×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Book reviews, فن اللامبالاة مارك مانسون لعيش حياة تخالف المألوف .. الكتاب الذي قرأه محمد صلاح .. أكثر الكتب مبيعا

فن اللامبالاة مارك مانسون لعيش حياة تخالف المألوف .. الكتاب الذي قرأه محمد صلاح .. أكثر الكتب مبيعا

هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب

مع قناة ملخصات كتب

كل الكتب بين يديك في ملخص

فن اللامبالاة المؤلف : مارك مانسون

فن اللامبالاة لعيش حياة تخالف المألوف

الكتاب يتحدث عن أن الإنسان

لا يجب بالضرورة أن يكون إيجابيا طوال الوقت

وأن المفتاح إلى بشر أكثر قوة وسعادة

كامن في التعامل مع الشدائد

تعاملا أفضل.

يقول مانسون :

"فلنكن صادقين السىء سيء

وعلينا أن نتعايش مع هذا

ولا نتهرب من الحقائق

ولا نغلفها بالسكر،

بل نقولها كما هي

ان جرعة من الحقيقة الفجة الصادقة المنعشة

هي ما ينقصنا اليوم.

يتناول الكتاب في فصوله

كيفية تغلب الإنسان على عقبات حياته

بطريقة منطقية

بعيدا عن التهرب والخوف منها.

ملخص الكتاب -

الفصل الأول: لا تحاول

يقول مارك مانسون

إن ثقافتنا المتمثلة في الحصول على المزيد من المعلومات

تركز على ما نفتقر إليه،

لا ما نمتلكه.

- كذلك أن نصائح تنمية الذات السائدة

هي كل الطرق للقول بأنك غير كاف

وتم تصميمها جميعا لتجعلك تشعر بالسوء

ولشراء المزيد من الأشياء

( التي غالبا لا تحتاجها ).

- أن الرجل الواثق لا يشعر بالحاجة إلى إثبات أي شيء.

مفتاح الحياة الجيدة

لا يتعلق بإعطاء مبالاة للأمور بقدر أكثر.

بل الأمر يتعلق بإعطاء مبالاة بشكل أقل.

( أ ) - وسائل التواصل الاجتماعي ..

يقول مارك مانسون إن وسائل التواصل الاجتماعي

أبرزت ثقافة عدم الاكتفاء بالقدر الكافي.

كل ما نراه هو أشخاص يحاولون إظهار مدى عظمتهم

ومدي امتلاكهم لحياة أفضل

( انهم يتحدون بعضهم البعض )

وعندما لا نستطيع المقارنة

نتساءل ما هو الخطأ الذي نواجهه فيجعل حياتنا أقل من هؤلاء.

(ب) - قبول التجربة السلبية

ثم يقترح المؤلف أن الرغبة في تجربة أكثر إيجابية

هي في حد ذاتها تجربة سلبية.

وقبول التجربة السلبية هو في حد ذاته تجربة إيجابية.

ان محاولة تجنب الألم

هو إعطاء الكثير من المبالاة للألم.

و بدلا من ذلك

عندما تصبح قادر على إعطاء أقل قدر من المبالاة للألم

تصبح حياتك أفضل

(ج ) - إعطاء أقل قدر من المبالاة

أن لدينا عددا وقدرا محدودا من المبالاة في حياتنا.

يجب الا ننفق كل ما نملك من قدر المبالاة التي نمتلكها.

ان ذلك سيحرر وقتنا ومواردنا العقلية

للأشياء التي نهتم بها حقا.

(د) - استخدام وسيلة المبالاة ..

1- عدم إعطاء مبالاة لا يعني عدم الاكتراث.

الأمر يتعلق باختيار ما يجب أن نبالي به

وما يجب إلا نبالي به ..

لا يمكننا ان نبالي بكل شئ نمر به ويمر بنا.

-2- إعطاء المبالاة يكون للشيء الأكثر أهمية من الأمور.

3- أختر دائما ما يشكل أهمية ومنفعة.

لذلك اختر شيئا ذا مغزى.

الفصل الثاني: السعادة مشكلة

- يقول مارك مانسون إن السعادة ليست معادلة قابلة للحل

أو شيء يمكن العمل عليه.

- يقترح بدلا من ذلك سؤال مختلف

ما هو الألم الذي تريده في حياتك .. ؟

- السعادة تأخذ قدرا من النضال

وتتطلب مواجهة عددا من المشاكل.

- وإليكم المقصد الجميل

إذا كنت تريد المكافآت وتتجنب النضال

فأنت لا تريدها ( السعادة ) حقا.

- يحدد كفاحنا نجاحاتنا،

وتحدد مشاكلنا سعادتنا

ونحن نكافح للاستمرار.

لأن الفرح في النضال نفسه.

الفصل الثالث

أنت غير خارق/مميز ( انت عادي )

- إن هناك المزيد من الكتب التي تخبرك بأنك خارق للعادة

ويمكنك فعل كل شئ في اي وقت.

كل هذا يؤدي إلى عقلية الاستحقاق

- بمجرد أن تقبل بأنك "عادي"

فهذا يعني أنك تحررت.

- ستتمكن من الاستمتاع بالجانب الممل الجميل من الحياة

مثل الصداقات

وقراءة الكتب الجيدة ، والضحك ، وخلق شيء.

الفصل الرابع: قيمة المعاناة

- إن السؤال ليس عن كيفية إيقاف المعاناة

ولكن عن الغرض الذي تعاني لأجله

- يجب أن تكون قيمك قائمة على الواقع

ومفيدة اجتماعيا ويمكن التحكم فيها.

على سبيل المثال

كونك مشهورا

هو أمر يعتمد على الآخرين وبالتالي

فهي ليست قيمة جيدة

- كما يسمح لنا اختيار القيم الجيدة

والبت فيها

بالقيام بالمبالاة عن الأشياء التي تهمنا

ومن أجل الآخرين.

الفصل الخامس: أنت تختار دائما

- إننا لا نستطيع دائما التحكم في ما يحدث لنا

ولكن يمكننا بالتأكيد اختيار ما يعنيه لنا

وكيف نرد عليه

مما يكون لدينا العادة الدائمة

نفس المفهوم الموجود في كتاب " قوة العادات

يمكنك يمكنك الاستماع لهذا الملخص

ستجد رابطه بالوصف

الفصل السادس

أنت على خطأ، تقريبا في كل شيء

- من الأسهل الاعتماد على اليقين

حتى عندما تكون الأمور سلبية.

- بدلا من ذلك

عليك مقاومة إغراء التأكد

- من خلال قاعدة " أنا لا أعلم كل شئ ".

سوف تجبر على الحفاظ على عقل مفتوح

يسعى إلى الاكتشاف والمعرفة.

- بعض الأسئلة التي ينصح مارك مانسون بأن تسألها هي:

ماذا لو كنت مخطئا .. ؟

ماذا سيعني لو كنت مخطئا .. ؟

هل سيكون من الخطأ أن أكون مخطئا .. ؟

الفصل السابع:

الفشل هو الطريق إلى الأمام

- أن الإخفاقات تأتي من اختيار القيم الخاطئة.

والحياة تعني الوقوع ثم الوقوف مجددا

الفصل الثامن

أهمية قول لا

- أن الحرية كمفهوم في حد ذاته لا يعني شيئا.

- إن الطريقة الوحيدة لتحقيق إحساس بالمعنى في حياتك

هي رفض الحرية الكاملة وغير المحدودة

واختيار بدلا من ذلك

الالتزام بشيء ما

مثل مكان أو علاقة أو حتى اعتقاد.

- يستخدم المؤلف نفسه كمثال

التركيز على الكتابة فقط

أعطى موقعه نجاحا أكثر مما يمكن أن يتخيله على الإطلاق

الفصل التاسع : ... ثم تموت

- في نهاية الأمر لابد وان تموت

- الموت يخيفنا.

ولأنها فكرة تخيفنا

نتجنب التفكير فيها والتحدث عنها

وأحيانا نعترف بها

حتى عندما يحدث لشخص قريب منا.

- ومع ذلك، نجد ان الموت

هو الضوء الذي يقاس به ظل كل معنى الحياة.

- فبدون الموت ، سنشعر بأن كل شيء بأنه غير منطقي

وكلها تجربة عشوائية

وكل المقاييس والقيم تصبح فجأة صفرا.

- هل سبق لك أن تحدثت عن الموت؟

على الأغلب لا

نحن لا نفعل ذلك

وهناك سببان أساسيان وراء اكتشاف ذلك

1- "رعب الموت

وهو القلق الوجودي العميق

الذي يكمن وراء كل ما نفكر به أو نفعله.

2- "مشاريع الخلود

البشر لديهم نفوس

جسدية وايضا ذات مفاهيمية

هي هويتنا

أو كيف نرى أنفسنا

وكما نعلم أن قدرنا الجسدي هو الموت

فإننا نحاول أن نضمن

ألا تنسى مفاهيمنا الذاتية.

- "هذا هو السبب في أن الناس يحاولون جاهدين الحصول على أسمائهم

على المباني والتماثيل وعلى أعمدة الكتب

- الفكرة هي أن الناس لا يعيشون حقا لأغراض الحياة

ولكن لمشاريع الخلود

نحن نعيش مع الرغبة في عدم الموت حقا لذلك نحن لا نعيش حقا.

- "الخوف من الموت يتبع الخوف من الحياة

إن الرجل الذي يعيش بشكل كامل

مستعد للموت في أي وقت"

- مارك توين

- إن الطريقة الوحيدة للراحة مع الموت

هي أن تفهم وترى نفسك على أنها أكبر من نفسك.

- لاختيار القيم

التي تمتد إلى أبعد من خدمة نفسك

والتي هي بسيطة وفورية

ويمكن السيطرة عليها

- ومن ثم تتسامح مع العالم الفوضوي من حولك

هذا هو الجذر الأساسي لكل السعادة.

- ولكن لأننا نشعر بأننا تستحق

وأننا مركز الكون

وأننا نعاني أكثر

وأننا نستحق العظمة

أكثر من أي شخص آخر

لأننا لسنا مرتاحين بالموت.

- وهذا هو السبب في أننا لا نعيش حقا.

- لا يوجد شيء نخاف منه.

كيف يمكنك تطبيق الكتاب .. ؟

1- اختر الأشياء التي تريد أن تبالي بها ..

اختر شغفك ثم ركز عليه ثم ركز عليه اكثر

فإن تحديد ما يهم في حياتك حقا

هو طريقة رائعة لتحسين حياتك.

2- استخدام قاعدة ( في النهاية ستموت )

للذهاب إلى ما تريد

لقد أحببت بشكل خاص الفصل الأخير

حيث أنه يذكرنا بشيء مهم جدا

سنموت جميعا.

هذه القاعدة ليست محزنة فقط

بل تخبرنا كيف ستؤول الأمور.

تأمل ذلك ثم أسأل نفسك

هل يجب أن تضيع وقتك في فعل أشياء لا تحبها

أو لا تهتم بها .. ؟

3- استخدم قاعدة ( أنا أمتلك يوم واحد )

اهتم بشيء أكبر من نفسك.

هذا الأمر سيسمح لك أيضا

بعدم إلقاء نظرة على الكثير من الأشياء

التي لا ينبغي عليك أن تعطيها اليوم

برغم فعلك ذلك بشكل يومي

هذا كان الملخص لهذا اليوم

نتمنى ان تكونوا قد استمعتم

الى اللقاء في ملخصات جديدة

تجدون رابط شراء الكتاب

بمربع الوصف اسفل الفيديو

اشتري الكتاب ليصلك الى منزلك

هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب

فاذا أعجبك الملخص

اضغط على لايك

وشاركه مع الأصدقاء

واشترك بالقناة

اذا لم تكن مشتركا

ولا تنسى تفعيل جرس التنبيهات

ليصلك إشعار

فور توافر ملخص لكتاب جديد

مع قناة ملخصات كتب

كل الكتب بين يديك في ملخص

الى اللقاء

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

فن اللامبالاة مارك مانسون لعيش حياة تخالف المألوف .. الكتاب الذي قرأه محمد صلاح .. أكثر الكتب مبيعا The art of indifference, Mark Manson, to live a life that goes against the ordinary. The book that Mohamed Salah read.. a bestseller L'Art de l'Indifférence Mark Manson pour vivre une vie qui va à l'encontre de l'ordinaire... Le livre que Mohamed Salah a lu... Un best-seller Abejingumo menas Markas Mansonas gyventi prieštaraujantį įprastam gyvenimui... Knyga, kurią perskaitė Mohamedas Salahas... Perkamiausia knyga De kunst van onverschilligheid, Mark Manson, om een leven te leiden dat tegen het gewone ingaat. Het boek dat Mohamed Salah las.. een bestseller Kayıtsızlık Sanatı Mark Manson'ın sıradanlığa aykırı bir hayat yaşaması... Mohamed Salah'ın okuduğu kitap... Çok satan bir kitap

هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب This summary is brought to you by Books Summaries Ce résumé vous est présenté par la chaîne Book Summaries

مع قناة ملخصات كتب mit dem Abstracts Channel Books präsentiert. with the Abstracts channel Books avec la chaîne Abstracts Livres met het Abstracts-kanaal Boeken med Abstracts-kanalen Books med Abstracts-kanalen Books Özetler kanalı Kitaplar'dan

كل الكتب بين يديك في ملخص Alle Bücher in Ihren Händen in der Abstract Die All the books in Your Hands in the Abstract The Tous les livres entre vos mains dans l'abstrait L' Alle boeken in Your Hands in the Abstract The Alle bøkene i hendene dine i abstrakt The All the books in Your Hands in the Abstract The sizlere sunulmuştur . Elinizdeki Tüm Kitaplar

فن اللامبالاة المؤلف : مارك مانسون Kunst der Gleichgültigkeit Autor: Mark Manson Die Art of Indifference Author: Mark Manson The art de l'indifférence Auteur: Mark Manson L' Art of Indifference Auteur: Mark Manson The Art of Indifference Forfatter: Mark Manson The Art of Indifference Författare: Mark Manson The Özde Kayıtsızlık Sanatı Yazar: Mark Manson

فن اللامبالاة لعيش حياة تخالف المألوف Kunst der Gleichgültigkeit, ein Leben gegen die Normen zu führen Das Art of Indifference To Live a Life Against the Norms The art de l'indifférence Vivre une vie contre les normes Le Art of Indifference om een ​​leven tegen de normen te leven Het Art of Indifference To Live a Life Against the Norms Art of Indifference To Live a Life Against the Norms Normlara Karşı Bir Hayat Yaşamak İçin Kayıtsızlık Sanatı

الكتاب يتحدث عن أن الإنسان Buch spricht darüber, dass Menschen book talks about that human beings livre parle du fait qu'une personne boek vertelt dat mensen Boken snakker om at mennesker Boken talar om att människor Kitap, bir kişinin her zaman pozitif olmak zorunda

لا يجب بالضرورة أن يكون إيجابيا طوال الوقت nicht unbedingt immer positiv sein müssen do not necessarily have to be positive all the time ne doit pas nécessairement être positive tout le temps niet per se altijd positief hoeven te zijn ikke nødvendigvis trenger å være positive hele tiden inte nödvändigtvis behöver vara positiva hela tiden olmadığından ve anahtarın daha güçlü ve mutlu bir insan olmasından

وأن المفتاح إلى بشر أكثر قوة وسعادة und dass der Schlüssel zu einem mächtigeren und glücklicheren Menschen and that the key to a more powerful and happy human being et que la clé est d'un être humain plus puissant et heureux en dat de sleutel tot een machtiger en gelukkiger mens og at nøkkelen til et mer kraftfullt og lykkelig menneske och att nyckeln till en mer kraftfull och lycklig människa bahsediyor.

كامن في التعامل مع الشدائد Es ist besser, im Umgang mit Widrigkeiten zu lauern Lurking in dealing with adversity is Il vaut mieux se cacher face à l'adversité Op de loer liggen bij het omgaan met tegenslagen is Lurer i å håndtere motgang er Lurar i att hantera motgångar är Zorluklarla başa çıkmada gizlenmek

تعاملا أفضل. better. beter. bedre. bättre. daha iyidir.

يقول مانسون : Manson sagt: Manson says: Manson dit: Manson zegt: Manson sier: Manson säger: Manson'un kitabı

"فلنكن صادقين السىء سيء "Seien wir ehrlich, das Böse ist schlecht, und "Let us be honest, the bad is bad, and "Soyons honnêtes, le mal est mauvais, et "Laten we eerlijk zijn, het slechte is slecht, en "La oss være ærlige, de dårlige er dårlige, og "Låt oss vara ärliga, det dåliga är dåligt, och , mantıksal yolundan uzaklaşan

وعلينا أن نتعايش مع هذا wir müssen damit leben und we must live with this nous devons vivre avec cela et we moeten hiermee leven en vi må leve med dette og vi måste leva med detta och insan engellerinin nasıl aşılacağına dair

ولا نتهرب من الحقائق die Fakten nicht vermeiden und and not evade the facts and ne pas éviter les faits et de feiten niet vermijden en ikke unngå fakta og inte undvika fakta och bölümlerle ilgileniyor :

ولا نغلفها بالسكر، sie nicht mit Zucker bedecken, do not cover them with sugar, ne pas les couvrir de sucre, ze niet met suiker bedekken, ikke dekke dem med sukker, inte täcka dem med socker, "Dürüst olalım kötüdür

بل نقولها كما هي aber wir sagen sie, da but we say them as it is mais nous les disons comme c'est maar we zeggen ze zoals het is men vi sier dem som det er men vi säger dem eftersom det är ve bununla yaşamak zorundayız

ان جرعة من الحقيقة الفجة الصادقة المنعشة uns heute eine Dosis roher, ehrlicher und erfrischender Wahrheit that a dose of raw, honest and refreshing truth qu'une dose de vérité crue, honnête et rafraîchissante dat een dosis rauwe, eerlijke en verfrissende waarheid at en dose rå, ærlig og forfriskende sannhet att en dos av rå, ärlig och uppfriskande sanningen gerçeklerden

هي ما ينقصنا اليوم. fehlt. is what we lack today. est ce qui nous manque aujourd'hui. is wat we vandaag missen. er det vi mangler i dag. är vad vi saknar ve Nglvha şekerinden kaçmaz,

يتناول الكتاب في فصوله In seinen Kapiteln geht es darum, In its chapters, the book deals with Dans ses chapitres, le livre traite de la In de hoofdstukken gaat het boek over I kapitlene handler det om i dag i dess kapitel, boken handlar ama bugün eksik

كيفية تغلب الإنسان على عقبات حياته wie ein Mensch die Hindernisse seines Lebens how man overcomes the obstacles of his life façon dont une personne surmonte les obstacles de sa vie hoe een persoon de obstakels van zijn leven hvordan en person overvinner hindringene i sitt liv om hur en person övervinner hinder av sitt liv olan bir gerçeklik dozu kaba, içten ferahlatıcıdır

بطريقة منطقية auf logische Weise weit entfernt in a logical way de manière logique op een logische manier på en logisk måte på ett logiskt sätt

بعيدا عن التهرب والخوف منها. überwindet ." Über Ausweichen und Angst davor. far away. On Evasion and Fear Of It. au loin." À propos de l'évasion et de la peur. ver weg overwint ." Over ontwijking en angst ervoor langt borte." On Evasion and Fear Of It långt borta.." On Evasion and Fear Of It. Kaçınma ve Ondan Korkma Üzerine

ملخص الكتاب - Buchzusammenfassung - Book Summary - Résumé du livre - Boeksamenvatting - Boksammendrag - Boköversikt - Kitap Özeti -

الفصل الأول: لا تحاول Kapitel 1: Versuchen Sie es nicht Chapter 1: Don't Try Chapitre 1: N'essayez pas Hoofdstuk 1: Probeer het niet Kapittel 1: Ikke prøv Kapitel 1: Försök inte Bölüm 1:

يقول مارك مانسون Mark Manson sagt, Mark Manson says Mark Manson dit Mark Manson zegt Mark Manson sier Mark Manson säger Denemeyin Mark Manson

إن ثقافتنا المتمثلة في الحصول على المزيد من المعلومات dass unsere Kultur, mehr Informationen zu erhalten, that our culture of getting more information que notre culture consistant à obtenir plus d'informations dat onze cultuur om meer informatie te krijgen at vår kultur for å få mer informasjon att vår kultur för att få mer information , daha fazla bilgi edinme kültürümüzün sahip olduklarımıza değil

تركز على ما نفتقر إليه، sich auf das konzentriert, was uns fehlt, nicht focuses on what we lack, se concentre sur ce qui nous manque, zich concentreert op wat we missen, fokuserer på det vi mangler, fokuserar på vad vi saknar, , sahip olduklarımıza

لا ما نمتلكه. auf das, was wir besitzen. not what we possess. pas sur ce que nous possédons. niet op wat we bezitten. ikke det vi har. inte vad vi har. odaklandığını söylüyor

- كذلك أن نصائح تنمية الذات السائدة - Und allgemeine Ratschläge zur Selbstentwicklung - And mainstream self-development advice - Et les conseils généraux de développement personnel - En algemeen advies voor zelfontwikkeling - Og vanlige råd om selvutvikling - Och vanliga råd om självutveckling - Ve ana akım kişisel gelişim tavsiyesi

هي كل الطرق للقول بأنك غير كاف sind der ganze Weg, um zu sagen, dass Sie nicht genug sind. es is all the way to say you're not enough. it permettent de dire que vous n'êtes pas assez. tout a is helemaal om te zeggen dat je niet genoeg bent. het er hele veien for å si at du ikke er nok. det är hela vägen för att säga att du inte räcker. det , sizin yeterli olmadığınızı söylemenin yolu.

وتم تصميمها جميعا لتجعلك تشعر بالسوء war alles konzipiert , dass Sie fühlen sich schlecht zu machen was all designed to make you feel bad été conçu pour que vous vous sentiez mal was allemaal ontworpen om je slecht te voelen hele var designet for å få deg til å føle deg dårlig var alla utformade för att få dig att känna dåligt . yaşama iyi anahtar olarak çok daha şeyler ilgisizliği verme konusunda değil

ولشراء المزيد من الأشياء und mehr Dinge zu kaufen and to buy more things et pour acheter plus de choses en om meer dingen te kopen og å kjøpe flere ting och att köpa mer saker güvenen adam bir şey ispat etmek ihtiyacını hissetmez

( التي غالبا لا تحتاجها ). (oft nicht brauchen.) (often do not need.) (souvent pas besoin.) (vaak niet nodig hebt.) (ofte ikke trenger.) (ofta inte behöver.) ama daha az ilgisizlik sağlıyoruz

- أن الرجل الواثق لا يشعر بالحاجة إلى إثبات أي شيء. - der Mann zuversichtlich, nicht die Notwendigkeit, etwas zu beweisen, fühlt sich - the man confident does not feel the need to prove anything. - l'homme confiant ne ressent pas le besoin de prouver quoi que ce soit. une - de man vertrouwen niet de behoefte om iets te bewijzen een goed - mannen trygg føler ikke behovet for å bevise noe. - mannen övertygade inte känner behov av att bevisa något gelince, (a -. (. genelde gerekmez)

مفتاح الحياة الجيدة gut Schlüssel zum Leben geht es good key to life is bonne clé de la vie gevoel sleutel tot het leven is god nøkkel til livet handler bra nyckeln till livet handlar tüm kötü hisseder

لا يتعلق بإعطاء مبالاة للأمور بقدر أكثر. nicht um Gleichgültigkeit, die Dinge so viel mehr zu geben, not about giving indifference to things as much more. ne consiste pas à donner plus d'indifférence aux choses niet over het geven van onverschilligheid om alles zo veel ikke om å gi likegyldighet til ting så mye mer. inte om att ge likgiltighet för saker så mycket ve daha fazla şeyler satın almak için

بل الأمر يتعلق بإعطاء مبالاة بشكل أقل. aber es kommt Indifferenz weniger zu geben (a... but it comes to giving indifference less. mais il s'agit de donner moins d'indifférence. meer, maar het gaat om het geven onverschilligheid minder (a... men det kommer til å gi likegyldighet mindre. mer, men det gäller att ge likgiltighet mindre (a... yapmak için tasarlanmıştır. Sosyal Medya ..

( أ ) - وسائل التواصل الاجتماعي .. Social Media .. (a Social Media .. (a Médias sociaux. Sociale media .. (a Sosiale medier .. Sociala medier .. Mark Manson, sosyal medyanın

يقول مارك مانسون إن وسائل التواصل الاجتماعي Mark Manson sagt, dass Social Media Mark Manson says that social media has Mark Manson dit que les médias sociaux ont Mark Manson zegt dat sociale media een cultuur heeft Mark Manson sier at sosiale medier har Mark Manson säger att sociala medier har yeterince memnun olmama kültürünün altını

أبرزت ثقافة عدم الاكتفاء بالقدر الكافي. eine Kultur hervorgehoben hat, in der man sich nicht mit genug highlighted a culture of not being content with mis en évidence une culture de ne pas se contenter de suffisamment. benadrukt waarin je niet tevreden bent met genoeg. fremhevet en kultur for ikke å være fornøyd med lyft fram en kultur av att inte vara nöjd med çizdiğini söylüyor.Tüm gördüğümüz insanlar ne kadar harika

كل ما نراه هو أشخاص يحاولون إظهار مدى عظمتهم zufrieden gibt . Wir sehen nur Menschen, die versuchen zu zeigen, wie großartig sie sind und enough. All we see are people trying to show how great they are and Tout ce que nous voyons, ce sont des gens qui essaient de montrer à quel point ils sont bons et à We zien alleen dat mensen proberen te laten zien hoe geweldig ze zijn en nok. Alt vi ser er folk som prøver å vise hvor flotte de er og tillräckligt. Allt vi ser är människor som försöker visa hur bra de är och olduklarını ve daha iyi bir yaşam için ne kadar harika

ومدي امتلاكهم لحياة أفضل wie großartig sie für ein besseres Leben sind how great they are for a better life quel point ils sont bons pour une vie meilleure hoe geweldig ze zijn voor een beter leven hvor gode de er for et bedre liv hur bra de är för ett bättre liv olduklarını göstermeye çalışan

( انهم يتحدون بعضهم البعض ) (sie fordern sich gegenseitig heraus), und (they challenge each other) and (ils se défient mutuellement) et (ze dagen elkaar uit) en (de utfordrer hverandre) og (de utmanar varandra) och (birbirlerine meydan okuyorlar) ve

وعندما لا نستطيع المقارنة wenn wir nicht vergleichen können, when we cannot compare we quand nous ne pouvons pas comparer, nous nous als we niet kunnen vergelijken, når vi ikke kan sammenligne, när vi inte kan jämföra kıyaslayamadığımızda neyin yanlış

نتساءل ما هو الخطأ الذي نواجهه فيجعل حياتنا أقل من هؤلاء. fragen wir uns , was falsch ist Was wir sehen, macht unser Leben weniger als diese. wonder what is wrong Which we face makes our lives less than these. demandons ce qui ne va pas Ce à quoi nous sommes confrontés rend nos vies moins que celles-ci. vragen we ons af wat er mis is Waar we voor staan, maakt ons leven minder dan deze. lurer vi på hva som er galt Som vi møter gjør livene våre mindre enn disse. undrar vi vad som är fel Som vi möter gör våra liv mindre än dessa. olduğunu merak ediyoruz. Karşılaştığımız şey hayatımızı bundan daha az yapıyor.

(ب) - قبول التجربة السلبية (B) - Akzeptanz negativer Erfahrungen (B) - Acceptance of negative experience (B) - Acceptation d'une expérience négative (B) - Acceptatie van negatieve ervaringen (B) - Aksept av negativ opplevelse (B) - Accept av negativ upplevelse (B) - Olumsuz deneyimin kabulü

ثم يقترح المؤلف أن الرغبة في تجربة أكثر إيجابية Dann schlägt der Autor vor, dass das Verlangen nach einer positiveren Erfahrung Then the author suggests that wanting a more positive experience L'auteur suggère alors que vouloir une expérience plus positive Dan suggereert de auteur dat het willen van een positievere ervaring Da foreslår forfatteren at det å ønske seg en mer positiv opplevelse Då föreslår författaren att det är i sig en negativ upplevelse Daha sonra yazar, daha olumlu bir deneyim istemenin

هي في حد ذاتها تجربة سلبية. an sich eine negative Erfahrung ist. is in itself a negative experience. est en soi une expérience négative. op zich een negatieve ervaring is. i seg selv er en negativ opplevelse. att vilja ha en mer positiv upplevelse. kendi içinde olumsuz bir deneyim olduğunu öne sürer .

وقبول التجربة السلبية هو في حد ذاته تجربة إيجابية. Eine negative Erfahrung zu akzeptieren ist an sich schon eine positive Erfahrung. Accepting a negative experience is in itself a positive experience. Accepter une expérience négative est en soi une expérience positive. Het accepteren van een negatieve ervaring is op zichzelf een positieve ervaring. Å akseptere en negativ opplevelse er i seg selv en positiv opplevelse. Att acceptera en negativ upplevelse är i sig en positiv upplevelse. Olumsuz bir deneyimi kabul etmek, kendi başına olumlu bir deneyimdir.

ان محاولة تجنب الألم Der Versuch, Schmerzen zu vermeiden Trying to avoid pain Essayer d'éviter la douleur, Pijn proberen te vermijden Å prøve å unngå smerte Att försöka undvika smärta Acıdan kaçınmaya çalışmak, ağrıya

هو إعطاء الكثير من المبالاة للألم. , schenkt dem Schmerz zu viel Aufmerksamkeit. is giving too much attention to pain. c'est accorder trop d'attention à la douleur. is teveel aandacht schenken aan pijn. er å gi for mye oppmerksomhet til smerte. är att ge för mycket uppmärksamhet åt smärta. çok fazla ilgi göstermektir.

و بدلا من ذلك Wenn Sie stattdessen Instead, Au lieu de cela, In plaats daarvan, I stedet I stället, Bunun yerine,

عندما تصبح قادر على إعطاء أقل قدر من المبالاة للألم in der Lage sind, dem Schmerz die geringste Gleichgültigkeit zu verleihen, wird when you become able to give the least amount of indifference to pain lorsque vous devenez capable de donner le moins d'indifférence à la douleur, wanneer u in staat wordt om de minste hoeveelheid onverschilligheid aan pijn te besteden, wordt når du blir i stand til å gi minst mulig likegyldighet mot smerte när du kan ge minsta likgiltighet mot smärta blir acıya en az miktarda kayıtsızlık verebildiğinizde

تصبح حياتك أفضل Ihr Leben besser your life becomes better votre vie devient meilleure uw leven beter , blir livet ditt bedre ditt liv bättre hayatınız daha iyi hale gelir

(ج ) - إعطاء أقل قدر من المبالاة (c) - geben Sie die geringste Gleichgültigkeit, (c) - give the least amount of indifference (c) - donnez le moins d'indifférence (c) - geef de minste hoeveelheid onverschilligheid (c) - gi minst mulig likegyldighet (c) - ge minst likgiltighet (c) - hayatımızda sınırlı sayıda ve miktarda kayıtsızlığa

أن لدينا عددا وقدرا محدودا من المبالاة في حياتنا. dass wir eine begrenzte Anzahl und Gleichgültigkeit in unserem Leben haben. that we have a limited number and amount of indifference in our life. que nous avons un nombre limité et une quantité d'indifférence dans notre vie. dat we een beperkt aantal en een beperkte hoeveelheid onverschilligheid in ons leven hebben. at vi har et begrenset antall og likegyldighet i livet vårt. att vi har ett begränsat antal och likgiltighet i vårt liv. sahip olduğumuza en az miktarda kayıtsızlık verin .

يجب الا ننفق كل ما نملك من قدر المبالاة التي نمتلكها. Wir sollten nicht all die Gleichgültigkeit ausgeben, die wir haben. We should not spend all the indifference we have. Nous ne devons pas dépenser toute l'indifférence que nous avons. We moeten niet al onze onverschilligheid besteden. Vi skal ikke bruke all likegyldigheten vi har. Vi bör inte spendera all likgiltighet vi har. Sahip olduğumuz tüm kayıtsızlığı harcamamalıyız.

ان ذلك سيحرر وقتنا ومواردنا العقلية ان ذلك سيحرر وقتنا ومواردنا العقلية Es wird unsere Zeit und geistigen Ressourcen It will free up our time and mental resources Cela libérera notre temps et nos ressources mentales Het zal onze tijd en mentale middelen vrijmaken Det vil frigjøre tid og mentale ressurser Det kommer att frigöra vår tid och våra mentala resurser Gerçekten önemsediğimiz şeyler için

للأشياء التي نهتم بها حقا. للأشياء التي نهتم بها حقا. für die Dinge freisetzen, die uns wirklich wichtig sind. for the things we really care about. pour les choses qui nous tiennent vraiment à cœur. voor de dingen waar we echt om geven. for de tingene vi virkelig bryr oss om. för de saker vi verkligen bryr oss om. zamanımızı ve zihinsel kaynaklarımızı boşaltacak .

(د) - استخدام وسيلة المبالاة .. (D) - Verwenden der Methode der Gleichgültigkeit. (D) - Using the method of indifference .. (D) - Utiliser la méthode de l'indifférence. (D) - De methode van onverschilligheid gebruiken. (D) - Bruk av likegyldighetsmetoden .. (D) - Användning av likgiltighetsmetoden .. (D) - Kayıtsızlık yöntemini kullanmak ..

1- عدم إعطاء مبالاة لا يعني عدم الاكتراث. 1- Wenn keine Gleichgültigkeit angegeben wird, bedeutet dies keine Gleichgültigkeit. 1- Failure to give indifference does not mean indifference. 1- Ne pas donner l'indifférence ne signifie pas l'indifférence. 1- Het nalaten om onverschilligheid te betonen, betekent niet onverschilligheid. 1 - Unnlatelse av å gi likegyldighet betyr ikke likegyldighet. 1- Underlåtenhet att ge likgiltighet betyder inte likgiltighet. 1- Kayıtsızlık vermemek kayıtsızlık anlamına gelmez.

الأمر يتعلق باختيار ما يجب أن نبالي به Es geht darum zu entscheiden, was uns wichtig ist It is a matter of choosing what we should care about Il s'agit de choisir ce à quoi nous devons nous soucier Het is een kwestie van kiezen waar we om zouden moeten geven Det handler om å velge hva vi skal bry oss om Det handlar om att välja vad vi ska bry oss om Neyi önemseyeceğimizi ve neyi

وما يجب إلا نبالي به .. und was uns nicht wichtig ist . and what we should not care about .. et ce dont nous ne devrions pas nous soucier. en waar we niet om zouden moeten geven. og hva vi ikke skal bry oss om .. och vad vi inte bör bry oss om ... önemsemeyeceğimizi seçme meselesi… Yaşadığımız ve yaptığımız

لا يمكننا ان نبالي بكل شئ نمر به ويمر بنا. Wir können nicht gleichgültig sein gegenüber allem, was wir durchmachen und was an uns vorbeigeht. We cannot be indifferent to everything we go through and that passes by us. Nous ne pouvons pas être indifférents à tout ce que nous traversons et qui passe par nous. We kunnen niet onverschillig staan ​​voor alles wat we doormaken en dat voorbijgaat. Vi kan ikke være likegyldige overfor alt vi går gjennom og som går forbi oss. Vi kan inte vara likgiltiga för allt vi går igenom och som går förbi oss. her şeye kayıtsız kalamayız.

-2- إعطاء المبالاة يكون للشيء الأكثر أهمية من الأمور. Gleichgültigkeit ist das Wichtigste. -2- Giving indifference is the most important thing. -2- Donner de l'indifférence est la chose la plus importante. -2- Onverschilligheid geven is het belangrijkste. -2- Å gi likegyldighet er det viktigste. -2- Att ge likgiltighet är det viktigaste. -2- Kayıtsız kalmak en önemli şeydir.

3- أختر دائما ما يشكل أهمية ومنفعة. 3- Wählen Sie immer, was wichtig und nützlich ist. 3- Always choose what is important and useful. 3- Choisissez toujours ce qui est important et utile. 3- Kies altijd wat belangrijk en nuttig is. 3- Velg alltid det som er viktig og nyttig. 3- Välj alltid vad som är viktigt och användbart. 3- Daima neyin önemli ve yararlı olduğunu seçin.

لذلك اختر شيئا ذا مغزى. Wählen Sie also etwas Sinnvolles. So choose something meaningful. Alors choisissez quelque chose de significatif. Kies dus iets zinvols. Så velg noe meningsfylt. Så välj något meningsfullt. O halde anlamlı bir şey seçin.

الفصل الثاني: السعادة مشكلة Kapitel 2: Glück ist ein Problem Chapter 2: Happiness is a Problem Chapitre 2: Le bonheur est un problème Hoofdstuk 2: Geluk is een probleem Kapittel 2: Lykke er et problem Kapitel 2: Lycka är ett problem Bölüm 2: Mutluluk Bir Problemdir

- يقول مارك مانسون إن السعادة ليست معادلة قابلة للحل - Mark Manson sagt, dass Glück keine lösbare Gleichung ist - Mark Manson says that happiness is not a solvable equation - Mark Manson dit que le bonheur n'est pas une équation résoluble - Mark Manson zegt dat geluk geen oplosbare vergelijking is - Mark Manson sier at lykke ikke er en løsbar ligning - Mark Manson säger att lycka inte är en lösbar ekvation - Mark Manson, mutluluğun çözülebilir bir denklem

أو شيء يمكن العمل عليه. oder etwas, an dem gearbeitet werden kann. or something that can be worked on. ou quelque chose sur lequel on peut travailler. of iets waaraan kan worden gewerkt. eller noe man kan jobbe med. eller något som man kan arbeta med. ya da üzerinde çalışılabilecek bir şey olmadığını söylüyor.

- يقترح بدلا من ذلك سؤال مختلف Stattdessen schlägt er eine andere Frage vor: Instead, he suggests a different question: Au lieu de cela, il suggère une question différente: In plaats daarvan stelt hij een andere vraag voor: I stedet foreslår han et annet spørsmål: Istället föreslår han en annan fråga: Bunun yerine, farklı bir soru öneriyor:

ما هو الألم الذي تريده في حياتك .. ؟ Welchen Schmerz willst du in deinem Leben? What pain do you want in your life? quelle douleur voulez-vous dans votre vie? welke pijn wil je in je leven? Hvilken smerte vil du ha i livet ditt? Vilken smärta vill du ha i ditt liv? Hayatınızda ne tür bir acı istiyorsunuz?

- السعادة تأخذ قدرا من النضال Glück erfordert viel Kampf und Happiness takes a lot of struggle and Le bonheur demande beaucoup de lutte et Geluk vergt veel strijd en Lykke tar mye kamp og Lycka kräver mycket kamp och Mutluluk çok fazla mücadele

وتتطلب مواجهة عددا من المشاكل. erfordert die Bewältigung einer Reihe von Problemen. requires confronting a number of problems. nécessite de faire face à un certain nombre de problèmes. vereist het aanpakken van een aantal problemen. krever å konfrontere en rekke problemer. kräver att man möter ett antal problem. gerektirir ve

- وإليكم المقصد الجميل Hier ist der Sweet Spot, Here's the sweet spot Voici le bon endroit Hier is de goede plek Her er det søte stedet Här är sweet spot bir dizi sorunla yüzleşmeyi gerektirir.

إذا كنت تريد المكافآت وتتجنب النضال wenn du Belohnungen willst und Kämpfe vermeidest, if you want rewards and avoid struggle, si vous voulez des récompenses et évitez les luttes, als je beloningen wilt en strijd wilt vermijden, hvis du vil ha belønninger og unngå kamp, ​​vil om du vill ha belöningar och undvika kamp, Eğer ödülleri ve önlemek mücadelesini istiyorsanız burada tatlı nokta,

فأنت لا تريدها ( السعادة ) حقا. willst du es nicht wirklich (Glück). you don't really want it (happiness). vous n'en voulez pas vraiment (bonheur). je wilt het niet echt (geluk). du ikke virkelig ha det (lykke). vill du inte verkligen det (lycka). gerçekten (mutluluk) istemiyoruz.

- يحدد كفاحنا نجاحاتنا، Unser Kampf definiert unsere Erfolge, Our struggle defines our successes, Notre lutte définit nos succès, Onze strijd bepaalt onze successen, Vår kamp definerer våre suksesser, Vår kamp definierar våra framgångar, Mücadelemiz başarılarımızı,

وتحدد مشاكلنا سعادتنا unsere Probleme bestimmen unser Glück, wenn our problems define our happiness as nos problèmes définissent notre bonheur alors que onze problemen bepalen ons geluk terwijl våre problemer definerer vår lykke når våra problem definierar vår lycka när sorunlarımız devam etmek için mücadele ederken

ونحن نكافح للاستمرار. wir darum kämpfen, weiterzumachen. we struggle to continue. nous luttons pour continuer. we worstelen om door te gaan. vi sliter med å fortsette. vi kämpar för att fortsätta. mutluluğumuzu tanımlar .

لأن الفرح في النضال نفسه. Weil die Freude im Kampf selbst liegt. Because the joy is in the struggle itself. Parce que la joie est dans la lutte elle-même. Omdat de vreugde in de strijd zelf zit. Fordi gleden er i selve kampen. Eftersom glädjen är i själva kampen. Çünkü neşe mücadelenin kendisinde.

الفصل الثالث Kapitel 3 Chapter Three Chapitre trois Hoofdstuk drie Kapittel tre Kapitel tre Üçüncü Bölüm

أنت غير خارق/مميز ( انت عادي ) Sie sind nicht übernatürlich / unterschieden (Sie sind normal) You Are Not Supernatural / Distinguished (You Are Normal) Vous n'êtes pas surnaturel / distingué (vous êtes normal) Je bent niet bovennatuurlijk / onderscheiden (je bent normaal) Du er ikke overnaturlig / fremtredende (du er normal) Du är inte övernaturlig / framstående (du är normal) Doğaüstü / Özel Değilsiniz (Normalsiniz)

- إن هناك المزيد من الكتب التي تخبرك بأنك خارق للعادة - Es gibt weitere Bücher, die Ihnen sagen, dass Sie übernatürlich sind und - There are more books that tell you that you are supernatural and - Il y a plus de livres qui vous disent que vous êtes surnaturel et que - Er zijn meer boeken die je vertellen dat je bovennatuurlijk bent en dat - Det er flere bøker som forteller deg at du er overnaturlig, og at - Det finns fler böcker som säger att du är övernaturlig och - Size doğaüstü olduğunuzu ve her şeyi istediğiniz zaman yapabileceğinizi

ويمكنك فعل كل شئ في اي وقت. jederzeit alles tun können. you can do everything at any time. vous pouvez tout faire à tout moment. je alles op elk moment kunt doen. du kan gjøre alt når som helst. du kan göra allt när som helst. söyleyen daha fazla kitap var .

كل هذا يؤدي إلى عقلية الاستحقاق Dies alles führt zu einer Anspruchshaltung This all leads to an entitlement mindset Tout cela conduit à une mentalité de droit Dit alles leidt tot een manier van denken Alt dette fører til en rettighetstankegang Allt detta leder till ett rättstänkande Her şey bir hak kazanma zihniyetine yol açar

- بمجرد أن تقبل بأنك "عادي" - sobald Sie akzeptieren, dass Sie "normal" sind - once you accept that you are "normal" - une fois que vous acceptez que vous êtes «normal», - als je eenmaal accepteert dat je "normaal" bent - når du godtar at du er "normal" - när du väl accepterat att du är "normal" - "normal" olduğunuzu kabul ettiğinizde

فهذا يعني أنك تحررت. , bedeutet dies, dass Sie befreit sind. it means that you are liberated. cela signifie que vous êtes libéré. , betekent dit dat je bevrijd bent. betyr det at du blir frigjort. betyder det att du befrias. bu, özgürleştiğiniz anlamına gelir.

- ستتمكن من الاستمتاع بالجانب الممل الجميل من الحياة Sie werden in der Lage sein, die langweilige, süße Seite des Lebens You will be able to enjoy the boring, sweet side of life Vous pourrez profiter du côté ennuyeux et doux de la vie Je zult kunnen genieten van de saaie, zoete kant van het leven, Du vil kunne nyte den kjedelige, søte siden av livet Du kommer att kunna njuta av den tråkiga, söta sidan av livet Arkadaşlıklar, iyi kitaplar okumak, kahkaha atmak

مثل الصداقات wie Freundschaften zu genießen , like friendships, comme les amitiés, zoals vriendschappen, som vennskap, som vänskap, ve bir şeyler yaratmak

وقراءة الكتب الجيدة ، والضحك ، وخلق شيء. gute Bücher zu lesen, zu lachen und etwas zu erschaffen. reading good books, laughter, and creating something. lire de bons livres, rire et créer quelque chose. goede boeken lezen, lachen en iets creëren. lese gode bøker, latter og skape noe. läsa bra böcker, skratt och skapa något. gibi hayatın sıkıcı, tatlı yanlarından zevk alabileceksiniz .

الفصل الرابع: قيمة المعاناة Kapitel 4: Der Wert des Leidens Chapter Four: The Value of Suffering Chapitre quatre: La valeur de la souffrance Hoofdstuk vier: De waarde van lijden Kapittel fire: Verdien av lidelse Kapitel fyra: Lidandets värde Dördüncü Bölüm: Acı Çekmenin Değeri

- إن السؤال ليس عن كيفية إيقاف المعاناة - Die Frage ist nicht, wie man mit dem Leiden aufhört, - The question is not about how to stop suffering - La question n'est pas de savoir comment arrêter la souffrance, - De vraag gaat niet over hoe je kunt stoppen met lijden, - Spørsmålet handler ikke om hvordan du skal stoppe lidelse, - Frågan handlar inte om hur man ska sluta lida - Soru, acıyı nasıl durduracağınız

ولكن عن الغرض الذي تعاني لأجله sondern nach dem Zweck, für den Sie leiden. but about the purpose for which you are suffering mais le but pour lequel vous souffrez maar over het doel waarvoor je lijdt men om formålet du lider for utan om syftet för vilket ni lider değil, acı çekmenin amacı ile ilgilidir

- يجب أن تكون قيمك قائمة على الواقع Ihre Werte müssen realitätsbezogen, - your values ​​must be reality-based, - vos valeurs doivent être fondées sur la réalité, . Je waarden moeten op de realiteit zijn gebaseerd, - verdiene dine må være virkelighetsbaserte, - era värderingar måste vara verklighetsbaserade, - değerleriniz gerçekliğe dayalı,

ومفيدة اجتماعيا ويمكن التحكم فيها. sozial vorteilhaft und kontrollierbar sein. socially beneficial, and controllable. socialement bénéfiques et contrôlables. sociaal gunstig en controleerbaar zijn. samfunnsnyttige og kontrollerbare. socialt fördelaktiga och kontrollerbara. sosyal olarak yararlı ve kontrol edilebilir olmalıdır.

على سبيل المثال Zum Beispiel For example, Par exemple, Bijvoorbeeld, For eksempel er det å Att Örneğin,

كونك مشهورا ist Berühmtheit being famous être célèbre beroemd zijn være kjent vara berömd ünlü olmak

هو أمر يعتمد على الآخرين وبالتالي von anderen abhängig und daher is dependent on others and therefore dépend des autres et donc is afhankelijk van anderen en dus avhengig av andre og derfor är till exempel beroende av andra och därför başkalarına bağlıdır ve bu nedenle

فهي ليست قيمة جيدة kein guter Wert. Wenn not a good value pas d'une bonne valeur niet een goede prijs ikke en god verdi inte ett bra värde iyi bir değer değildir

- كما يسمح لنا اختيار القيم الجيدة wir gute Werte auswählen und entscheiden, - choosing and deciding on - choisir et décider de - het kiezen en beslissen over - valg og beslutning om - att välja och besluta om - iyi değerleri seçmek ve

والبت فيها können wir good values ​​also allows us bonnes valeurs nous permet également goede waarden kunnen gode verdier lar oss bra värden gör det också möjligt för oss bunlara karar vermek,

بالقيام بالمبالاة عن الأشياء التي تهمنا auch gleichgültig gegenüber Dingen sein, die für uns to be indifferent about things that matter to us d'être indifférent à l'égard des choses qui comptent pour nous we ook onverschillig over dingen die belangrijk zijn voor ons også være likegyldige om ting som betyr noe for oss att vara likgiltiga om saker som spelar roll för oss bizim ve başkaları için önemli olan şeylere kayıtsız

ومن أجل الآخرين. und für andere wichtig sind . and for others. et pour les autres. en voor anderen. og for andre. och för andra. kalmamızı da sağlar .

الفصل الخامس: أنت تختار دائما Kapitel V: Sie wählen immer Chapter V: You always choose Chapitre V: Vous choisissez toujours Hoofdstuk V: Jij kiest altijd Kapittel V: Du velger alltid Kapitel V: Du väljer alltid Bölüm V: Her zaman seçim

- إننا لا نستطيع دائما التحكم في ما يحدث لنا - wir können nicht immer kontrollieren, was mit uns passiert, - we can not always control what happens to us - nous ne pouvons pas toujours contrôler ce qui nous arrive - we hebben niet altijd controle over wat er met ons gebeurt, - vi kan ikke alltid kontrollere hva som skjer med oss, - vi kan inte alltid kontrollera vad som händer med oss - her zaman bize ne kontrol edemez

ولكن يمكننا بالتأكيد اختيار ما يعنيه لنا aber wir können sicher wählen, was es für uns bedeutet und wie but we can certainly choose what it means for us mais nous pouvons certainement choisir ce que cela signifie pour nous maar we kunnen zeker kiezen wat het voor ons betekent men vi kan absolutt velge hva det betyr for oss men vi kan verkligen välja vad det betyder för oss ama biz kesinlikle bizim için ve nasıl

وكيف نرد عليه wir darauf reagieren sollen. and how to respond to it, et comment y répondre, en hoe we erop reageren, og hvordan vi skal svare på det, och hur vi ska svara på det, ne anlama geldiğini seçebilir

مما يكون لدينا العادة الدائمة Wir haben die Angewohnheit, permanent which we have a habit of permanent ce que nous avons une habitude de permanent waarvan we de gewoonte hebben om permanent som vi har for vane å ha det vilket vi har för vana att ständigt ha Kitabın "Alışkanlıkları Güç Sen açıklama

نفس المفهوم الموجود في كتاب " قوة العادات dasselbe Konzept zu finden, das im Buch " Die Kraft der Gewohnheiten" zu finden ist. same concept found in the book " The Power of Habits même concept trouvé dans le livre " Le pouvoir des habitudes hetzelfde concept te vinden in het boek " De kracht van gewoonten. samme konseptet som finnes i boken "Kraften til vaner samma koncept som finns i boken "Kraften hos vanor Bölüm VI You ilişkisini bulacaksınız

يمكنك يمكنك الاستماع لهذا الملخص Sie können diese Zusammenfassung anhören. You can listen to this summary Vous pouvez écouter ce résumé Je kunt naar deze samenvatting luisteren, Du kan lytte til dette sammendraget. Du kan lyssna på denna sammanfattning, bu özetin dinleyebilirsiniz bulunan daimi

ستجد رابطه بالوصف Sie finden eine Assoziation der Beschreibung. you will find association of description vous trouverez association de description je vindt de associatie van de beschrijving Du vil finne tilknytning til beskrivelsen du hittar koppling till beskrivning aynı kavramın bir alışkanlığı var

الفصل السادس Kapitel VI Chapter VI Chapitre VI Hoofdstuk VI Kapittel VI Kapitel VI buna cevap veren, hiç

أنت على خطأ، تقريبا في كل شيء Sie Falsch, fast alles You Wrong, almost everything Vous Faux, presque tout Jij Fout, bijna alles Du Feil, nesten alt Du Fel, nästan allt Yanlış, neredeyse her şey - her

- من الأسهل الاعتماد على اليقين - es ist einfacher, sich auf Gewissheit zu verlassen, - it is easier to rely on certainty - il est plus facile de se fier à la certitude - het is gemakkelijker om op zekerheid te vertrouwen, - det er lettere å stole på sikkerhet - det är lättare att lita på säkerhet şey olumsuz olduğunda bile

حتى عندما تكون الأمور سلبية. selbst wenn die Dinge negativ sind. even when things are negative. même lorsque les choses sont négatives. zelfs als de dingen negatief zijn. selv når ting er negative. även när saker är negativa. kesinliğe güvenmek daha kolaydır .

- بدلا من ذلك Vielmehr müssen Rather, Au contraire, In plaats daarvan moet I stedet Snarare Bunun yerine,

عليك مقاومة إغراء التأكد Sie der Versuchung widerstehen, dies festzustellen you must resist the temptation to ascertain vous devez résister à la tentation de vérifier je de verleiding weerstaan ​​om vast te stellen må du motstå fristelsen til å fastslå måste du motstå frestelsen att försäkra dig "her şeyi bilmiyorum" kuralına göre,

- من خلال قاعدة " أنا لا أعلم كل شئ ". - nach der Regel „Ich weiß nicht alles“. - by the rule of “I don't know everything.” - par la règle du «je ne sais pas tout». - door de regel van 'Ik weet niet alles'. - med regelen "Jeg vet ikke alt." - med regeln "Jag vet inte allt." tespit etme cazibesine direnmelisiniz

سوف تجبر على الحفاظ على عقل مفتوح Sie werden gezwungen sein, einen offenen Geist zu bewahren, You will be forced to maintain an open mind that Vous serez obligé de maintenir un esprit ouvert qui Je zult gedwongen worden om een ​​open geest te behouden die op Du vil bli tvunget til å opprettholde et åpent sinn som Du kommer att tvingas behålla ett öppet sinne som . Keşif ve bilgi arayan

يسعى إلى الاكتشاف والمعرفة. der nach Entdeckung und Wissen sucht seeks discovery and knowledge . recherche la découverte et la connaissance . zoek is naar ontdekking en kennis . søker oppdagelse og kunnskap. . söker upptäckt och kunskap . açık bir zihne sahip olmaya zorlanacaksınız. .

- بعض الأسئلة التي ينصح مارك مانسون بأن تسألها هي: ?. - die Fragen, einige, dass Mark Manson fragen geraten ist: - some of the questions that Mark Manson is advised to ask: - certaines des questions que Mark Manson est invité à se poser: - enkele van de vragen die Mark Manson wordt aangeraden te stellen: - noen av spørsmålene som Mark Manson rådes til å stille: - en del av de frågor som Mark Manson är rekommenderas att fråga: - Mark Manson'a sorması tavsiye edilen sorulardan bazıları:

ماذا لو كنت مخطئا .. ؟ wenn ich falsch .. What if I'm wrong ..? Et si je me trompe ..? Wat als ik het mis heb ...? Hva om jeg tar feil ..? Vad händer om jag har fel .. Ya yanılıyorsam ..? Yanılıyorsam

ماذا سيعني لو كنت مخطئا .. ؟ Was wäre, wenn ich falsch bin Was What would mean if I am wrong ..? Que signifierait si je me trompe ..? Wat zou betekenen als ik het mis heb ...? Hva vil bety hvis jeg tar feil ..? Vad skulle innebära om jag har fel .. ne anlama gelir ..?

** هل سيكون من الخطأ أن أكون مخطئا .. ؟ .. ** Sie wäre falsch, falsch zu sein .. ** you would be wrong to be wrong ..? ** vous auriez tort de vous tromper ..? ** je zou ongelijk hebben als je het bij het verkeerde eind hebt ...? ** vil du ha feil når du tar feil ...? ** du skulle vara fel att vara fel .. ** Hatalı olman yanlış olur ..?

الفصل السابع: Kapitel VII:? Chapter VII: Chapitre VII: l' Hoofdstuk VII: Kapittel VII: kapitel VII:? Bölüm VII:

الفشل هو الطريق إلى الأمام Versagen der Weg nach vorne ist failure is the way forward échec est la voie à suivre mislukking is de weg vooruit feil er veien videre misslyckande är vägen framåt Başarısızlık ileriye giden yoldur

- أن الإخفاقات تأتي من اختيار القيم الخاطئة. -, dass die Versäumnisse Kommt von der Wahl falscher - that the failures Comes from choosing wrong - que les échecs Vient du choix de mauvaises - dat de mislukkingen Het komt voort uit het kiezen van verkeerde - at feilene Kommer fra å velge gale - att misslyckanden Kommer från att välja fel - başarısızlıklar Yanlış değerler

والحياة تعني الوقوع ثم الوقوف مجددا Werte. Leben bedeutet fallen und wieder stehen values.Life means falling and standing again valeurs La vie signifie tomber et se relever waarden. Leven betekent vallen en weer staan verdier. Liv betyr å falle og stå igjen värden. Liv betyder att falla och stå igen seçmekten gelir Hayat düşmek ve yeniden ayakta durmaktır

الفصل الثامن Kapitel 8 Die Chapter 8 The Chapitre 8 L' Hoofdstuk 8 Het Kapittel 8 Kapitel 8 Bölüm 8

أهمية قول لا Wichtigkeit, nein zu sagen importance of saying no importance de dire non belang van nee zeggen Viktigheten av å si nei Vikten av att säga nej Hayır demenin önemi

- أن الحرية كمفهوم في حد ذاته لا يعني شيئا. - diese Freiheit als Konzept an und für sich bedeutet nichts. - that freedom as a concept in and of itself means nothing. - que la liberté en tant que concept en soi ne signifie rien - dat vrijheid als concept op zichzelf niets betekent - at frihet som et begrep i seg selv betyr ingenting. - att frihet som ett begrepp i och för sig betyder ingenting. - bir kavram olarak özgürlüğün hiçbir anlamı olmadığı

- إن الطريقة الوحيدة لتحقيق إحساس بالمعنى في حياتك - Der einzige Weg, einen Sinn in Ihrem Leben zu erreichen, - The only way to achieve a sense of meaning in your life - La seule façon de parvenir à un sens dans votre vie - De enige manier om een ​​gevoel van betekenis in je leven te krijgen, - Den eneste måten å oppnå en følelse av mening i livet ditt - Det enda sättet att uppnå en känsla av mening i ditt liv - Hayatınızda bir anlam duygusu elde etmenin tek yolu,

هي رفض الحرية الكاملة وغير المحدودة besteht darin, vollständige und unbegrenzte Freiheit abzulehnen und is to reject complete and unlimited freedom and est de rejeter la liberté totale et illimitée et de is door volledige en onbeperkte vrijheid af te wijzen en in er å avvise fullstendig og ubegrenset frihet og i är att avvisa fullständig och obegränsad frihet och tam ve sınırsız özgürlüğü reddetmek ve

واختيار بدلا من ذلك sich stattdessen choose instead to choisir plutôt de plaats daarvan ervoor te kiezen stedet velge å istället välja att bunun yerine bir şeye bağlı

الالتزام بشيء ما für etwas zu entscheiden. commit to something. s'engager dans quelque chose. je ergens aan te verbinden. forplikte seg til noe. förbinda sig till något. kalmayı seçmektir . bir

مثل مكان أو علاقة أو حتى اعتقاد. wie ein Ort oder eine Beziehung oder sogar ein Glaube. such as a place or relationship or even a belief. comme un lieu ou une relation ou même une croyance. zoals een plaats of relatie of zelfs een overtuiging. som et sted eller forhold eller til og med en tro. såsom en plats eller relation eller till och med en tro. yer, ilişki veya hatta bir inanç gibi.

- يستخدم المؤلف نفسه كمثال - verwendet Der Autor selbst, der sich zum Beispiel - uses The author himself, as an example, - utilise L'auteur lui-même, à titre d'exemple, se - gebruikt De auteur zelf, bijvoorbeeld, die - bruker Forfatteren selv, som et eksempel, med - användningar Författaren själv, som ett exempel, med - kullanımları Yazarın kendisi, örnek olarak,

التركيز على الكتابة فقط auf das Schreiben konzentrierte, focusing on writing only concentrant sur l'écriture a seulement zich concentreerde op schrijven, gaf zijn positie fokus på skriving, ga bare fokus på skrivning, gav bara sadece yazmaya odaklanması,

أعطى موقعه نجاحا أكثر مما يمكن أن يتخيله على الإطلاق gab seiner Position nur mehr Erfolg, als er sich jemals vorstellen konnte. gave his position more success than he could ever imagine. donné à sa position plus de succès qu'il ne pourrait l'imaginer alleen maar meer succes dan hij zich ooit had kunnen voorstellen. sin posisjon mer suksess enn han noen gang kunne forestille seg. sin position mer framgång än han någonsin kunde föreställa sig. pozisyonuna hayal edebileceğinden daha fazla başarı sağladı

الفصل التاسع : ... ثم تموت Kapitel 9: ... dann stirbst du Chapter 9: ... Then you die Chapitre 9: ... alors tu meurs Hoofdstuk 9: ... dan sterf je Kapittel 9: ... Så dør du Kapitel 9: ... Då dör du Bölüm 9: ... O zaman ölürsün

- في نهاية الأمر لابد وان تموت - am Ende musst du sterben - in the end, you must die - à la fin, tu dois mourir - uiteindelijk moet je sterven - til slutt må du dø - till slut måste du dö - sonunda

- الموت يخيفنا. - der Tod macht uns Angst. - death scares us. - la mort nous fait peur. - de dood maakt ons bang. - døden skremmer oss. - döden skrämmer oss. ölmelisin - ölüm bizi korkutur.

ولأنها فكرة تخيفنا Und weil es eine Idee ist, die uns Angst macht, And because it's an idea that frightens us, Et parce que c'est une idée qui nous fait peur, En omdat het een idee is dat ons beangstigt, Og fordi det er en idé som skremmer oss, Och eftersom det är en idé som skrämmer oss, Ve bizi korkutan bir fikir olduğu

نتجنب التفكير فيها والتحدث عنها vermeiden wir es, darüber nachzudenken, darüber zu sprechen und es we avoid thinking about it, talking about it, and on évite d'y penser, d'en parler, et vermijden we erover na te denken, erover te praten en unngår vi å tenke på det, snakke om det, og undviker vi att tänka på det, prata om det och için bunun hakkında düşünmekten, onun hakkında konuşmaktan ve

وأحيانا نعترف بها manchmal sogar zuzugeben, sometimes even admitting it parfois même de l'admettre soms zelfs het toe te geven noen ganger til og med innrømme det ibland till och med erkänna det hatta bazen

حتى عندما يحدث لشخص قريب منا. wenn es jemandem passiert, der uns nahe steht. when it happens to someone close to us. quand cela arrive à un proche. als het iemand overkomt die dicht bij ons staat. når det skjer med noen nær oss. när det händer någon nära oss. bize yakın birinin başına geldiğinde bunu

- ومع ذلك، نجد ان الموت Trotzdem finden wir, dass der Tod Nevertheless, we find that death Néanmoins, nous constatons que la mort Niettemin ontdekken we dat de dood Likevel finner vi at døden Ändå finner vi att döden kabul etmekten kaçınırız

هو الضوء الذي يقاس به ظل كل معنى الحياة. das Licht ist, an dem der Schatten allen Lebens gemessen wird. is the light by which the shadow of all life is measured. est la lumière par laquelle l'ombre de toute vie est mesurée. het licht is waarmee de schaduw van al het leven wordt gemeten. er lyset som skyggen av alt liv måles med. är det ljus genom vilket skuggan av allt liv mäts. . Yine de, ölümün , tüm yaşamın gölgesinin ölçüldüğü ışık olduğunu görüyoruz .

- فبدون الموت ، سنشعر بأن كل شيء بأنه غير منطقي Ohne Tod wird sich alles unlogisch anfühlen und Without death, everything will feel illogical and Sans la mort, tout semblera illogique et Zonder de dood zal alles onlogisch aanvoelen en Uten døden vil alt føles ulogisk, og Utan döden kommer allt att kännas ologiskt och Ölüm olmadan her şey mantıksız hissedecek ve

وكلها تجربة عشوائية es ist eine zufällige Erfahrung it is a random experience c'est une expérience aléatoire is het een willekeurige ervaring det er en tilfeldig opplevelse, det är en slumpmässig upplevelse bu rastgele bir deneyimdir

وكل المقاييس والقيم تصبح فجأة صفرا. und alle Maße und Werte werden plötzlich Null. and all of the measures and values ​​suddenly become zero. et toutes les mesures et valeurs deviennent soudainement nulles. en worden alle maten en waarden plotseling nul. og alle tiltakene og verdiene blir plutselig null. och alla mått och värden blir plötsligt noll. ve tüm ölçümler ve değerler birdenbire sıfır olur.

- هل سبق لك أن تحدثت عن الموت؟ Hast du jemals über den Tod gesprochen? Have you ever talked about death? Avez-vous déjà parlé de la mort? Heb je het ooit over de dood gehad? Har du noen gang snakket om døden? Har du någonsin pratat om döden? Hiç ölümden bahsettin mi?

على الأغلب لا Meistens Mostly La plupart du temps Meestal For det meste För det mesta gör Çoğunlukla

نحن لا نفعل ذلك tun wir das nicht, wir tun es nicht, und we do not, we do not, and nous ne le faisons pas, nous ne le faisons pas, et niet, we niet, en gjør vi det ikke, det gjør vi ikke, og vi det inte, det gör vi inte, och bilmiyoruz, etmiyoruz ve

وهناك سببان أساسيان وراء اكتشاف ذلك es gibt zwei grundlegende Gründe für diese Entdeckung: there are two basic reasons behind this discovery il y a deux raisons fondamentales derrière cette découverte er zijn twee fundamentele redenen achter deze ontdekking det er to grunnleggende årsaker bak denne oppdagelsen det finns två grundläggande orsaker bakom denna upptäckt - ” bu keşfin arkasında iki temel neden var:

1- "رعب الموت 1- „Der Schrecken des Todes 1- “The horror of death 1- "L'horreur de la mort 1- "De gruwel van de dood 1 - "Dødens redsel Dödens skräck 1- “

وهو القلق الوجودي العميق , die tiefe existenzielle Angst , which is the deep existential anxiety , qui est la profonde anxiété existentielle , dat is de diepe existentiële angst , som er den dype eksistensielle angsten , som är den djupa existentiella ångest Düşündüğümüz veya yaptığımız her şeyin arkasında yatan

الذي يكمن وراء كل ما نفكر به أو نفعله. , die hinter allem steckt, was wir denken oder tun. that lies behind everything we think or do. qui se cache derrière tout ce que nous pensons ou faisons. die schuilt achter alles wat we denken of doen. som ligger bak alt vi tenker eller gjør. som ligger bakom allt vi tänker eller gör. derin varoluşsal kaygı olan ölüm korkusu .

2- "مشاريع الخلود 2-“ Unsterblichkeitsprojekte 2-“ Immortality projects 2-" Projets d'immortalité 2-" Onsterfelijkheidsprojecten 2-" Udødelighetsprosjekter 2-” Odödlighetsprojekt 2-“ Ölümsüzlük projeler

البشر لديهم نفوس Menschen haben physische Seelen Human beings have physical souls Les êtres humains ont une âme Mensen hebben fysieke zielen Mennesker har fysiske sjeler Människor har fysiska själar İnsanların fiziksel

جسدية وايضا ذات مفاهيمية und sind auch konzeptionell darüber, wer and are also conceptually about who physique et sont aussi conceptuellement de qui en zijn ook conceptueel over wie og handler også konseptuelt om hvem och handlar också konceptuellt om vem ruhları var ve kavramsal olarak kim

هي هويتنا wir sind we are nous sommes we zijn vi er vi är olduğumuz

أو كيف نرى أنفسنا oder wie wir uns selbst sehen. or how we see ourselves. ou comment nous nous voyons. of hoe we onszelf zien. eller hvordan vi ser oss selv. eller hur vi ser oss själva. veya kendimizi nasıl gördüğümüzle ilgili.

وكما نعلم أن قدرنا الجسدي هو الموت So wie wir wissen, dass unser physisches Schicksal der Tod ist, Just as we know that our physical destiny is death, Tout comme nous savons que notre destin physique est la mort, Net zoals we weten dat onze fysieke bestemming de dood is, Akkurat som vi vet at vår fysiske skjebne er døden, Precis som vi vet att vårt fysiska öde är döden, Fiziksel kaderimizin ölüm

فإننا نحاول أن نضمن versuchen wir sicherzustellen, we try to ensure nous essayons de nous assurer proberen we ervoor te zorgen prøver vi å sikre försöker vi se till olduğunu bildiğimiz gibi, kendi fikirlerimizin de unutulmamasını

ألا تنسى مفاهيمنا الذاتية. dass unsere eigenen Vorstellungen nicht vergessen werden. that our own notions are not forgotten. que nos propres notions ne sont pas oubliées. dat onze eigen opvattingen niet worden vergeten. at våre egne forestillinger ikke blir glemt. att våra egna föreställningar inte glömmas bort. sağlamaya çalışırız .

- "هذا هو السبب في أن الناس يحاولون جاهدين الحصول على أسمائهم - "Deshalb bemühen sich die Menschen so sehr, ihre Namen - "This is why people try so hard to get their names - "C'est pourquoi les gens essaient si dur d'obtenir leurs noms - "Dit is waarom mensen zo hard proberen om hun naam - "Dette er grunnen til at folk prøver så hardt å få navnene sine - "Det är därför människor försöker så hårt att få sina namn - "Bu yüzden insanlar isimlerini

على المباني والتماثيل وعلى أعمدة الكتب auf Gebäuden, Statuen und Buchstangen zu finden. on buildings, statues and on book poles sur les bâtiments, les statues et les poteaux de livres op gebouwen, standbeelden en op boekenpalen te krijgen på bygninger, statuer og på bokstolper på byggnader, statyer och på bokstavar binalara, heykellere ve kitap direklerine yazdırmak için çok uğraşıyorlar

- الفكرة هي أن الناس لا يعيشون حقا لأغراض الحياة Die Idee ist, dass Menschen nicht wirklich zum Zweck des Lebens leben, - the idea is that people don't really live for the purposes of life - l'idée est que les gens ne vivent pas vraiment pour les besoins de la vie - het idee is dat mensen niet echt leven voor de doeleinden van het leven, - ideen er at folk ikke egentlig lever for livsformål, - tanken är att människor inte verkligen lever för livsändamål - fikir şu ki, insanlar gerçekten yaşamın amaçları

ولكن لمشاريع الخلود sondern für Unsterblichkeitsprojekte, die but for immortality projects mais pour des projets d'immortalité, maar voor onsterfelijkheidsprojecten men for udødelighetsprosjekter utan för odödlighetsprojekt için değil, ölümsüzlük projeleri

نحن نعيش مع الرغبة في عدم الموت حقا wir mit dem Wunsch leben, nicht wirklich zu sterben, damit wir nicht wirklich leben." Der Tod folgt der Angst vor dem Leben. Ein volllebiger Mann ist jederzeit bereit zu sterben. '' - Mark Twain - Der einzige Weg, sich beim Tod auszuruhen, besteht darin, sich selbst als größer als sich selbst zu verstehen und zu sehen. - Werte zu wählen, die über das Dienen hinausgehen, die einfach und unmittelbar sind und sein können Übernimm die Kontrolle darüber. - Und dann tolerierst du die chaotische Welt um dich herum. Dies ist die grundlegende Wurzel allen Glücks. - Aber weil wir das Gefühl haben, dass wir wert sind, dass wir das Zentrum des Universums sind, dass wir mehr leiden, dass wir Größe mehr verdienen als jeder andere, weil wir uns mit dem Tod nicht wohl fühlen. Deshalb leben wir nicht wirklich. - Es gibt nichts zu befürchten. Wie wenden Sie das Buch an? 1- Wählen Sie die Dinge aus, die Sie interessieren möchten. Wählen Sie Ihre Leidenschaft, konzentrieren Sie sich darauf und konzentrieren Sie sich darauf. Definieren Sie, worauf es in Ihrem Leben wirklich ankommt Eine großartige Möglichkeit, Ihr Leben zu verbessern 2- Verwenden Sie die Regel (Sie werden irgendwann sterben), um das zu tun, was Sie wollen. Das letzte Kapitel hat mir besonders gut gefallen, da es uns an etwas sehr Wichtiges erinnert: Wir werden alle sterben. Diese Regel ist nicht nur traurig, sondern sagt uns auch, wie sich die Dinge entwickeln werden. Denken Sie darüber nach und fragen Sie dann Sie selbst: Sollten Sie Ihre Zeit damit verschwenden, Dinge zu tun, die Sie nicht mögen oder die Sie nicht interessieren? 3- Verwenden Sie die Regel (ich habe einen Tag). Kümmern Sie sich um etwas Größer als du. Auf diese Weise können Sie auch nicht viele Dinge betrachten, die Sie heute nicht geben sollten, obwohl Sie dies täglich tun. we live with a desire not to really die so we don't really live." Death follows the fear of life. A fully-lived man is ready to die at any time. '' - Mark Twain - The only way to rest with death is to understand and see yourself as greater than yourself. - To choose values ​​that extend beyond serving yourself, which are simple and immediate and can be Take control of it. - And then you tolerate the chaotic world around you. This is the basic root of all happiness. - But because we feel that we are worth, that we are the center of the universe, that we suffer more, that we deserve greatness more than anyone else, because we are not comfortable with death. This is why we do not really live. - There is nothing to be afraid of. How do you apply the book ..? 1- Choose the things you want to care about .. Choose your passion, then focus on it, then focus on it. Defining what really matters in your life is A great way to improve your life 2- Use the rule (You will eventually die) to go what you want I especially liked the last chapter, as it reminds us of something very important: We will all die. This rule is not only sad but it tells us how things will turn out. Reflect on that then ask Yourself: Should you waste your time doing things that you do not like or do not care about ..? 3- Use the rule (I have one day) Take care of something Bigger than yourself. This will also allow you not to look at a lot of the things you shouldn't be giving today despite doing so on a daily basis. nous vivons avec le désir de ne pas vraiment mourir, donc nous ne vivons pas vraiment." La mort suit la peur de la vie. Un homme pleinement vécu est prêt à mourir à tout moment. '' - Mark Twain - La seule façon de se reposer avec la mort est de se comprendre et de se voir plus grand que soi. - De choisir des valeurs qui vont au-delà de se servir soi-même, qui sont simples et immédiates et peuvent être Prenez-en le contrôle. - Et puis vous tolérez le monde chaotique qui vous entoure. C'est la racine fondamentale de tout bonheur. - Mais parce que nous sentons que nous valons, que nous sommes le centre de l'univers, que nous souffrons plus, que nous méritons la grandeur plus que quiconque, parce que nous ne sommes pas à l'aise avec la mort. C'est pourquoi nous ne vivons pas vraiment. - Il n'y a rien à craindre. Comment appliquez-vous le livre ..? 1- Choisissez les choses qui vous intéressent .. Choisissez votre passion, puis concentrez-vous dessus, puis concentrez-vous dessus. Définir ce qui compte vraiment dans votre vie est Un excellent moyen d'améliorer votre vie 2- Utilisez la règle (Vous finirez par mourir) pour aller ce que vous voulez J'ai particulièrement aimé le dernier chapitre, car il nous rappelle quelque chose de très important: nous mourrons tous. Cette règle est non seulement triste, mais elle nous dit comment les choses vont se passer. Réfléchissez à cela puis demandez Vous-même: Devriez-vous perdre votre temps à faire des choses que vous n'aimez pas ou dont vous ne vous souciez pas ..? 3- Utilisez la règle (j'ai un jour) Prenez soin de quelque chose Plus grand que vous. Cela vous permettra également de ne pas regarder beaucoup de choses que vous ne devriez pas donner aujourd'hui malgré le fait de le faire quotidiennement. leven we met een verlangen om niet echt te sterven, dus we leven niet echt." De dood volgt de angst voor het leven. Een volledig geleefde man staat op elk moment klaar om te sterven. '' - Mark Twain - De enige manier om te rusten met de dood is door jezelf te begrijpen en te zien als groter dan jezelf. - Om waarden te kiezen die verder gaan dan jezelf dienen, die eenvoudig en onmiddellijk zijn en kunnen worden Neem de controle erover. - En dan tolereer je de chaotische wereld om je heen. Dit is de basiswortel van al het geluk. - Maar omdat we voelen dat we waard zijn, dat we het centrum van het universum zijn, dat we meer lijden, dat we grootsheid verdienen meer dan wie dan ook, omdat we ons niet op ons gemak voelen bij de dood. Dit is waarom we niet echt leven. - Er is niets om bang voor te zijn. Hoe pas je het boek toe ...? 1- Kies de dingen die je belangrijk vindt .. Kies je passie, concentreer je erop en concentreer je erop. Bepalen wat er echt toe doet in je leven is Een geweldige manier om je leven te verbeteren 2- Gebruik de regel (je zult uiteindelijk sterven) om te gaan wat je wilt. Ik vond vooral het laatste hoofdstuk leuk, omdat het ons herinnert aan iets heel belangrijks: we zullen allemaal sterven. Deze regel is niet alleen triest, maar het vertelt ons ook hoe de dingen zullen aflopen. Denk daarover na en vraag Jezelf: Moet je je tijd verdoen met dingen doen die je niet leuk vindt of waar je niet om geeft ...? 3- Gebruik de regel (ik heb één dag) Zorg voor iets Groter dan jijzelf. Hierdoor kun je ook niet kijken naar veel van de dingen die je vandaag niet zou moeten geven, ondanks dat je dat dagelijks doet. vi lever med et ønske om ikke å virkelig dø slik at vi ikke virkelig lever." Døden følger frykten for livet. En fullt levd mann er klar til å dø når som helst. '' - Mark Twain - Den eneste måten å hvile med døden på er å forstå og se deg selv som større enn deg selv. - Å velge verdier som går utover å tjene deg selv, som er enkle og umiddelbare og kan være Ta kontroll over det. - Og så tolererer du den kaotiske verdenen rundt deg. Dette er den grunnleggende roten til all lykke. - Men fordi vi føler at vi er verdt, at vi er sentrum av universet, at vi lider mer, at vi fortjener storhet mer enn noen annen, fordi vi ikke er komfortable med døden. Dette er grunnen til at vi ikke egentlig lever. - Det er ingenting å være redd for. Hvordan bruker du boka ..? 1- Velg de tingene du vil bry deg om .. Velg din lidenskap, så fokuser på den, og fokuser deretter på den. Definere hva som virkelig betyr noe i livet ditt er En flott måte å forbedre livet ditt på. 2- Bruk regelen (Du vil til slutt dø) for å gå det du vil. Jeg likte spesielt det siste kapittelet, da det minner oss om noe veldig viktig: Vi vil alle dø. Denne regelen er ikke bare trist, men den forteller oss hvordan ting vil bli. Reflektere over det, så spør Selv: Skal du kaste bort tiden din på å gjøre ting du ikke liker eller ikke bryr deg om ..? 3- Bruk regelen (jeg har en dag) Ta vare på noe Større enn deg selv. Dette vil også tillate deg å ikke se på mange ting du ikke burde gi i dag til tross for at du gjør det på en daglig basis. lever vi med en önskan att inte riktigt dö så att vi inte riktigt lever." Döden följer rädslan för livet. En fullt levd man är redo att dö när som helst. '' - Mark Twain - Det enda sättet att vila med döden är att förstå och se dig själv som större än dig själv. - Att välja värden som sträcker sig bortom att tjäna dig själv, som är enkla och omedelbara och kan vara Ta kontroll över det. - Och sedan tolererar du den kaotiska världen omkring dig. Detta är den grundläggande roten till all lycka. - Men för att vi känner att vi är värda, att vi är universums centrum, att vi lider mer, att vi förtjänar storhet mer än någon annan, för att vi inte är bekväma med döden. Det är därför vi inte verkligen lever. - Det finns inget att vara rädd för. Hur tillämpar du boken ..? 1- Välj de saker du vill bry dig om .. Välj din passion, fokusera sedan på den och fokusera sedan på den. Definiera vad som verkligen betyder något i ditt liv är Ett bra sätt att förbättra ditt liv 2- Använd regeln (Du kommer så småningom att dö) för att gå vad du vill Jag gillade särskilt det sista kapitlet, eftersom det påminner oss om något väldigt viktigt: Vi kommer alla att dö. Den här regeln är inte bara sorglig utan den berättar hur saker kommer att bli. Tänk på det och fråga sedan Själv: Ska du slösa bort din tid på att göra saker som du inte gillar eller inte bryr dig om ..? 3- Använd regeln (jag har en dag) Ta hand om något Större än dig själv. Detta gör det också möjligt för dig att inte titta på många saker som du inte borde ge idag trots att du gör det dagligen. için gerçekten ölmeme arzusuyla yaşıyoruz, bu yüzden gerçekten yaşamıyoruz." Ölüm, yaşam korkusunun ardından gelir. Tamamen yaşanmış bir adam her an ölmeye hazırdır. '' - Mark Twain - Ölümle dinlenmenin tek yolu anlamak ve kendinizi kendinizden daha büyük görmektir. - Kendinize hizmet etmenin ötesine geçen, basit, anlık ve olabilen değerleri seçmek. Onu kontrol altına alın - Ve sonra çevrenizdeki kaotik dünyaya tahammül edersiniz.Bu, tüm mutluluğun temel köküdür - Ama biz değerli olduğumuzu, evrenin merkezinde olduğumuzu, daha çok acı çektiğimizi, büyüklüğü herkesten daha çok hak ettiğimizi, çünkü ölüm konusunda rahat olmadığımızı düşündüğümüz için. Bu yüzden gerçekten yaşamıyoruz. - Korkacak bir şey yok. Kitabı nasıl uyguluyorsunuz ..? 1- İlgilendiğiniz şeyleri seçin .. Tutkunuzu seçin, sonra ona odaklanın, sonra ona odaklanın. Hayatınızda gerçekten önemli olanı tanımlamaktır. Hayatınızı iyileştirmenin harika bir yolu 2- İstediğiniz şeye gitmek için (Eninde sonunda öleceksiniz) kuralı kullanın.Özellikle son bölümü sevdim, çünkü bize çok önemli bir şeyi hatırlatıyor: Hepimiz öleceğiz Bu kural sadece üzücü değil, aynı zamanda işlerin nasıl sonuçlanacağını da anlatıyor. Kendiniz: Sevmediğiniz veya umursamadığınız şeyleri yaparak zamanınızı boşa mı harcarsınız? 3- Kuralı kullanın (Bir günüm var) Bir şeyi önemseyin Senden daha büyük. Bu aynı zamanda, günlük olarak yapmanıza rağmen bugün vermemeniz gereken pek çok şeye bakmamanızı sağlayacaktır. لذلك نحن لا نعيش حقا. Wir leben also nicht wirklich. So we don't really live. Donc on ne vit pas vraiment. Dus we leven niet echt. Så vi lever egentlig ikke. Så vi lever inte riktigt. Yani gerçekten yaşamıyoruz.

- "الخوف من الموت يتبع الخوف من الحياة - "Todesangst folgt auf Lebensangst. - "Fear of death follows fear of life. - "La peur de la mort suit la peur de la vie. - "Angst voor de dood volgt op angst voor het leven. - "Frykt for døden følger frykten for livet. - "Rädslan för döden följer livets rädsla. - "Ölüm korkusu, yaşam korkusunun ardından gelir.

إن الرجل الذي يعيش بشكل كامل Ein Mann, der vollständig lebt, ist A man who lives fully is Un homme qui vit pleinement est Een man die volledig leeft, is En mann som lever fullt ut er En man som lever fullt är Tam olarak yaşayan bir adam

مستعد للموت في أي وقت" jederzeit bereit zu sterben ready to die at any time prêt à mourir à tout moment bereid om op elk moment te sterven klar til å dø når som helst redo att dö när som helst her an ölmeye hazırdır

- مارك توين . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain - Ölüme

- إن الطريقة الوحيدة للراحة مع الموت - Der einzige Weg, sich mit dem Tod vertraut zu machen, - The only way to get comfortable with death - La seule façon de se sentir à l'aise avec la mort - De enige manier om je op je gemak te voelen met de dood, - Den eneste måten å bli komfortabel med døden - Det enda sättet att bli bekväm med döden alışmanın tek yolu,

هي أن تفهم وترى نفسك على أنها أكبر من نفسك. besteht darin, sich selbst als größer als sich selbst zu verstehen und zu sehen. is to understand and see yourself as greater than yourself. est de se comprendre et de se voir plus grand que soi. is door jezelf te begrijpen en te zien als groter dan jezelf. er å forstå og se deg selv som større enn deg selv. är att förstå och se dig själv som större än dig själv. kendinizi anlamak ve kendinizden daha büyük görmektir.

- لاختيار القيم Werte zu wählen To choose values Choisir des valeurs Om waarden te kiezen Å velge verdier Att välja värden Kendinize hizmet

التي تمتد إلى أبعد من خدمة نفسك , die über das Dienen hinausgehen und that extend beyond serving yourself and qui vont au-delà de se servir soi-même et die verder gaan dan jezelf dienen en som går utover å tjene deg selv og som sträcker sig bortom att tjäna dig själv och etmenin ötesine geçen ve

والتي هي بسيطة وفورية einfach, unmittelbar that are simple, immediate, qui sont simples, immédiates die eenvoudig, onmiddellijk som er enkle, umiddelbare som är enkla, omedelbara basit, anında ve kontrol edilebilir

ويمكن السيطرة عليها und kontrollierbar sind and controllable et contrôlables en controleerbaar zijn og kontrollerbare och kontrollerbara değerler seçmek

- ومن ثم تتسامح مع العالم الفوضوي من حولك - und dann die chaotische Welt um dich herum zu tolerieren. - and then tolerate the chaotic world around you. - puis tolérer le monde chaotique qui vous entoure: - en vervolgens de chaotische wereld om je heen tolereren.Dit - og deretter tåler den kaotiske verdenen rundt deg. - och sedan tolererar den kaotiska världen omkring dig. - ve sonra çevrenizdeki kaotik dünyaya tahammül etmek

هذا هو الجذر الأساسي لكل السعادة. Dies ist die Hauptwurzel allen Glücks. This is the primary root of all happiness. c'est la racine première de tout bonheur. is de primaire wortel van al het geluk. Dette er den primære roten til all lykke. Detta är den primära roten till all lycka. Bu, tüm mutluluğun temel köküdür.

- ولكن لأننا نشعر بأننا تستحق - Aber weil wir uns würdig fühlen, - But because we feel that we are worthy, - Mais parce que nous sentons que nous sommes dignes, - Maar omdat we vinden dat we het waard zijn, - Men fordi vi føler at vi er verdige, - Men för att vi känner att vi är värda, - Ama layık olduğumuzu hissettiğimiz için

وأننا مركز الكون dass wir das Zentrum des Universums sind, that we are the center of the universe, que nous sommes le centre de l'univers, dat we het centrum van het universum zijn, at vi er sentrum av universet, att vi är universums centrum, , evrenin merkezinde

وأننا نعاني أكثر dass wir mehr leiden, that we suffer more, que nous souffrons plus, dat we meer lijden, at vi lider mer, att vi lider mer och olduğumuzu, daha çok acı çektiğimizi,

وأننا نستحق العظمة dass wir mehr als jeder andere that we deserve greatness que nous méritons la grandeur dat we grootsheid verdienen at vi fortjener storhet att vi förtjänar storhet büyüklüğü herkesten daha fazla

أكثر من أي شخص آخر Größe verdienen , more than anyone else plus que quiconque meer dan wie dan ook, mer enn noen annen mer än någon annan hak ettiğimizi çünkü ölümden

لأننا لسنا مرتاحين بالموت. weil wir uns mit dem Tod nicht wohl fühlen. because we are not comfortable with death. parce que nous ne sommes pas à l'aise avec la mort. omdat we ons niet op ons gemak voelen bij de dood. fordi vi ikke er komfortable med døden. för att vi inte är bekväma med döden. rahatsız olduğumuzu düşünüyoruz .

- وهذا هو السبب في أننا لا نعيش حقا. - Und deshalb leben wir nicht wirklich. - And that's why we don't really live. - Et c'est pourquoi nous ne vivons pas vraiment. - En daarom leven we niet echt. - Og det er derfor vi egentlig ikke lever. - Och därför lever vi inte riktigt. - İşte bu yüzden gerçekten yaşamıyoruz.

- لا يوجد شيء نخاف منه. - Es gibt nichts zu befürchten. - There is nothing to be afraid of. - Il n'y a rien à craindre. - Er is niets om bang voor te zijn. - Det er ingenting å være redd for. - Det finns inget att vara rädd för. - Korkulacak bir şey yok.

كيف يمكنك تطبيق الكتاب .. ؟ Wie wenden Sie das Buch an ..? How do you apply the book ..? Comment appliquez-vous le livre ..? Hoe pas je het boek toe ..? Hvordan bruker du boka ..? Hur tillämpar du boken ..? Kitabı nasıl uyguluyorsunuz ..?

1- اختر الأشياء التي تريد أن تبالي بها .. 1- Wählen Sie die Dinge aus, die Sie interessieren. 1- Choose the things you want to care about .. 1- Choisissez les choses qui vous intéressent .. 1- Kies de dingen die je belangrijk vindt .. 1 - Velg de tingene du vil bry deg om .. 1 - Välj de saker du vill bry dig om .. 1- Önem vermek istediğiniz şeyleri seçin ..

اختر شغفك ثم ركز عليه ثم ركز عليه اكثر Wählen Sie Ihre Leidenschaft, konzentrieren Sie sich darauf und konzentrieren Sie sich dann mehr darauf Choose your passion, focus on it, then focus on it more Choisissez votre passion, concentrez-vous dessus, puis concentrez-vous davantage sur elle Kies je passie, concentreer je erop en concentreer je er dan meer op Velg din lidenskap, fokuser på den, og fokuser deretter på den mer Välj din passion, fokusera sedan på den, fokusera sedan mer på den Tutkunuzu seçin, ona odaklanın, sonra ona daha fazla odaklanın

فإن تحديد ما يهم في حياتك حقا . Zu erkennen, was in Ihrem Leben wirklich wichtig . Identifying what really matters in your life Identifier ce qui compte vraiment dans votre vie . Identificeren wat er echt toe doet in je leven . Å identifisere hva som virkelig betyr noe i livet ditt . Att definiera vad som verkligen betyder något i ditt liv Hayatınızda gerçekten neyin önemli olduğunu belirlemek, hayatınızı

هو طريقة رائعة لتحسين حياتك. ist, ist eine großartige Möglichkeit, Ihr Leben zu verbessern. is a great way to improve your life. est un excellent moyen d'améliorer votre vie. is een geweldige manier om je leven te verbeteren. er en fin måte å forbedre livet ditt på. är ett bra sätt att förbättra ditt liv. iyileştirmenin harika bir yoludur.

2- استخدام قاعدة ( في النهاية ستموت ) 2- Mit der Regel (Am Ende wirst du sterben) 2- Using the rule (In the end you will die) 2- En utilisant la règle (à la fin tu mourras) 2- De regel gebruiken (uiteindelijk ga je dood) 2 - Ved å bruke regelen (Til slutt vil du dø) for 2 - Genom att använda regeln (i slutändan kommer du att dö) för 2- İstediğiniz yere gitmek

للذهاب إلى ما تريد , um zu gehen, was du willst, hat to go what you want pour aller comme tu veux om te gaan wat je wilt. å gå det du vil, att gå vad du vill. için kuralı kullanmak (sonunda öleceksiniz)

لقد أحببت بشكل خاص الفصل الأخير mir das letzte Kapitel besonders gut gefallen, I especially liked the last chapter J'ai particulièrement aimé le dernier chapitre Ik vond vooral het laatste hoofdstuk leuk likte jeg spesielt det siste kapittelet, Jag gillade särskilt det sista kapitlet Özellikle son bölümü çok sevdim

حيث أنه يذكرنا بشيء مهم جدا da es uns an etwas sehr Wichtiges erinnert, dass as it reminds us of something very important car il nous rappelle quelque chose de très important, omdat het ons herinnert aan iets heel belangrijks dat da det minner oss om noe veldig viktig at eftersom det påminner oss om något mycket viktigt att çünkü bize çok önemli bir şeyi hatırlatıyor hepimiz

سنموت جميعا. wir alle sterben werden. we will all die. nous mourrons tous. we allemaal zullen sterven. vi alle vil dø. vi alla kommer att dö. öleceğiz.

هذه القاعدة ليست محزنة فقط Diese Regel ist nicht nur traurig, This rule is not only sad, Cette règle est non seulement triste, Deze regel is niet alleen triest, Denne regelen er ikke bare trist, Denna regel är inte bara ledsen, Bu kural sadece üzücü değil,

بل تخبرنا كيف ستؤول الأمور. sondern sagt uns auch, wie sich die Dinge entwickeln werden. but it also tells us how things will turn out. mais elle nous dit également comment les choses vont se passer. maar het vertelt ons ook hoe het zal aflopen. men den forteller oss også hvordan ting vil bli. utan den berättar också hur saker kommer att bli. aynı zamanda bize işlerin nasıl sonuçlanacağını da söylüyor.

تأمل ذلك ثم أسأل نفسك Denken Sie darüber nach und fragen Sie sich dann, ob Reflect on that and then ask yourself, Réfléchissez à cela et demandez-vous ensuite, Denk daarover na en vraag jezelf dan af: Reflektere over det og så spør deg selv, Reflektera över det och fråga dig själv, Bunu düşünün ve sonra kendinize sorun,

هل يجب أن تضيع وقتك في فعل أشياء لا تحبها Sie Ihre Zeit damit verschwenden sollten, Dinge zu tun, die Sie nicht mögen should you waste your time doing things that you do not like devriez-vous perdre votre temps à faire des choses que vous n'aimez pas moet je je tijd verdoen met dingen die je niet leuk vindt skal du kaste bort tiden din på å gjøre ting du ikke liker ska du slösa bort din tid på att göra saker som du inte gillar zamanınızı sevmediğiniz veya umursamadığınız

أو لا تهتم بها .. ؟ oder die Sie nicht interessieren. or do not care about ..? ou dont vous ne vous souciez pas…? of waar je niet om geeft ...? eller ikke bryr deg om ..? eller inte bryr dig om ..? şeyleri yaparak mı harcarsınız

3- استخدم قاعدة ( أنا أمتلك يوم واحد ) 3- Verwenden Sie die Regel (ich besitze eines Tages) und 3- Use the rule (I own one day) 3- Utilisez la règle (je possède un jour) vous 3- Gebruik de regel (ik bezit ooit) 3- Bruk regelen (jeg eier en dag) 3- Använd regeln (jag äger en dag) ..? 3- Kendinizden daha büyük bir şeye dikkat edin

اهتم بشيء أكبر من نفسك. kümmern Sie sich um etwas Größeres als Sie. care about something bigger than yourself. souciez de quelque chose de plus grand que vous. zorg voor iets groters dan jezelf. bry deg om noe større enn deg selv. bryr dig om något större än dig själv. (bir güne sahibim) kuralını kullanın .

هذا الأمر سيسمح لك أيضا Auf diese Weise können Sie auch This will also allow you Cela vous permettra également de Hierdoor kun je ook Dette vil også tillate at du Detta gör det också möjligt för dig att Bu,

بعدم إلقاء نظرة على الكثير من الأشياء nicht viele Dinge betrachten not to look at a lot of things ne pas regarder beaucoup de choses niet naar veel dingen kijken ikke ser på mange ting inte titta på många saker bugün vermemeniz gereken

التي لا ينبغي عليك أن تعطيها اليوم , die Sie heute nicht geben sollten, that you should not give today que vous ne devriez pas donner aujourd'hui die je vandaag niet zou moeten geven, du ikke bør gi i dag til som du inte borde ge idag pek çok şeye de bakmamanıza izin verecektir, bu

برغم فعلك ذلك بشكل يومي obwohl Sie dies täglich tun. despite doing so on a daily basis. malgré le fait de le faire quotidiennement. ondanks dat je dit dagelijks doet. tross for at du gjør det på daglig basis. trots att du gör det dagligen. nedenle günlük olarak

هذا كان الملخص لهذا اليوم Dies war die Zusammenfassung für heute. This was the summary for today. C'était le résumé pour aujourd'hui. Dit was de samenvatting voor vandaag. Dette var sammendraget for i dag. Detta var sammanfattningen för idag. bu günün bir özetiydi

نتمنى ان تكونوا قد استمعتم Wir hoffen, dass Sie We hope you have listened Nous espérons que vous avez écouté We hopen dat je naar de bijeenkomst Vi håper du har lyttet Vi hoppas att du har lyssnat , toplantıyı yeni özetlerde

الى اللقاء في ملخصات جديدة das Meeting in neuen Zusammenfassungen angehört haben. to the meeting in new summaries. la réunion dans de nouveaux résumés. hebt geluisterd in nieuwe samenvattingen. til møtet i nye sammendrag. på mötet i nya sammanfattningar. duymuş olacağınızı umuyoruz, videonun altındaki

تجدون رابط شراء الكتاب Den Link zum Kauf des Buches finden Sie im You can find the link to buy the book in the Vous pouvez trouver le lien pour acheter le livre dans la Je kunt de link om het boek te kopen vinden in het Du finner lenken for å kjøpe boken i Du hittar länken för att köpa boken i kitap kutusu açıklamasını

بمربع الوصف اسفل الفيديو Beschreibungsfeld unter dem Video. description box below the video. boîte de description sous la vidéo. beschrijvingsvak onder de video. beskrivelsesboksen under videoen. beskrivningsrutan under videon. satın almak için bir bağlantı bulacaksınız

اشتري الكتاب ليصلك الى منزلك Kaufen Sie das Buch, um es zu erhalten Bei Ihnen zu Hause wird Buy the book to receive To your home, Achetez le livre pour recevoir À votre domicile, Koop het boek om te ontvangen Bij u thuis wordt Kjøp boken for å motta til hjemmet ditt, Köp boken för att få till ditt hem, Almak için kitabı satın al Evinize,

هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب diese Zusammenfassung über den Kanal "Books Abstracts" angezeigt this summary is presented to you from the Books Abstracts channel ce résumé vous est présenté depuis la chaîne Livres Abstracts deze samenvatting aan u gepresenteerd vanuit het Books Abstracts-kanaal er dette sammendraget presenteres for deg fra bøker Abstracts är denna sammanfattning presenteras för dig från böckerna Abstracts bu özet Kitap Özetleri kanalından size sunulur. Özeti beğenirseniz

فاذا أعجبك الملخص . Wenn Ihnen die Zusammenfassung gefällt, . If you like the summary, . Si vous aimez le résumé, . Als u de samenvatting leuk vindt, kanal. Hvis du liker sammendraget, kanal. Om du gillar sammanfattningen, , Beğen'e

اضغط على لايك klicken Sie auf "Gefällt mir" und click on Like and cliquez sur J'aime et klikt u op Like en klikk på du og klicka på liksom och tıklayın ve

وشاركه مع الأصدقاء teilen Sie sie mit Freunden. share it with friends and partagez-le avec des amis et abonnez deel het met vrienden en dele den med venner og dela den med vänner och arkadaşlarınızla paylaşın ve

واشترك بالقناة Abonnieren Sie den Kanal, subscribe to the channel - vous à la chaîne abonneert u zich op het kanaal abonnere på kanalen prenumerera på kanalen abone

اذا لم تكن مشتركا wenn Sie kein Abonnent sind if you are not a subscriber si vous n'êtes pas abonné et als u geen abonnee bent hvis du ikke er om du inte är en değilseniz kanala

ولا تنسى تفعيل جرس التنبيهات . Vergessen Sie nicht, die Benachrichtigungsglocke zu aktivieren, damit . Do not forget to activate the alerts bell so that n'oubliez pas d'activer la cloche d'alerte pour que . Vergeet niet de waarschuwingsbel te activeren, zodat abonnent. ikke glem å aktivere varsler bjelle slik at abonnent. glöm inte att aktivera varningar klocka så att abone olun . Bildirimler

ليصلك إشعار Sie eine Benachrichtigung erhalten, you will receive a notification as vous receviez une notification u een melding ontvangt du vil motta et varsel så du får ett meddelande så kanalında

فور توافر ملخص لكتاب جديد sobald eine Zusammenfassung eines neuen Buches soon as a summary of a new book is available dès qu'un résumé d'un nouveau livre est disponible zodra er een samenvatting van een nieuw boek beschikbaar is snart en oppsummering av en ny bok er tilgjengelig snart en sammanfattning av en ny bok finns yeni bir kitabın özeti gelir gelmez bir bildirim alabilmek

مع قناة ملخصات كتب über den Kanal "Abstracts" verfügbar ist . Buchen Sie with the Abstracts channel. Books avec la chaîne Abstracts. Livres op het Abstracts-kanaal. Boek med Abstracts kanalen. Books med Abstracts kanalen. Books için uyarı zilini etkinleştirmeyi unutmayın .

كل الكتب بين يديك في ملخص alle Bücher in Ihren Händen in einem Zusammenfassungs- all the books in your hands in a summary Tous les livres sont entre vos mains dans un résumé alle boeken in uw handen in een samenvatting alle bøkene i hendene i en oppsummering alla böcker i händerna på en sammanfattning Elinizdeki tüm kitapları

الى اللقاء Tschüss bye bye bye dag tot ziens bye bye bye bye güle güle