×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Падарунак для мамы, Падарунак для мамы, частка 5

Падарунак для мамы, частка 5

Сястра: Тут шмат людзей сёння.

Брат: Ну, гэта ж выхадны дзень. Ты бачыш там свабоднае месца?

Сястра: Не, стаянка цалкам запоўненая!

Брат: О, паглядзі там! Здаецца, хтосьці выяжджае!

Сястра: Якое шчасце! Давай спяшацца, каб заняць яго!

Брат: О, не! Падобна на тое, што нехта нас апярэдзіў!

Сястра: Я не магу паверыць, як шмат тут сёння людзей!

Брат: Я думаю, мы павінны прыпаркавацца ззаду побач з рэстаранам гіпермаркета.

Сястра: Не! Мы не можам паркавацца ззаду! Там страшна! Там ашываюцца розныя злачынцы.

Брат: Ну, у нас няма выбару. Хочаш паехаць дадому?

Сястра: Добра, паркуйся ззаду.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Падарунак для мамы, частка 5 Ein Geschenk für Mama, Teil 5 A gift for mom, part 5 Un regalo para mamá, parte 5 Подарок маме, часть 5.

Сястра: Тут шмат людзей сёння. |here|a lot of|people|today

Брат: Ну, гэта ж выхадны дзень. ||this is||day off|day Ты бачыш там свабоднае месца? |see||free|free spot

Сястра: Не, стаянка цалкам запоўненая! ||parking lot|completely|completely full

Брат: О, паглядзі там! ||look over there| Здаецца, хтосьці выяжджае! It seems|someone|is leaving

Сястра: Якое шчасце! ||What happiness! Давай спяшацца, каб заняць яго! Let's|hurry up|to|take over|

Брат: О, не! Падобна на тое, што нехта нас апярэдзіў! It seems||it seems||someone||beat us to it

Сястра: Я не магу паверыць, як шмат тут сёння людзей! ||||believe||a lot of||today|people

Брат: Я думаю, мы павінны прыпаркавацца ззаду побач з рэстаранам гіпермаркета. ||||should|park|behind|next to||restaurant of hypermarket|hypermarket's

Сястра: Не! Мы не можам паркавацца ззаду! |not||park|behind Там страшна! |It's scary! Там ашываюцца розныя злачынцы. |hang out|various|criminals

Брат: Ну, у нас няма выбару. ||||no choice|choice Хочаш паехаць дадому? "Do you want"|"go"|home

Сястра: Добра, паркуйся ззаду. ||park in back|"at the back"