Lesson 9 Traveling in Hong Kong
Lektion||||
Lesson 9 Traveling in Hong Kong
Урок 9 Путешествие по Гонконгу
正 風 , 你好 , 歡迎 你 嚟 我 哋 學校 參觀 。
|Wind||||||||
|||||||||visit
Zhengfeng, hello, welcome to visit our school.
Zhengfeng, olá, bem-vindo a visitar nossa escola.
多謝 你 嚟 接 我 , 你 哋 學校 嚟 市 區 唔係 幾 遠 。
|||pick up||||||||||
Thank you for picking me up. How far is it from your school?
係呀 , 喺 中環 坐 地鐵 嚟 只係 要 45 分鐘 。
||Central|take|subway||||
Yeah, it only takes 45 minutes to take the subway from Central.
你嘅 宿舍 喺 邊度 啊 ?
|||wo|
Is your dormitory on the edge?
喺 山 上面 。
On the top of the mountain.
行 上去 。
Go up.
會 好 攰 , 我 哋 坐車 上去 .. 幾點 有車 呀 ? 3 點 半 有 車 . 我 哋 喺 呢度 等 啦 , 使唔使 買 飛 啊 。
||||||go up||||||||||||||||ticket|
It will be good, let's take the car up.. What time is there a car? There is a car at 3:30. Let's wait here, so I can buy it.
いいでしょう。車に乗りましょう。車は何時ですか?3時30分に車があります。
唔使 。
Don't make it.
お願いします。
呢度 嘅 環境 真 係 唔錯 。
||environment|||
The environment is really nice.
この環境は本当に間違っていません。
哎呀 ! 乜嘢 事 啊 ?
Oops! What's the matter?
我嘅 銀包 唔見 咗 . 點算 啊 ? 係唔係 留 咗 喺 火車 上面 呀 ? 我 都 唔 知道 . 我 陪 你 去 火車站 問下 啦 。
|wallet|||||||||||||||||accompany|||||
I can't see my wallet. How about counting it? Should I leave it on the train? I don't know. I'll accompany you to the train station to ask.
財布が見えません。数えますか?電車の中でですか?わかりません。駅まで同行してお願いします。
我 哋 想 去 火車站 接 朋友 先 . 之後 去 參觀 博物館 , 咁 你 哋 坐 的士 去 火車站 嘞 。
||||||||||visit|museum||||||||
We want to go to the train station to pick up friends first, and then to visit the museum, so you can take a taxi to the train station.
坐 的士 去 大概 要 幾多 錢 ?
|||about|||
How much does it cost to take a taxi?
最多 30 蚊 , 落車 個陣時 要 攞 收據 。
at most|||when getting off|||receipt
A maximum of 30 mosquitoes are required, and a receipt is required when getting off the car.
收據 係 乜嘢 呀 ?
領収書とは何ですか?
點解 要 攞 收據 啊 ?
收據 上面 有 的士 嘅 車牌 號碼 , 如果 你 留 咗 嘢 喺 車 上面 , 明白 。
|||||license plate||||||||||
有 呢 個 號碼 , 我 哋 就 可以 搵 到 呢 架車 。
||||||||find|||
係 喇 , 咁 就 可以 幫 你 搵 返 啲 嘢 。
I can help you get back.
對 唔 住 , 麻煩 你 幫 一幫 我 有 乜嘢 事 呀 ?
我 坐 嘅 火車 遲 咗 , 而家 趕 唔 到 呢 班 飛機 , 我 應該 點做 呀 ?
|||||||catch||||||||what to do|
My train is late, and my family can't catch the flight, should I do something?
等 我 睇 一 睇 你 嘅 機票 , 呢種 機票 唔 可以 改期 。
||||||||this type of||||change the date
私があなたのチケットを見るとき、この種のチケットは再スケジュールすることができません。
你 嘅 意思 係 我 唔 可以 改 坐下 一 班機 , 係 呀 , 你 要 另外 買 一張 機票 。
||||||||||||yes|||another|||
咁 , 我 呢 張 機票 可 唔 可以 退錢 呀 ?
||||||||refund|
咁 , 我 就 唔 清楚 喇 , 你 要 聯絡 客戶服務 中心 , 好 嘞 , 噉 , 下 班機 有 冇 位 呀 ? 仲有位 。
||||clear||||contact|customer service|||okay|then||flight||any|||