Падарунак для мамы, частка 3
gift||mom|
Ein Geschenk für Mama, Teil 3
A gift for mom, part 3
Un regalo para mamá, parte 3
Un cadeau pour maman, partie 3
Брат: Чаму гэта так важна, ехаць у гандлёвы цэнтр?
||||important|go|||
Сястра: Таму што заўтра дзень нараджэння мамы, і я павінна паехаць у краму, каб купіць ёй падарунак на дзень нараджэння.
|||tomorrow||birthday||||have to|go to||store|to|||||day|birthday
Брат: О, ... у гэтым выпадку, я думаю, мне трэба паехаць у гандлёвы цэнтр сёння.
|Oh||this|case|||||go||shopping||today
Сястра: Што?
Ты забыўся, што заўтра дзень нараджэння мамы!
|forgot||tomorrow||birthday|
You forgot that tomorrow is mom's birthday!
Брат: Не, не забыўся!
|||forgot
Brother: No, I didn't forget!
Сястра: Так, забыўся!
Sister: Yes, you forgot!
Брат: Не, проста ў мяне не было часу.
||just||"in my"||"was no"|time
Я быў вельмі заняты ў апошні час.
|was|very|very busy||recent|
I have been very busy lately.
Сястра: Ты хлусіш!
||You're lying!
Sister: You're lying!
Ты гуляў у відэагульні цэлы тыдзень.
|played||video games|whole|week
You've been playing video games all week.
Брат: Ну, я быў заняты, гульнёй у відэагульні.
|||was|busy|game||video games
Ва ўсялякім выпадку, давай проста паспяшаемся і паездем у гандлёвы цэнтр.
|in any case|in any case|let's just|just|hurry up||let's go||shopping|