×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

福音書 (和合本), 路加福音5

路加福音5

耶穌 站 在 革尼撒勒 湖邊 , 眾人 擁擠 他 , 要 聽 神 的 道 。 他 見 有 兩隻 船灣 在 湖邊 ; 打魚 的 人 卻 離開 船洗 網去 了 。 有 一隻 船是 西門 的 , 耶穌 就 上去 , 請 他 把 船 撐開 , 稍微 離岸 , 就 坐下 , 從 船上 教訓 眾人 。 講完 了 , 對 西門 說 : 把 船 開到 水深 之 處 , 下網 打魚 。 西門 說 : 夫子 , 我們 整夜 勞力 , 並 沒有 打著 甚麼 。 但 依從 你 的話 , 我 就 下網 。 他們 下了網 , 就 圈住 許多 魚 , 網 險些 裂開 , 便 招呼 那 隻 船上 的 同伴 來 幫助 。 他們 就 來 , 把魚 裝滿 了 兩隻 船 , 甚至 船要 沉下去 。 西門 彼得 看見 , 就 俯伏 在 耶穌 膝前 , 說 : 主阿 ! 離開 我 , 我 是 個 罪人 ! 他 和 一切 同 在 的 人 都 驚訝 這一網 所 打的魚 。 他 的 夥伴 西庇 太 的 兒子 雅各 、 約翰 , 也 是 這樣 。 耶穌 對 西門 說 : 不要 怕 ! 從今以後 , 你 要 得 人 了 。 他們 把 兩隻 船攏 了 岸 , 就 撇下 所有 的 , 跟 從 了 耶穌 。 有 一回 , 耶穌 在 一個 城裡 , 有人 滿 身長 了 大 痲 瘋 , 看見 他 , 就 俯伏 在 地 , 求 他 說 : 主若肯 , 必能 叫 我 潔淨 了 。 耶穌 伸手 摸 他 , 說 : 我肯 , 你 潔淨 了罷 ! 大 痲 瘋 立刻 就 離 了 他 的 身 。 耶穌 囑咐 他 : 你 切不可 告訴 人 , 只要 去 把 身體 給 祭司 察看 , 又 要 為 你 得 了 潔淨 , 照 摩西 所 吩咐 的 獻上 禮物 , 對眾 人作 證據 。 但 耶穌 的 名聲 越發 傳揚 出去 。 有極 多 的 人 聚集 來 聽 道 , 也 指望 醫治 他們 的 病 。 耶穌 卻 退 到 曠野 去 禱告 。 有 一天 , 耶穌 教訓 人 , 有 法利賽 人和教 法師 在 旁邊 坐著 ; 他們 是從 加利利 各 鄉村 和 猶太 並 耶路撒冷 來 的 。 主 的 能力 與 耶穌 同 在 , 使 他 能 醫治 病人 。 有人 用 褥子 抬著 一個 癱子 , 要 抬 進去 放在 耶穌 面前 , 卻 因人 多 , 尋不出 法子 抬 進去 , 就 上 了 房頂 , 從瓦間 把 他連 褥子 縋 到 當中 , 正在 耶穌 面前 。 耶穌 見 他們 的 信心 , 就 對 癱子 說 : 你 的 罪 赦 了 。 文士 和 法利賽 人就議 論說 : 這說 僭 妄話 的 是 誰 ? 除了 神 以外 , 誰 能 赦罪 呢 ? 耶穌 知道 他們 所 議論 的 , 就 說 : 你們 心裡 議論 的 是 甚麼 呢 ? 或 說 你 的 罪 赦 了 , 或 說 你 起來 行走 , 那 一樣 容易 呢 ? 但 要 叫 你們 知道 , 人子 在 地上 有 赦罪 的 權柄 。 就 對 癱子 說 : 我 吩咐 你 , 起來 , 拿 你 的 褥子 回家 去罷 ! 那人 當眾 人 面前 立刻 起來 , 拿 著 他 所 躺臥 的 褥子 回家 去 , 歸 榮耀 與 神 。 眾人 都 驚奇 , 也 歸 榮耀 與 神 , 並且 滿心 懼怕 , 說 : 我們 今日 看見 非常 的 事 了 。 這事 以後 , 耶穌 出去 , 看見 一個 稅吏 , 名叫 利未 , 坐在 稅 關上 , 就 對 他 說 : 你 跟 從 我 來 。 他 就 撇下 所有 的 , 起來 , 跟 從 了 耶穌 。 利未 在 自己 家裡 為 耶穌 大擺 筵席 , 有 許多 稅吏 和 別人 與 他們 一同 坐席 。 法利賽 人 和 文士 就 向 耶穌 的 門徒 發怨言 說 : 你們 為 甚麼 和 稅吏 並 罪人 一同 吃喝 呢 ? 耶穌 對 他們 說 : 無病 的 人用 不著 醫生 ; 有病 的 人才 用 得 著 。 我來 本 不是 召義人 悔改 , 乃是 召 罪人 悔改 。 他們 說 : 約翰 的 門徒 屢次 禁食 祈禱 , 法利賽 人 的 門徒 也 是 這樣 ; 惟獨 你 的 門徒 又 吃 又 喝 。 耶穌 對 他們 說 : 新郎 和 陪伴 之人同 在 的 時候 , 豈能 叫 陪伴 之 人 禁食 呢 ? 但 日子 將到 , 新郎 要 離開 他們 , 那日 他們 就要 禁食 了 。 耶穌 又 設 一個 比喻 , 對 他們 說 : 沒有 人 把 新 衣服 撕下 一塊 來 補 在 舊衣服 上 ; 若 是 這樣 , 就 把 新 的 撕破 了 , 並且 所 撕下來 的 那塊 新 的 和 舊 的 也 不相稱 。 也 沒有 人 把 新 酒裝 在 舊 皮袋 裡 ; 若 是 這樣 , 新酒 必將 皮袋 裂開 , 酒 便 漏出來 , 皮袋 也 就 壞 了 。 但 新 酒 必須 裝在 新 皮袋 裡 。 沒有 人 喝 了 陳 酒 又 想 喝 新 的 ; 他 總 說 陳 的 好 。


路加福音5 Luke 5

耶穌 站 在 革尼撒勒 湖邊 , 眾人 擁擠 他 , 要 聽 神 的 道 。 他 見 有 兩隻 船灣 在 湖邊 ; 打魚 的 人 卻 離開 船洗 網去 了 。 有 一隻 船是 西門 的 , 耶穌 就 上去 , 請 他 把 船 撐開 , 稍微 離岸 , 就 坐下 , 從 船上 教訓 眾人 。 講完 了 , 對 西門 說 : 把 船 開到 水深 之 處 , 下網 打魚 。 西門 說 : 夫子 , 我們 整夜 勞力 , 並 沒有 打著 甚麼 。 但 依從 你 的話 , 我 就 下網 。 他們 下了網 , 就 圈住 許多 魚 , 網 險些 裂開 , 便 招呼 那 隻 船上 的 同伴 來 幫助 。 他們 就 來 , 把魚 裝滿 了 兩隻 船 , 甚至 船要 沉下去 。 西門 彼得 看見 , 就 俯伏 在 耶穌 膝前 , 說 : 主阿 ! 離開 我 , 我 是 個 罪人 ! Leave me, I am a sinner! 他 和 一切 同 在 的 人 都 驚訝 這一網 所 打的魚 。 He and all who were with him were amazed at the fish caught in this net. 他 的 夥伴 西庇 太 的 兒子 雅各 、 約翰 , 也 是 這樣 。 So did James and John, sons of Zebedee, his companions. 耶穌 對 西門 說 : 不要 怕 ! 從今以後 , 你 要 得 人 了 。 From now on, you will win people. 他們 把 兩隻 船攏 了 岸 , 就 撇下 所有 的 , 跟 從 了 耶穌 。 They brought their two boats to shore, and left all they had, and followed Jesus. 有 一回 , 耶穌 在 一個 城裡 , 有人 滿 身長 了 大 痲 瘋 , 看見 他 , 就 俯伏 在 地 , 求 他 說 : 主若肯 , 必能 叫 我 潔淨 了 。 耶穌 伸手 摸 他 , 說 : 我肯 , 你 潔淨 了罷 ! 大 痲 瘋 立刻 就 離 了 他 的 身 。 The leprosy left him immediately. 耶穌 囑咐 他 : 你 切不可 告訴 人 , 只要 去 把 身體 給 祭司 察看 , 又 要 為 你 得 了 潔淨 , 照 摩西 所 吩咐 的 獻上 禮物 , 對眾 人作 證據 。 Jesus charged him: You must not tell anyone, but go and show your body to the priest, and be cleansed for you, and offer gifts as Moses commanded, as a testimony to all. 但 耶穌 的 名聲 越發 傳揚 出去 。 有極 多 的 人 聚集 來 聽 道 , 也 指望 醫治 他們 的 病 。 耶穌 卻 退 到 曠野 去 禱告 。 Jesus withdrew into the wilderness to pray. 有 一天 , 耶穌 教訓 人 , 有 法利賽 人和教 法師 在 旁邊 坐著 ; 他們 是從 加利利 各 鄉村 和 猶太 並 耶路撒冷 來 的 。 One day Jesus was teaching, and there were Pharisees and teachers of the law sitting beside them; they had come from all the villages of Galilee and Judea and Jerusalem. 主 的 能力 與 耶穌 同 在 , 使 他 能 醫治 病人 。 The power of the Lord was with Jesus, enabling him to heal the sick. 有人 用 褥子 抬著 一個 癱子 , 要 抬 進去 放在 耶穌 面前 , 卻 因人 多 , 尋不出 法子 抬 進去 , 就 上 了 房頂 , 從瓦間 把 他連 褥子 縋 到 當中 , 正在 耶穌 面前 。 Someone was carrying a paralyzed man on a mattress, trying to carry him in and put it in front of Jesus, but because there were so many people, they could not find a way to carry it in, so they went up to the roof and let him down with the mattress in the middle, right in front of Jesus. 耶穌 見 他們 的 信心 , 就 對 癱子 說 : 你 的 罪 赦 了 。 文士 和 法利賽 人就議 論說 : 這說 僭 妄話 的 是 誰 ? The scribes and the Pharisees argued, saying, Who is this blasphemer? 除了 神 以外 , 誰 能 赦罪 呢 ? 耶穌 知道 他們 所 議論 的 , 就 說 : 你們 心裡 議論 的 是 甚麼 呢 ? 或 說 你 的 罪 赦 了 , 或 說 你 起來 行走 , 那 一樣 容易 呢 ? Or say your sins are forgiven, or say you get up and walk, how easy is that? 但 要 叫 你們 知道 , 人子 在 地上 有 赦罪 的 權柄 。 But let you know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins. 就 對 癱子 說 : 我 吩咐 你 , 起來 , 拿 你 的 褥子 回家 去罷 ! 那人 當眾 人 面前 立刻 起來 , 拿 著 他 所 躺臥 的 褥子 回家 去 , 歸 榮耀 與 神 。 The man immediately got up in front of the crowd, took the bed on which he lay, and went home, to the glory of God. 眾人 都 驚奇 , 也 歸 榮耀 與 神 , 並且 滿心 懼怕 , 說 : 我們 今日 看見 非常 的 事 了 。 The people were amazed, and glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen something extraordinary today. 這事 以後 , 耶穌 出去 , 看見 一個 稅吏 , 名叫 利未 , 坐在 稅 關上 , 就 對 他 說 : 你 跟 從 我 來 。 他 就 撇下 所有 的 , 起來 , 跟 從 了 耶穌 。 利未 在 自己 家裡 為 耶穌 大擺 筵席 , 有 許多 稅吏 和 別人 與 他們 一同 坐席 。 法利賽 人 和 文士 就 向 耶穌 的 門徒 發怨言 說 : 你們 為 甚麼 和 稅吏 並 罪人 一同 吃喝 呢 ? 耶穌 對 他們 說 : 無病 的 人用 不著 醫生 ; 有病 的 人才 用 得 著 。 Jesus said to them: Those who are not sick do not need a doctor; those who are sick do. 我來 本 不是 召義人 悔改 , 乃是 召 罪人 悔改 。 I did not come to call the righteous to repentance, but sinners to repentance. 他們 說 : 約翰 的 門徒 屢次 禁食 祈禱 , 法利賽 人 的 門徒 也 是 這樣 ; 惟獨 你 的 門徒 又 吃 又 喝 。 They said: The disciples of John fasted and prayed many times, so did the disciples of the Pharisees; but your disciples ate and drank. 耶穌 對 他們 說 : 新郎 和 陪伴 之人同 在 的 時候 , 豈能 叫 陪伴 之 人 禁食 呢 ? 但 日子 將到 , 新郎 要 離開 他們 , 那日 他們 就要 禁食 了 。 耶穌 又 設 一個 比喻 , 對 他們 說 : 沒有 人 把 新 衣服 撕下 一塊 來 補 在 舊衣服 上 ; 若 是 這樣 , 就 把 新 的 撕破 了 , 並且 所 撕下來 的 那塊 新 的 和 舊 的 也 不相稱 。 Jesus gave another parable and said to them: No one takes a piece of a new garment to mend an old garment; if so, the new is torn, and the new and the old are not torn off. commensurate. 也 沒有 人 把 新 酒裝 在 舊 皮袋 裡 ; 若 是 這樣 , 新酒 必將 皮袋 裂開 , 酒 便 漏出來 , 皮袋 也 就 壞 了 。 No one puts new wine in old wineskins; if so, the new wine will split the wineskins, and the wine will leak out, and the wineskins will be broken. 但 新 酒 必須 裝在 新 皮袋 裡 。 沒有 人 喝 了 陳 酒 又 想 喝 新 的 ; 他 總 說 陳 的 好 。 No one drinks old wine and wants to drink new; he always says old wine is good.