة ‫في تقدم البشرية. ||||advancement| Their lives are to contribute to the progress of humanity.

‫استمرت الثورات في الحدوث: Revolutions continued to happen:

‫أدى اختراع الكمبيوتر ‫وتطورُه إلى وسيط |||||medium Die Erfindung und Entwicklung des Computers führte zu einem Medium The invention and development of the computer led to a medium

‫نستخدمه جميعًا ‫يوميًا وظهورُ الإنترنت، We all use it every day and with the advent of the Internet,

‫إلى تشكيل عالمنا. To shape our world.

‫من الصعب فهم مدى ‫سرعة حدوث كل ذلك. It's hard to understand how quickly it all happened.

‫مضى نحو 125 ألف جيل منذ About 125 thousand generations ago

‫ظهور النوع البشري الأول. The emergence of the first human species.

‫نحو 7500 جيل منذ أن رأى الإنسان Ungefähr 7.500 Generationen sind vergangen, seit er den Menschen sah About 7,500 generations since man saw it

‫الحديث فسيولوجيا ضوء النهار. Modern daylight physiology.

‫قبل 500 جيل بدأت ‫ما نسميها الحضارة. 500 generations ago what we call civilization began.

‫قبل 20 جيلًا تعلمنا ‫كيف ننفذ العلوم. ||||"apply"| 20 generations ago we learned how to do science.

‫وأصبح الإنترنت متاحًا لمعظم The Internet has become available to most

‫الناس منذ جيل واحد فقط! Menschen vor nur einer Generation! People only one generation ago!

‫نعيش اليوم في ‫أكثر العصور ازدهارًا Heute leben wir in der wohlhabendsten Zeit Today we live in the most prosperous era

‫التي مرت بها ‫البشرية على الإطلاق. that humanity has ever experienced.

‫لقد غيرنا هذا الكوكب: We changed this planet:

‫من تكوين غلافه الجوي |Formation|its atmosphere| From the composition of its atmosphere

‫إلى تغيرات واسعة النطاق في مظهره To widespread changes in his appearance

‫وكذلك في الحيوانات ‫الأخرى الموجودة. ||||present As well as in other existing animals.

‫نضيء الليل بالنجوم الصناعية ‫ويصعد الناس إلى السماء، We light up the night with artificial stars and people ascend to the sky,

‫حتى أن البعض مشوا على سطح القمر. |||walked||| Some have even walked on the moon.

‫نضع الروبوتات على كواكب أخرى! We place|||| We put robots on other planets!

‫نظرنا بعمق في ‫ماضي الكون بعيون آلية. We looked deeply into the past of the universe with robotic eyes.

‫تفجرت معرفتنا وطريقتنا Our knowledge and method exploded

‫في نيل المزيد منه وتخزينه: |obtaining|||and storing it Um mehr davon zu bekommen und aufzubewahren: To obtain more of it and store it:

‫طالب الثانوي المتوسط اليوم يعرف |Middle school||| Today's average high school student knows

‫أكثر عن الكون مما ‫عرِفه عالِمٌ منذ قرون. More about the universe than any scientist has known for centuries.

‫يهيمن البشر على هذا الكوكب Humans dominate this planet

‫حتى لو كان حكمنا هشًا جدًا. Even if our judgment is very shaky.

‫ما زلنا لا نختلف عن ‫أسلافنا منذ 70 ألف عام، We are still no different from our ancestors 70,000 years ago.

‫لكن نمط حياتك موجود منذ أقل But your lifestyle has been around for less

‫من 0,001% من تاريخ البشرية. From 0.001% of human history.

‫من الآن فصاعدًا، لا نعلم ‫ما يخبئه المستقبل لنا. From now on, we don't know what the future holds for us.

‫نبني ناطحة سحاب ‫لكنا لا نعلم إذا كانت Wir bauen einen Wolkenkratzer, aber wir wissen nicht, ob das so ist We build a skyscraper, but we don't know if it exists

‫على أساس متين أم أننا ‫نبنيها على رمال متحركة. Auf einem soliden Fundament oder bauen wir es auf Treibsand? On a solid foundation, or are we building it on quicksand?

‫لنكتِف بهذا القدر الآن. Let's suffice with this for now.

‫المرة القادمة التي ‫يفوتك فيها القطار أو تكون |||misses you|||| Next time you miss your train or...

‫وجبتك باردة أو ‫يتجاوزك أحد في الطابور، |||cuts in front||| Your meal is cold or someone skips you in line.

‫تذكر أن هذا العالم البشري مميز. Remember, this human world is special.

‫ولا يستحق الشعور ‫بالاستياء من أمور صغيرة. It is not worth feeling upset over small things.

‫هذا الفيديو برعايتك أنت. This video is sponsored by you.

‫يستغرق عمل فيديوهاتنا شهورًا، Our videos take months to make;

‫وإذا كنت تريد دعمنا ‫مباشرة حتى نقدم المزيد، And if you want to support us directly so we can do more,

‫يمكنك تمويلنا مباشرة على Patreon.org You can fund us directly at Patreon.org

‫والحصول على طائر Kurzgesagt And get the Kurzgesagt bird

‫أو اشتر من متجرنا. Or buy from our store.

‫نصمم وننتج موادًا علمية عالية الجودة We design and produce high-quality scientific materials

‫تثير فضولك للعلم والطبيعة والحياة. Arouse your curiosity for science, nature and life.

‫نفس الجهد والشغف الذي نضعه في فيديوهاتنا The same effort and passion we put into our videos

‫نسخره في صنع ملصقاتنا We use it to make our posters

‫ودفاترنا وملابسنا وملحقاتنا. Our notebooks, clothes and accessories.

‫ومع كل عملية شراء فإنك تدعم With every purchase you support

‫عملنا مباشرة على هذه القناة. We worked directly on this channel.

‫لكن نرجو ألا تشعر أنك مضطر للدعم! But please don't feel obligated to support!

‫تساعدنا المشاهدة والمشاركة كثيرًا Watching and sharing helps us a lot

‫ونحن ممتنون لأن كثيرين We are grateful to so many

‫منكم يهتمون بما نفعله. Of you who care about what we do.

‫شكرًا للمشاهدة! thanks for watching!