三 :出版 过 加拿大 旅游 书籍 也是 知名 部落 客 的 海马 老爸 ,分享 今年 冬天 的 育空 白马 旅游 [1]
three|publish|past tense marker|Canada|travel|books|also|well-known|tribe|guest|attributive marker|seahorse|dad|share|this year|winter|attributive marker|Yukon|Whitehorse|travel
Drei: Papa Seepferdchen, der Bücher über Kanada-Reisen veröffentlicht hat und ein bekannter Stammesangehöriger ist, berichtet von seiner diesjährigen Wintertour zu den Yukon-Pferden [1].
Tres: Dad Seahorse, que ha publicado libros sobre viajes por Canadá y es un reconocido miembro de una tribu, comparte su viaje de este invierno por los Caballos del Yukón [1].
Trois : Seahorse Dad, auteur d'un livre sur les voyages au Canada et voyageur tribal bien connu, raconte son voyage au Yukon White Horse cet hiver [1].
3:カナダ旅行の本の著者であり、部族旅行家としても知られるシーホース・パパが、この冬のユーコン・ホワイトホースへの旅を紹介する[1]。
세 번째: 캐나다 여행에 관한 책을 출간하고 저명한 부족장인 아빠 해마가 이번 겨울 유콘 호스 투어를 공유합니다[1].
Trzy: Tata Seahorse, który opublikował książki o kanadyjskich podróżach i jest znanym współplemieńcem, dzieli się zimową wycieczką po Yukon Horses [1].
Três: Dad Seahorse, que publicou um livro sobre viagens no Canadá e é também um conhecido membro de uma tribo, partilha a sua viagem de inverno pelos Cavalos de Yukon [1].
Третье: папа Морской конёк, издавший книги о путешествиях по Канаде и являющийся известным блогером, делится впечатлениями от путешествия по Юкону этой зимой на лошадях [1].
Üç: Kanada seyahati üzerine kitaplar yayınlamış olan ve tanınmış bir kabile üyesi olan Baba Denizatı, bu kış Yukon Atları'na yaptığı turu paylaşıyor [1].
三: Видавав посібники по подорожуванню Канадою та відомий блогер Хайма-батько, поділиться своїм зимовим відпочинком у Вайтхорсі [1].
三: 出版过 加拿大 旅游 书籍 也是 知名 部落 客 的 海马 老 爸,分享 今年 冬天 的 育 空白马 旅游 [1]
三: 出版過加拿大旅遊書籍也是知名部落客的海馬老爸,分享今年冬天的育空白馬旅遊[1]
Third: The well-known blogger Seahorse Dad, who has published travel books about Canada, shares this winter's Yukon White Horse travel.
哈 喽 大家 好 我 是 Sarah
ha|hello|everyone|good|I|am|Sarah
Привіт, всім! Я Сара.
哈囉 大家好我是Sarah
Hello everyone, I am Sarah.
欢迎 回到 中文 的 LingQ Podcast
welcome|back to|Chinese|attributive marker||
Ласкаво просимо до китайського LingQ подкасту.
歡迎回到中文的LingQ Podcast
Welcome back to the Chinese LingQ Podcast.
如果 你 已经 是 LingQ 的 用户 的话 呢
||已经||||用户|的话|
if|you|already|are|LingQ|attributive marker|user|in that case|emphasis marker
Якщо ви вже користуєтеся LingQ, ви, мабуть, відчуваєте деякі зміни.
如果你已經是LingQ 的用戶的話呢
If you are already a user of LingQ,
你 应该 会 发现 有 一些 不 一样 的 地方
你|应该|会|发现|||不|不同|的|地方
you|should|will|find|there are|some|not|the same|attributive marker|places
Ви, ймовірно, помітили деякі відмінності.
你應該會發現有一些不一樣的地方
you should have noticed some differences.
LingQ 5.0 是 经过 大幅度 修改 的 版本
LingQ|is|through|significantly|modification|attributive marker|version
LingQ 5.0 - це значно модифікована версія.
LingQ 5.0 是經過大幅度修改的版本
LingQ 5.0 is a significantly modified version.
搭配 更 佳 的 使用者 体验 界面 和 更 多 的 内容
З інтерфейсом, що покращує користувацький досвід, і більшим обсягом контенту.
搭配更佳的使用者體驗界面和更多的內容
It comes with a better user experience interface and more content.
还有 更 客 制化 的 设计
still|more|||attributive marker|design
Та з більш налаштованим дизайном.
還有更客制化的設計
There is also a more customized design.
让 你 可以 乐在其中
let|you|can|enjoy it
Це дозволяє вам насолоджуватися ним.
讓你可以樂在其中
This allows you to enjoy it.
像 是 更 清楚 明了 的 资料库 界面
like|is|more|clear|understood|attributive marker|database|interface
Наприклад, більш ясний і зрозумілий інтерфейс бази даних.
像是更清楚明了的資料庫界面
Such as a clearer database interface.
还有 呢 可以 取得 更 丰富 的 内容
still|emphasis marker|can|obtain|more|rich|attributive marker|content
А також доступ до багатшого контенту.
還有呢可以取得更豐富的內容
There can be richer content.
更 多 的 每日 目标 设定
more|many|attributive marker|daily|goal|setting
Більше щоденних цілей.
更多的每日目標設定
More daily goal setting.
更 流畅 的 阅读 和 聆听 时 的 体验
more|fluent|attributive marker|reading|and|listening|time|attributive marker|experience
||||||||esperienza
Спрощений досвід читання та прослуховування.
更流暢的閱讀和聆聽時的體驗
A smoother reading and listening experience.
有着 夜间 模式 的 界面 设计
having|night|mode|attributive marker|interface|design
З дизайном нічного режиму.
有著夜間模式的界面設計
An interface design with a night mode.
是不是 非常 的 贴心 呢 ?
is it|very|attributive marker|thoughtful|emphasis marker
Чи не дуже приємно, чи так?
是不是非常的貼心呢?
Isn't that very thoughtful?
今天 很 开心 可以 邀请 到 海马 老爸
||happy|能||||爸爸
today|very|happy|can|invite|to|seahorse|dad
Сьогодні дуже раді запросити Хайма-батька.
Tôi rất vui được mời bố Haima hôm nay
今天很開心可以邀請到海馬老爸
Today I am very happy to invite Sea Horse Dad.
他 是 一 位 有 ...
he|is|one|position|has
Він - відомий автор.
他是一位有...
He is a person who has ...
等 下 一 哦 再 重新 试
wait|next|one|oh|again|restart|try
Почекайте трохи, і ми спробуємо ще раз.
等下一哦 再重新試
Wait a moment, I will try again.
今天 很 开心 可以 邀请 到 出版 过 加拿大 旅游 书籍
today|very|happy|can|invite|to|publish|past|Canada|travel|books
Сьогодні дуже раді запросити автора посібників по подорожуванню Канадою.
今天很開心可以邀請到出版過加拿大旅遊書籍
Today I am very happy to invite someone who has published travel books about Canada.
也 是 知名 部落客 的 海马 老爸
also|is|well-known|blogger|attributive marker|seahorse|dad
Він також відомий блогер Хайма-батько.
也是知名部落客的海馬老爸
He is also a well-known blogger, Sea Horse Dad.
来 跟 我们 分享 加拿大 的 旅游
come|with|us|share|Canada|attributive marker|travel
Приходьте з нами поділитися подорожжю Канадою.
來跟我們分享加拿大的旅遊
Come share your travel experiences in Canada with us.
那 这次 我们 主要 会 想 分享 的 是 育空 白马
that|this time|we|mainly|will|want|share|attributive marker|is|Yukon|Whitehorse
На цей раз ми головним чином хочемо поділитися їхою з вами - Юкон Брайтхорс.
那這次我們主要會想分享的是育空白馬
This time, we mainly want to share about Whitehorse in Yukon.
- 因为 我们 都 刚 从 育空 白马 回来 - 育空 回来
- Тому що ми щойно повернулися з Юкону Брайтхорсу - повернулися з Юкону.
- 因為我們都剛從育空白馬回來- 育空回來
- Because we just returned from Whitehorse in Yukon - back from Yukon.
对
Так.
對
Right.
白马 也 是 一个 非常 适合 值得 分享 的 一个 城市
white horse|also|is|one|very|suitable|worth|sharing|attributive marker|one|city
Брайтхорс також є містом, яке прекрасно підходить для спільного поділу.
白馬也是一個非常適合值得分享的一個城市
Whitehorse is also a very suitable city worth sharing.
是
is
Так.
是
Yes.
那 可以 先 请 海马 老爸 自我 介绍 一下 吗 ?
that|can|first|please|seahorse|dad|self|introduce|a bit|question marker
Тоді давайте спочатку попросимо Хайму тата представитися?
那可以先請海馬老爸自我介紹一下嗎?
Can we ask Seahorse Dad to introduce himself first?
大家 好 我 是 海马 老爸
everyone|good|I|am|seahorse|dad
Привіт всім, я Хайма тато.
大家好 我是海馬老爸
Hello everyone, I am Seahorse Dad.
在 这边 移民 将近 12年
at|this side|immigrant|nearly|12 years
Живу тут вже майже 12 років, моя основна діяльність тут - виховання дітей, писання книжок і поділ своїх статей в мережі.
在這邊移民將近12年
I have been living here for nearly 12 years.
在 这边 就 是 带 小孩 、写 书
at|this side|just|is|take|children|write|books
А також став пізніше екскурсоводом та лідером групи авторів.
在這邊就是帶小孩、寫書
Here, I take care of children and write books.
然后 在 网络 上 分享 文章
then|on|internet|on|share|article
Дуже радий тут з вами поділитися.
然後在網絡上分享文章
Then share the article online.
然后 也 后来 成为 导游 跟 领队 的 一个 作家
then|also|later|become|tour guide|and|team leader|attributive marker|one|writer
然後也後來成為導遊跟領隊的一個作家
Then later become a writer who is also a tour guide and team leader.
在 这个 地方 很 高兴
at|this|place|very|happy
在這個地方很高興
I am very happy in this place.
Sarah 可以 邀请 我 来 跟 大家 一起 来 分享
Sarah|can|invite|me|to|with|everyone|together|to|share
Сара запросила мене, щоб поділитися з вами своїм туристичним досвідом у цьому місці та у Брайтхорсі, куди ми недавно поїхали.
Sarah 可以邀請我來跟大家一起來分享
Sarah can invite me to share with everyone.
我 在 这边 旅游 以及 我们 最近 去 到 的 白马 的 旅游 经验
I|at|here|travel|and|we|recently|go|to|attributive marker|Baima|attributive marker|travel|experience
Я розповім вам про наші подорожі тут, а також про наше недавнє відвідання Брайтхорсу.
我在這邊旅遊以及我們最近去到的白馬的旅遊經驗
I will share my travel experiences here and our recent trip to Baima.
就 来 分享 一下 我们 认识 的 白马
just|come|share|a bit|we|know|attributive marker|white horse
Давайте споділюся з вами кількома речами, які ми знаємо про Брайтхорс.
就來分享一下我們認識的白馬
Let me share a bit about the white horse we know.
就是 我们 刚 从 白马 玩 回来 嘛
it is|we|just|from|Baima|play|come back|emphasis marker
Так, ми тільки що повернулися з гри в Брайтхорс.
Bởi vì chúng tôi vừa đi chơi ở White Horse về
就是我們剛從白馬玩回來嘛
We just came back from playing with the white horse.
-所以 我们 对 白马 有 一些 些 的 了解 -是 啊
so|we|about|white horse|have|some|additional|attributive marker|understanding|is|emphasis marker
- Так що ми трохи знаємо про Брайтхорс - Так, це так.
- 所以我們對白馬有一些些的了解- 是啊
- So we have a little understanding of the white horse - Yes.
-那 我 先 讲 我 认识 的 第一个 -好 你 先 讲
then|I|first|talk|I|know|attributive marker|first one|okay|you|first|talk
- Тоді я розповім вам про перше місце, яке я знаю - Добре, розповідайте першим.
- 那我先講我認識的第一個- 好你先講
- Then I'll start with the first thing I know - Okay, you go first.
-我们 会 一个 人 分享 三 点 -好
we|will|one|person|share|three|points|good
- Ми поділимося по одному факту - Добре.
- chúng ta sẽ chia ba điểm một mình - ok
- 我們會一個人分享三點- 好
- We will each share three points - Okay.
那 我 先 讲
then|I|first|speak
Ну, спершу я розповім
那我先講
Then I'll start talking.
其中 一个 就 是 可能 很多 人 还 不知道 育 空 白马 在 什么 地方
among them|one|just|is|possibly|many|people|still|do not know|breeding|empty|white horse|in|what|place
Один з них, можливо, багато людей ще не знають, де знаходиться Байморське місто в Юконі.
其中一個就是可能很多人還不知道育空白馬在什麼地方
One of the things is that many people may not know where Whitehorse in Yukon is.
- 嗯 - 那 育空 它 其实 就 是 在 英属 哥伦比亚省 的 上方
- Е-ну, справа в тому, що Юкон насправді знаходиться на південному боці Британської Колумбії.
- 嗯-那育空它其實就是在卑詩省的上方
- Hmm - Yukon is actually located above British Columbia.
然后 白马 镇 呢 是 在 育空 里面 最大 的 城市
then|Whitehorse|town|emphasis marker|is|in|Yukon|inside|largest|attributive marker|city
Але Байморське місто - це найбільше місто в Юконі.
然後白馬鎮呢是在育空裏面最大的城市
And Whitehorse is the largest city within Yukon.
-嗯 -白马 的 人口 大概 就 占 了 育空 整个 领地 的 75%
um|Whitehorse|attributive marker|population|approximately|just|account for|past tense marker|Yukon|entire|territory|attributive marker
- Е-ну, приблизно 75% населення Юкону живе в Байморському.
- 嗯- 白馬的人口大概就佔了育空整個領地的75%
- Hmm - The population of Whitehorse accounts for about 75% of the entire territory of Yukon.
大概 是 24,000 人 左右
approximately|is|people|around
Приблизно 24 000 чоловік.
大概是24,000人左右
It's about 24,000 people.
育空 的 人口数 呢 大概 是 40,000 左右 吧 ?
Yukon|attributive marker|population number|question marker|approximately|is|around|suggestion marker
А хто ж в Юконі живе,приблизно 40 000 чоловік, правда?
育空的人口數呢大概是40,000左右吧?
The population of Yukon is probably around 40,000?
现在 听说 要 将近 5万 了
now|heard that|about to|nearly|50000|emphasis marker
Зараз кажуть, практично 50 000.
現在聽說要將近5萬了
I heard it's nearly 50,000 now.
将近 要 5万 ?
nearly|about|50000
Практично 50 000?
將近要5萬?
Nearly 50,000?
-那 还是 比 当地 的 驼鹿 少 对 不 对 ?- 对
that|still|than|local|attributive marker|moose|less|correct|not|correct|correct
- Ну, це все ще менше, ніж кількість місцевих лосей, чи не так? - Так.
- 那還是比當地的駝鹿少對不對?- 對
- That's still less than the local moose, right? - Yes.
听说 当地 的 驼鹿 有 7万头
heard that|local|attributive marker|moose|have|70000 heads
Кажуть, що в Юконі живе 70 000 лосів.
聽說當地的駝鹿有7萬頭
I heard that there are 70,000 moose in the area.
就是 比 那边 的 人口数 还 多
just|than|over there|attributive marker|population number|still|more
Це більше, ніж кількість населення там.
就是比那邊的人口數還多
That's even more than the population over there.
对 你 已经 讲 好多 点 了
to|you|already|talk|a lot|points|emphasis marker
Так, ти вже розповів багато громадських пунктів.
對 你已經講好多點了
I've already mentioned a lot of points to you.
没有 刚刚 是 一个 点
not have|just now|is|one|point
Ні, щойно розповідь була однойменною.
沒有 剛剛是一個點
No, just now was one point.
Okay我 认识 的 白马 呢
|know|attributive marker|white horse|emphasis marker
Добре, мені відомо місто Баймо.
Okay 我認識的白馬呢
Okay, what about the white horse I know?
刚 去 跟 去 之后 有 差别
just|go|with|go|after|have|difference
Після переїзду та повернення є різниця.
Có một sự khác biệt giữa vừa đi và sau khi đi
剛去跟去之後有差別
There is a difference after just going and going.
那 我 觉得 其实 有 两点 是 我 回来 之后
that|I|feel|actually|have|two points|are|I|come back|after
Ну, я думаю, є два пункти, які я помітив після повернення.
那我覺得其實有兩點是我回來之後
I think there are actually two points that I realized after I came back.
到 那边 去 我 才 发现 的
to|over there|go|I|only|discover|emphasis marker
Коли я приїхав туди, я відкрив для себе ці два пункти.
到那邊去我才發現的
I only discovered them after going there.
第一 点 是 原来 白马 育空 跟 温哥华 是 有 时差
first|point|is|originally|Whitehorse|Yukon|with|Vancouver|is|have|time difference
まず1点目は、ホワイトホース・ユーコンとバンクーバーでは時差があることです。
Перший пункт - Бауок Юкон і Ванкувер мають різний час.
第一點是原來白馬育空跟溫哥華是有時差
The first point is that there is a time difference between Whitehorse and Vancouver.
啊 对
ah|right
А, так.
啊 對
Ah, right.
因为 我 在 搭 飞机 的 时候
because|I|at|take|plane|attributive marker|time
Тому що коли я літав на літаку,
bởi vì khi tôi ở trên máy bay
因為我在搭飛機的時候
Because I was on a plane
有 一个 小 女生 就 问 他 爸爸 说
there is|one|small|girl|then|ask|his|dad|said
була одна маленька дівчинка, яка запитала свого батька:
有一個小女生就問他爸爸說
a little girl asked her dad
请问 一下 那个 我们 到 那边 几点 ?
may I ask|briefly|that|we|arrive at|there|what time
Прошу прощення, але яка у нас там година?
請問一下那個我們到那邊幾點?
Excuse me, what time will we arrive over there?
他 爸爸 说 落后 一个 小时
he|dad|said|behind|one|hour
Її батько сказав, що вони відстають на одну годину.
他爸爸說落後一個小時
Her dad said it's one hour behind.
她 说 不是 就 在 正 上方 吗 ?怎么 会 差 一个 小时 ?
she|said|not|just|at|exactly|above|question marker|how|could|be different|one|hour
Вона сказала: "Але чи не просто зверху? Чому відставання на одну годину?"
Không phải cô ấy nói nó ở ngay phía trên sao? Làm thế nào có thể có một sự khác biệt giờ?
她說不是就在正上方嗎?怎麼會差一個小時?
She said, isn't it just right above us? How can it be an hour behind?
后来 我 才 上网 去 查
later|I|only then|go online|to|check
Пізніше я вирішив перевірити в Інтернеті
後來我才上網去查
Later, I went online to check.
原来 2020年 育空 地区 已经 把 夏令 时间
originally|year 2020|Yukon|region|already|put|daylight saving|time
Виявилося, що в регіоні Юкона вже у 2020 році
原來2020年育空地區已經把夏令時間
It turns out that in 2020, the Yukon region already changed daylight saving time.
变成 是 整个 的 时间
become|is|whole|attributive marker|time
перевели повний час на літній.
trở thành toàn bộ thời gian
變成是整個的時間
It has become the whole time.
所以 他们 没有 到 了 11月 每年 3月 调整 时间
||||||||调整|时间
so|they|not|until|emphasis marker|November|every year|March|adjust|time
Тому вони не міняють час в березні та листопаді.
Vì vậy, họ không làm cho đến tháng 11 mỗi tháng 3 để điều chỉnh thời gian
所以他們沒有到了11月每年3月調整時間
So they do not adjust the time every March until November.
这是 第一个
Це перше.
這是第一個
This is the first one.
-对 -所以 有 一个 小时 的 时差 在 冬季
to|so|have|one|hour|attributive marker|time difference|in|winter
- Так, саме так - тому є різниця в одну годину взимку.
- 對- 所以有一個小時的時差在冬季
- Right - So there is a one-hour time difference in winter.
那 第二个 呢 是 白马市 它 的 税 跟 英属哥伦比亚省 是 很 不 一样
that|second|emphasis marker|is|Whitehorse city|it|attributive marker|tax|and|British Columbia|is|very|not|the same
А друге - місто Байма має зовсім інший податок від Британської Колумбії.
那第二個呢是白馬市它的稅跟卑詩省是很不一樣
The second one is Whitehorse, its taxes are very different from those of British Columbia.
它 基本上 是 只有 它 的 地方税 - 它 没有 省 它 沒有 中央稅
Воно, в основному, має лише місцеві податки - немає провінційних або центральних.
về cơ bản nó chỉ là thuế địa phương - nó không tiết kiệm nó không có thuế trung ương
它基本上是只有它的地方稅-它沒有省它沒有中央稅
Basically, it only has its local taxes - it has no provincial or federal taxes.
所以 它 所有 买 东西 只有 5%
so|it|all|buy|things|only
Тому їхня ставка за купівлю речей становить лише 5%,
所以它所有買東西只有5%
So everything bought there is only 5%.
没有 中央 的 7%
no|central|attributive marker
а не 7% центрального.
Không Trung ương 7%
沒有中央的7%
There is no federal 7%.
所以 它 在 那边 买 东西 是 很 便宜
so|it|at|there|buy|things|is|very|cheap
Тому вони дуже дешево купують речі там.
所以它在那邊買東西是很便宜
So it's very cheap to buy things over there.
对 比较 划算
||划算
to|relatively|cost-effective
Так, це більш вигідно.
對 比較划算
It's quite cost-effective.
对 那 海马 老爸 买 什么 东西 回来 吗 ?
right|that|seahorse|dad|buy|what|things|come back|question marker
Чи купує батько Хаймара там що-небудь?
對 那海馬老爸買什麼東西回來嗎?
Did that seahorse dad buy anything back?
我 没有
I|do not have
Ні, я не купив.
我沒有
I didn't.
其实 第三 点 是 跟 Sarah 讲 的 有 一点点 关系
actually|third|point|is|with|Sarah|talk|attributive marker|have|a little|relation
Насправді, третя точка відноситься до того, що Сара розповідає.
其實第三點是跟Sarah講的有一點點關係
Actually, the third point is somewhat related to what Sarah said.
但 这个 是 我 的 自己 的 旅游 经验
but|this|is|my|attributive marker|own|attributive marker|travel|experience
Але це моє власне туристичне досвід.
但這個是我的自己的旅遊經驗
But this is my own travel experience.
是 因为 我 大概 几年 前
is|because|I|about|few years|ago
Це через те, що це було приблизно декілька років тому.
是因為我大概幾年前
It was because I went a few years ago.
-当 那个 游轮 从 温哥华 往 北 走 到 阿拉斯加 -哦
when|that|cruise ship|from|Vancouver|towards|north|go|to|Alaska|oh
- Коли той круїзний лайнер плив з Ванкувера на північ до Аляски - ой
- 當那個遊輪從溫哥華往北走到阿拉斯加- 哦
- When that cruise went from Vancouver north to Alaska - oh.
那 我们 有 在 一个 城市 叫 史 凱威 ( Skagway )
Тоді ми були в місті, яке називається Скайвей (Skagway).
那我們有在一個城市叫史凱威(Skagway)
Then we were in a city called Skagway.
这个 地方 算是 那个 阿拉斯加 比较 南端 的 城市
||算是||||||
this|place|is considered|that|Alaska|relatively|southernmost|attributive marker|city
Це місце можна вважати найпівденнішим містом Аляски.
這個地方算是那個阿拉斯加比較南端的城市
This place is considered to be one of the southernmost cities in Alaska.
那 我们 在 这 地方 有 下船
||||||get off the boat
that|we|at|this|place|have|disembark
Тоді ми вийшли з корабля в цьому місці.
那我們在這地方有下船
So we got off the boat in this place.
然后 在 那边 就 听 他 说
then|at|over there|just|hear|he|say
А потім там вони сказали нам.
然後在那邊就听他說
Then over there, I heard him say.
从 那个 城市 到 加拿大 最近 的 都市 就是 白马市
from|that|city|to|Canada|nearest|attributive marker|city|is|Whitehorse
З того міста до найближчого канадського міста - міста Біломура - найближча дорога.
從那個城市到加拿大最近的都市就是白馬市
The closest city to Canada from that city is Whitehorse.
所以 从 那 地方 呢
|||地方|
so|from|that|place|emphasis marker
Тому з того місця.
所以從那地方呢
So from that place.
以前 因为 是 要 靠近 的 关系
||是|要|靠近|的|关系
before|because|is|need|close to|attributive marker|relationship
Раніше через близькість.
以前因為是要靠近的關係
In the past, it was because of the need to be close.
所以 他们 做 了 一条 道路
so|they|make|past tense marker|one|road
Вони зробили дорогу.
所以他們做了一條道路
So they built a road.
那 叫做 白色 通道 火车 ( White Pass )
Це називається "Прохід Білого Пасу" (White Pass).
那叫做白色通道火車(White Pass)
It's called the White Pass.
-那 甚至 有 火车 -我 有 看到 那个 火车站
|甚至|||||||
that|even|have|train|I|have|seen|that|train station
- Я бачив навіть потяг - я бачив цю залізничну станцію.
- 那甚至有火車- 我有看到那個火車站
- There is even a train - I saw that train station.
甚至 从 火车 里面 可以 搭 从 里面 搭 火车 到 白马
|||||搭|||乘|火车||
even|from|train|inside|can|take|from|inside|take|train|to|Baima
Навіть з потяга можна поїхати в Білум.
甚至從火車裏面可以搭從裏面搭火車到白馬
You can even take a train from inside to Whitehorse.
原来 这个 是 离 那个 阿拉斯加 的 城市 最近 的 一个 地方
originally|this|is|from|that|Alaska|attributive marker|city|closest|attributive marker|one|place
Виявляється, що це найближче місто до цього аляскійського міста.
原來這個是離那個阿拉斯加的城市最近的一個地方
It turns out this is the closest place to the city of Alaska.
这个 就 是 在 加拿大 这边 的
this|just|is|in|Canada|this side|attributive marker
Це тут, на боці Канади.
這個就是在加拿大這邊的
This is over here in Canada.
所以 我 在 说 哎
so|I|am|saying|hey
Тому я кажу, гей.
所以我在說哎
So I'm saying, hey.
这 三 点 是 我 觉得 我 去 的 时候
this|three|points|is|I|feel|I|go|attributive marker|time
Ці три речі, на мою думку, коли я пішов туди.
這三點是我覺得我去的時候
These three points are what I think when I go.
或者 去 之前 稍微 比较 理解 一下
or|go|before|slightly|comparatively|understand|a bit
Або трохи розумів, перш ніж поїхати.
Hoặc hiểu một chút trước khi đi
或者去之前稍微比較理解一下
Or before going, to understand a little better.
就 是 比较 特别 的 地方
just|is|relatively|special|attributive marker|place
Це досить особливе місце.
就是比較特別的地方
It's a particularly special place.
哦 好
oh|good
О, добре.
哦 好
Oh, good.
还好 没有 跟 我 重复 到
||||重复|
not bad|did not|with|me|repeat|to
Ще добре, що не повторилися зі мною.
May mắn thay, tôi đã không lặp lại nó với tôi
還好沒有跟我重複到
It's fine, there is nothing that repeats with me.
那 我 再 来 分享 两点
|||||两点
that|I|again|come|share|two points
Тоді я ще поділюся двома речами.
那我再來分享兩點
Then I will share two more points.
刚刚 我们 不是 都 没有 提到
||不是|||提到
just now|we|not|all|not have|mention
Ми щойно не згадували про це.
剛剛我們不是都沒有提到
Just now, didn't we all not mention it?
白马 是 很 适合 看 极光 的 地方
White Horse|is|very|suitable for|watching|aurora|attributive marker|place
Місце Байма дуже підходить для спостереження полярного сяйва.
白馬是很適合看極光的地方
White Horse is a very suitable place to see the aurora.
哦 对
oh|right
О, так.
哦 對
Oh, right.
白马 其 从 每年 的 10月 到 3月 是 最 适合 看 极光 的 时间
white horse|its|from|every year|attributive marker|October|to|March|is|most|suitable|see|aurora|attributive marker|time
З кожного року з жовтня по березень Байма - найкращий час для спостереження полярного сяйва.
白馬其從每年的10月到3月是最適合看極光的時間
White Horse is the best time to see the aurora from October to March every year.
这 段 期间 里面 就 是 天黑 的 时间 比较 长
this|period|time|inside|just|is|dark|attributive marker|time|relatively|long
У цей період часу темрява триває трохи довше.
這段期間裏面就是天黑的時間比較長
During this period, the nights are relatively long.
那 再 来 是 白马 呢
that|again|come|is|white horse|emphasis marker
А що ще про Байма?
那再來是白馬呢
Now, let's talk about White Horse.
它 其实 从 1984年 每年 2月 就 开始 有 一个
it|actually|from|year 1984|every year|February|then|start|have|one
Насправді, починаючи з 1984 року, там щороку в лютому проходить міжнародний змагальний залізничний собака.
它其實從1984年每年2月就開始有一個
It actually started having one since February 1984.
-国际 的 雪橇犬 比赛 -嗯
||雪橇犬||
international|attributive marker|sled dog|competition|uh-huh
- Competición internacional de perros de trineo.
- Міжнародний змагальний залізничний собака - мм.
- 國際的雪橇犬比賽- 嗯
- International sled dog race - Hmm
然后 这个 雪橇犬 比赛 呢
then|this|sled dog|competition|emphasis marker
¿Y luego esta carrera de perros de trineo?
Ці змагання тривають близько 1,000 миль.
然後這個雪橇犬比賽呢
Then this sled dog race
会 跑 大概 有 1,000 英里 左右 的 长度
||||英里|||
can|run|approximately|have|miles|around|attributive marker|length
sẽ chạy khoảng 1.000 dặm chiều dài
會跑大概有1,000英里左右的長度
will run about 1,000 miles in length
全世界 最 艰难 的 一 场 国际 雪橇犬 比赛
the whole world|most|difficult|attributive marker|one|event|international|sled dog|competition
Найскладніші міжнародні змагання залізничних собак у світі.
全世界最艱難的一場國際雪橇犬比賽
the most difficult international sled dog race in the world
最后 大家 二月 有 去 白马 的话
last|everyone|February|have|go|Baima|if
Por último, pero no por ello menos importante, si va a Whitehorse en febrero
У кінці-кінців, якщо хтось поїде до Байма в лютому,
最後大家二月有去白馬的話
Finally, if everyone goes to Hakuba in February
应该 可以 看到 这 场 盛大 的 比赛
should|can|see|this|match|grand|attributive marker|competition
можна побачити ці величезні змагання.
應該可以看到這場盛大的比賽
You should be able to see this grand match.
那 再 另外 补充 一个
那|再|另外|添加|一个
that|again|additionally|supplement|one
Así que, una cosa más, una cosa más, una cosa más.
Тоді ще щось додатково.
那再另外補充一個
Then let me add one more thing.
就是 我 有 查 到
it is|I|have|check|find
Я щось знайшов.
就是我有查到
That is, I have found out.
越 讲 越 多
more|talk|more|many
Cuanto más hablamos, más hablamos.
しゃべればしゃべるほど
З кожним словом стає все більше.
越講越多
The more I talk, the more there is.
就是 我 有 查 到
it is|I|have|check|to
Я щось знайшов.
就是我有查到
That is, I have found out.
育空河 在 每年 夏天 的 时候
Yukon River|at|every year|summer|attributive marker|time
Юконська річка влітку
育空河在每年夏天的時候
The Yukon River has a event every summer.
有 一 场 叫做 育空 挑战 (YukonQuest)独木舟 比赛
there is|one|event|called|Yukon|Quest||canoe|race
щороку проводиться змагання на одиночних човнах, що називається "Yukon Quest"
有一場叫做育空挑戰(Yukon Quest) 獨木舟比賽
There is a canoe race called the Yukon Quest.
然后 这 场 独木舟 比赛 它 也 是 会 划 大概 有 1,000 英里
then|this|event|canoe|competition|it|also|is|will|paddle|approximately|have|miles
Це змагання також складає приблизно 1000 миль
然後這場獨木舟比賽它也是會劃大概有1,000英里
This canoe race is approximately 1,000 miles long.
你 要 7-12天 才 能 完成
you|need|7-12 days|only|can|complete
Воно займає від 7 до 12 днів для завершення
你要7-12天才能完成
You need 7-12 days to complete it.
所以 在 育空 举办 的 所有 的 活动
so|in|Yukon|held|attributive marker|all|attributive marker|activities
Тому всі заходи, що проводяться в Юконі
所以在育空舉辦的所有的活動
So, all the events held in Yukon.
都 必须 要 体力 很 好 才能 参加
all|must|need|physical strength|very|good|can|participate
потребують дуже сильної фізичної форми для участі
都必須要體力很好才能參加
You must have good physical strength to participate.
我 觉得 都 很 艰难
I|feel|all|very|difficult
Я думаю, що все дуже складно
我覺得都很艱難
I think it's all very difficult.
它 其实 不用 讲 说 它 是 很 艰难 的
it|actually|no need to|talk|say|it|is|very|difficult|emphasis marker
Навіть не треба говорити, що це дуже складно
它其實不用講說它是很艱難的
It actually doesn't need to be said that it is very difficult.
-听 起来 -就 很 艰难
listen|sound|just|very|difficult
- Звучить - цілком складно
-聽起來-就很艱難
- It just sounds - very difficult.
所以 夏天 跟 冬天 感觉 都 可以 去 啊
so|summer|and|winter|feel|both|can|go|emphasis marker
Тому бухарест чи зиму можна йти
所以夏天跟冬天感覺都可以去啊
So both summer and winter feel like they are okay to go.
-那 我 也 要 补充 一点 -好
then|I|also|want|add|a little|okay
- Тоді я ще додам одне - добре
- 那我也要補充一點- 好
- Then I also want to add a little - okay
因为 这次 去 我 在 街头 看到 有
because|this time|go|I|at|street|saw|there is
Оскільки в цей раз я побачив на вулицях
因為這次去我在街頭看到有
Because this time when I went, I saw on the street that there
它 白马 的 那个 街头 上 有 很多 的 雕像
|||||||||statue
it|white horse|attributive marker|that|street corner|on|there are|many|attributive marker|statues
є багато статуй білого коня
它白馬的那個街頭上有很多的雕像
were many statues on that street with the white horse.
那 其中 有 一个 是 我 以前
that|among them|there is|one|is|I|before
Серед них була одна, яка мені згадала
那其中有一個是我以前
Among them, there was one that I had seen before.
我 不 知道 Sarah 以前 没 读 过 有 一 本 书 叫做 《 白牙 》
I|not|know|Sarah|before|not|read|ever|there is|one|book|book|called|White Fang
Я не знаю, чи Сара колись не читала книгу під назвою "Біла ікра"
我不知道Sarah 以前沒讀過有一本書叫做《白牙》
I didn't know that Sarah had never read a book called "White Fang."
或是 《 野性 的 呼唤 》
or|wildness|attributive marker|call
Або "Виклик природи"
或是《野性的呼喚》
or "The Call of the Wild"
《 野性 的 呼唤 》 ?
"Виклик природи"?
《野性的呼喚》?
"The Call of the Wild"?
对 他 是 同一个 作者 叫 杰克 · 伦敦
regarding|he|is|the same|author|named|Jack|London
Так, це той самий автор - Джек Лондон
對 他是同一個作者叫傑克·倫敦
It's by the same author named Jack London.
他 是 一个 美国 人
he|is|one|America|person
Він американець
他是一個美國人
He is an American.
嗯
um
Гм
嗯
Hmm.
那 他 之前 呢 就是 在 美国 生活
||之前|||||
that|he|before|emphasis marker|just|in|America|live
Тоді, він раніше жив у США.
那他之前呢就是在美國生活
So he lived in the United States before that.
那 后来 呢 他 之所以 会 写出 这 两本
||||的原因||||
that|later|emphasis marker|he|the reason why|can|write out|these|two books
Потім, його навіть написані ці дві книги,
那後來呢他之所以會寫出這兩本
Later, the reason he was able to write these two books,
跟 狗 很 有关 的 这个 世界 名著
with|dog|very|related|attributive marker|this|world|classic work
світові класики, пов'язані з собаками.
跟狗很有關的這個世界名著
which are world classics related to dogs,
就是 因为 他 到 了 育空 地区 来 去 淘金
just|because|he|to|past tense marker|Yukon|region|come|to|gold rush
Це тому, що він приїхав у регіон Юкон, щоб шукати золото.
就是因為他到了育空地區來去淘金
is because he came to the Yukon region to prospect for gold.
然后 他 是 从 美国
then|he|is|from|America
А потім він подорожував від США,
然後他是從美國
And he came from the United States.
然后 一直 到 了 这个 阿拉斯加
then|continuously|to|emphasis marker|this|Alaska
аж на цю Аляску,
然後一直到了這個阿拉斯加
Then, it went all the way to this Alaska.
然后 从 白马 这边 往 上 一直 到 道 森市
then|from|Hakuba|this side|towards|up|straight|to|Dōshi|Mori City
і далі, від Блайха далі до міста Доусон.
Và sau đó đi lên từ phía Whitehorse đến Thành phố Dawson
然後從白馬這邊往上一直到道森市
Then, from White Horse, it went straight up to Dawson City.
所以 他 在 道森市 这 地方 就是
so|he|in|Dawson City|this|place|is
Тому він був саме в цьому місті Доусон.
所以他在道森市這地方就是
So, he was in Dawson City.
经历 了 这些 阿拉斯加 的 这些 雪橇犬
experience|past tense marker|these|Alaska|attributive marker|these|sled dogs
Він пройшов через всі ці алясканські сани.
經歷了這些阿拉斯加的這些雪橇犬
He experienced these Alaskan sled dogs.
所以 他 才 有 这个 想法 把 这个 狗 写 下来
so|he|only|have|this|idea|to|this|dog|write|down
Тому в нього з'явилась ідея написати про цю собаку.
所以他才有這個想法 把這個狗寫下來
That's why he had the idea to write down this dog.
-哦 -对 所以 事实上 算是 在 育空 白马 或者 是 道 森
oh|right|so|in fact|can be considered|in|Yukon|Whitehorse|or|is|Dawson|City
- О, отож. Тож насправді, можна сказати, що це сталося саме в Юконі, Блайху або Доусоні.
- 哦-對 所以事實上算是在育空白馬或者是道森
- Oh - right, so in fact it can be considered in Yukon, Whitehorse or Dawson.
也 算是 这个 杰克 · 伦敦
also|can be considered|this|Jack|London
В цьому розумінні, це Джек Лондон
也算是這個傑克·倫敦
It can also be considered this Jack London.
-他 能够 把 这 两本 书 写 出来 的 一个 灵感 的 源头 -灵感 来源
he|able to|to|this|two|books|write|out|attributive marker|one|inspiration|attributive marker|source|inspiration|source
- Його натхнення, що дозволило йому написати ці книги - джерело натхнення.
- 他能夠把這兩本書寫出來的一個靈感的源頭-靈感來源
- A source of inspiration for him to be able to write these two books - the source of inspiration.
那 我 想 问 一下
that|I|want|ask|a moment
Я хочу запитати.
那我想問一下
Then I want to ask.
就是 海马 老爸 这次 为什么 会 选择 白马 旅游 呢 ?
just|seahorse|dad|this time|why|will|choose|white horse|travel|question marker
Чому, насправді, цього разу Грета та її батько обрали подорожувати до Блайха?
就是海馬老爸這次為什麼會選擇白馬旅遊呢?
Why did Seahorse Dad choose to travel to Whitehorse this time?
其实 有 两三个 原因
actually|have|two or three|reasons
Насправді, є дві-три причини.
其實有兩三個原因
Actually, there are two or three reasons.
第一个 最 主要 原因 是 因为 其实 每 一年 的 加拿大 旅行
first|most|important|reason|is|because|actually|every|year|attributive marker|Canada|travel
Перша і найважливіша причина - насправді, кожнорічні подорожі по Канаді
第一個最主要原因是因為其實每一年的加拿大旅行
The first and main reason is that every year I hope to travel in Canada.
我 都 希望 说 离开 卑诗省
I|all|hope|to say|to leave|British Columbia
Я завжди хотіла покинути провінцію Британська Колумбія
我都希望說離開卑詩省
I want to leave British Columbia.
可以 到处 去 走 一 走 不同 的 省份 走
||||||||省份|
can|everywhere|go|walk|one|walk|different|attributive marker|provinces|walk
та подорожувати, бачити різні провінції.
可以到處去走一走 不同的省份走
I want to go around and explore different provinces.
那 因为 两年 疫情
|||pandemic
that|because|two years|epidemic
Але через карантинні обмеження протягом двох років.
那因為兩年疫情
But because of the two years of the pandemic.
事实上 政府 都 不 太 鼓励 你 到处 去 旅游
in fact|government|all|not|too|encourage|you|everywhere|go|travel
Фактично, уряд не особливо сприяє подорожам по всьому світу.
事實上政府都不太鼓勵你到處去旅遊
In fact, the government does not really encourage you to travel everywhere.
那 今年 好不容易 就是 大家 疫情 都 解除 了
||好不容易|||||结束|
that|this year|with great difficulty|just|everyone|pandemic|all|lifted|emphasis marker
У цьому році нарешті всім нам вдалося подолати епідемію.
那今年好不容易就是 大家疫情都解除了
This year, it's finally the case that everyone has lifted the pandemic restrictions.
所以 我 一 有 机会 我 就 想 说 赶快 到 外省 去
Тому, як тільки з'явиться нагода, я хочу якнайшвидше виїхати на іншу провінцію.
所以我一有機會我就想說趕快到外省去
So whenever I have the chance, I want to quickly go to other provinces.
尤其 是 冬天 我 就 觉得 那 应该 是 往 北 走 去 看看
Особливо взимку я думаю, що варто поїхати на північ побачити.
尤其是冬天我就覺得那應該是往北走去看看
Especially in winter, I feel that I should head north to take a look.
-那 白马 也 是 一个 可以 看 极光 的 地方 -对
that|White Horse|also|is|one|can|see|aurora|attributive marker|place|correct
- А Баймацьке озеро також цікаве місце для спостереження полярного сяйва - Так.
- 那白馬也是一個可以看極光的地方- 對
- That Baima is also a place where you can see the aurora - right.
所以 这 就 是 看 极光 到 外省 是 我 的 第一个 原因
Тому, побачити полярне сяйво в іншій провінції - це мій перший привід.
所以這就是看極光到外省是我的第一個原因
So this is my first reason for wanting to see the aurora in other provinces.
那 第二 原因 是 呢
that|second|reason|is|emphasis marker
А які ще є приводи?
那第二原因是呢
And the second reason is?
事实上 我 一直 有 在 做 写 书 的 计划
in fact|I|always|have|at|doing|writing|book|attributive marker|plan
Фактично, я завжди мав план написати книгу.
事實上 我一直有在做寫書的計劃
In fact, I have always had a plan to write a book.
所以 我 觉得 如果 未来 我 要 写 一 本 加拿大 全览
Тому я думаю, що якщо у майбутньому хочу написати підсумкову книгу про Канаду,
所以我覺得如果未來我要寫一本加拿大全覽
So I think if I want to write a comprehensive book about Canada in the future,
那 当然 就 是 必须 要 包括 育空 地区 、 白马 这些 地方
звісно, що мушу включити такі місця, як Юкон чи Баймацьке озеро.
那當然就是必須要包括育空地區、白馬這些地方
then of course I must include places like Yukon and Whitehorse.
所以 我 觉得 这次 也 算是 我 去 收集 写 书 资料 的 一个 旅游 这 样子
Тому, я вважаю, що цей раз також можна вважати поїздкою для збору матеріалів для книги.
所以我覺得這次也算是我去收集寫書資料的一個旅遊這樣子
So I think this time can be considered a trip for me to collect materials for writing a book.
那 这次 是 有 跟 团 还是 自己 ?
Цього разу ви їздите з групою чи самостійно?
Lần này bạn đi theo nhóm hay chính bạn?
那這次是有跟團還是自己?
So this time, are you with a group or on your own?
我 这次 是 跟 团 因为 决定 的 比较 仓促
I|this time|is|with|group|because|decision|attributive marker|relatively|hasty
Цього разу я їду з групою, тому що рішення було прийняте швидко.
我這次是跟團因為決定的比較倉促
This time I am with a group because the decision was made rather hastily.
所以 其实 我 就 做 用 跟 团 的 方式
so|actually|I|just|do|use|with|team|attributive marker|way
Тому, насправді, я вибрав їхати з групою.
Nên thực ra mình chỉ đi theo nhóm thôi
所以其實我就做用跟團的方式
So actually, I just chose to go with a group.
但是 老实 讲
but|honestly|speak
Але, як чесно кажучи,
nhưng Trung thực
但是老實講
But to be honest,
我 觉得 到 白马 去 跟 不 跟 团 其实 差别 并 没有 很 大
Я вважаю, що немає великої різниці, чи поїхати до Баймацького озера з групою чи самостійно.
我覺得到白馬去跟不跟團其實差別並沒有很大
I think there isn't much difference between going to Baima with or without a tour group.
为了 图 方便 我 就 直接 跟 团
Для зручності, я просто закупив тур з групою.
為了圖方便我就直接跟團
For convenience, I just joined a tour group.
- 的确 就 是 第一次 去 不 熟悉 的 城市 - 对
- Справді, це перший раз у незнайомому місті - Так.
- 的確就是第一次去不熟悉的城市-對
- Indeed, it's my first time in an unfamiliar city - right.
- 跟 团 是 一个 好 选择 - 是
- Подорож з групою - це хороший вибір - Так.
- 跟團是一個好選擇-是
- Joining a tour group is a good choice - yes.
那 我 想 问 一下
that|I|want|ask|a moment
Мені потрібно щось запитати.
那我想問一下
So I want to ask something.
那 你 觉得 因为 我们 刚刚 说 的 是 我们 玩 回来 后 认识 的 白马
that|you|think|because|we|just now|said|attributive marker|is|we|play|come back|after|met|attributive marker|white horse
На твою думку, через те що ми тільки-но познайомилися з білим конем після гри?
那你覺得 因為我們剛剛說的是我們玩回來後認識的白馬
So, what do you think about the white horse we just talked about after we played?
那 你 本来 对 白马 的 想象 是 ?
Як ти спочатку уявляв собі білого коня?
那你本來對白馬的想像是?
What was your original imagination of the white horse?
嗯 好
um|good
Е, добре.
嗯 好
Um, okay.
我 原来 对 白马 想象 当然 就 是
Насправді, я уявляв собі білого коня:
我原來對白馬想像當然就是
My original imagination of the white horse is of course...
我 觉得 Sarah 刚 有 提到
Я думаю, Сара щойно згадала,
我覺得Sarah剛有提到
I think Sarah just mentioned it.
-第一个 是 极光 -对
first|is|aurora|correct
- Перше - це сяйво північних сяйв - правильно.
- 第一個是極光- 對
- The first is the aurora - right
因为 在 加拿大 能够 看到 极光 最好 的 两个 地方
because|in|Canada|can|see|aurora|best|attributive marker|two|places
Тому що в Канаді найкращі місця для спостереження сяйв знаходяться
因為在加拿大能夠看到極光最好的兩個地方
Because in Canada, the two best places to see the aurora
- 一个 就 是 黄刀 - 嗯
- Одне з них - під назвою "Yellowknife" - так.
- 一個就是黃刀- 嗯
- One is Yellowknife - uh-huh
-第二个 是 白马 市 -对
second|is|white horse|city|correct
- Друге - місто Whitehorse - так.
- 第二個是白馬市- 對
- The second is Whitehorse - right
所以 我 觉得 第一个 最大 的 印象 应 是 极光
Тому я гадаю, що перше враження буде найбільшим зі сяйв.
所以我覺得第一個最大的印象應是極光
So I think the biggest impression should be the aurora
那 第二个 印象 就 是 它 是 比较 多 原住民
А друге враження - це те, що тут багато корінних жителів,
那第二個印象就是它是比較多原住民
The second impression is that there are relatively many indigenous people.
因为 已经 移 到 那个 地方 去 了
because|already|move|to|that|place|go|emphasis marker
Тому що я переїхав до цього місця,
因為已經移到那個地方去了
Because they have already moved to that place.
所以 基本上 它 的 最 主要 的 居民 以 原住民 为主
so|basically|it|attributive marker|most|main|attributive marker|residents|mainly|indigenous people|predominant
Основна частина мешканців - корінні жителі.
所以基本上它的最主要的居民以原住民為主
So basically, the main residents there are indigenous people.
所以 这 是 第二个 印象
so|this|is|second|impression
Отже, це друге враження.
所以這是第二個印象
So this is the second impression.
那 第三个 印象 应该 就 是 很 冷
А третє враження, мабуть, буде те, що тут дуже холодно.
那第三個印象應該就是很冷
The third impression should be that it is very cold.
这个 是 我 大概 去 之前 的 三个 印象
this|is|I|roughly|go|before|attributive marker|three|impressions
Це - мої три перші враження перед тим, як я пішов.
這個是我大概去之前的三個印象
This is my impression of the three things before I go.
其实 刚刚 你 有 两个 跟 我 本来 想 的 都 一样
actually|just now|you|have|two|with|me|originally|want|attributive marker|all|the same
Насправді, ти згадав два із тих, що я зрозумів з початку.
其實剛剛你有兩個跟我本來想的都一樣
Actually, just now you mentioned two things that were exactly what I was thinking.
我 也 是 觉得 去 白马 可能 就 是 只有 看 极光
Я також думав, що поїздка до Whitehorse - це просто для спостереження сяйв.
我也是覺得去白馬可能就是只有看極光
I also think that going to Baima might just be about seeing the aurora.
可是 其实 还是 有 蛮 多 活动
Але насправді тут є багато розважальних заходів,
可是其實還是有蠻多活動
But actually, there are quite a few activities.
然后 第二个 就 是 我 也 觉得 超 冷 的
І друга річ - я теж думав, що дуже буде холодно.
然後第二個就是 我也覺得超冷的
And the second thing is, I also think it's super cold.
- 所以 我 行李箱 应该 装 了 有 两件 都 是 很 厚 的 外套 - 很 厚 的 外套
- Тому моїй чемодані повинні бути два дуже товсті пальта.
- 所以我行李箱應該裝了有兩件都是很厚的外套-很厚的外套
- So my suitcase should have packed two very thick coats - very thick coats.
然后 还有 很 厚 的 裤子
- А також дуже товсті штани.
然後還有很厚的褲子
Then there are also very thick pants.
就 觉得 一定 超 冷 的
- Я відчуваю, що буде дуже холодно.
就覺得一定超冷的
I just feel like it must be super cold.
可是 还有 我们 可能 去 的 时候 是 3月
but|still have|we|possibly|go|attributive marker|time|is|March
- Але, можливо, коли ми поїдемо, буде березень.
可是還有我們可能去的時候是3月
But also, we might be going in March.
所以 3月 已经 没 这么 冷
so|March|already|not|this cold|cold
- Тому березень вже не такий холодний.
所以3月已經沒這麼冷
So by March, it won't be that cold anymore.
因为 后来 我 发现 第一个 当然 就 是 因为 我们 去 的 时间 比较 晚
- Тому що я пізніше виявив, що перша причина - це те, що ми йдемо пізніше.
因為後來我發現第一個當然就是因為我們去的時間比較晚
Because later I found out the first reason is that we went at a relatively late time.
- 对 三月 开始 - 三月 开始
- Так, починаючи з березня.
-對 三月開始-三月開始
- Starting in March - Starting in March.
但是 第二个 我 觉得 后来 因为 我 有 查 一下 资料
- Але друга причина, я думаю, тому що я подивився деяку інформацію.
但是第二個我覺得後來因為我有查一下資料
But the second reason I think is that I did some research later.
就是说 很多 人 为什么 会 跑 去 白马 看 极光
- Це означає, що багато людей чому біжать дивитися сяйво в Байма, а не в Хуандао, тому що географічне положення Байма дійсно знаходиться в Юкуоні.
就是說很多人為什麼會跑去白馬看極光
That is to say, many people wonder why they go to Whitehorse to see the aurora.
而 不是 去 黄 刀 是 因为 白马 的 地理位置 的确 是 在 育空 地区
- Це дійсно найтепліше місце.
而不是去黃刀是因為白馬的地理位置的確是在育空地區
And not go to Yellowknife, it's because the geographical location of Whitehorse is indeed in the Yukon region.
算是 最 温暖 的 地方
can be considered|the most|warm|attributive marker|place
- Це відноситься до його рельєфу.
算是最溫暖的地方
It is considered the warmest place.
它 的 地形 的 关系
it|attributive marker|terrain|attributive marker|relationship
- Тому що фактично він має кілька долин.
它的地形的關係
It is related to its terrain.
因为 它 实际上 有 一些 山谷 包裹
because|it|in fact|have|some|valleys|wrap
因為它實際上有一些山谷包裹
Because it actually has some valleys that wrap around.
-它 旁边 有 一些 山 事实上 可以 把 一些 风雪 挡住
it|beside|have|some|mountains|in fact|can|把|some|wind and snow|block
- Поруч з ним є деякі гори, які насправді могуть зупинити деякі снігові хуртовини.
- 它旁邊有一些山事實上可以把一些風雪擋住
- Next to it, there are some mountains that can block some of the wind and snow.
- 对 所以 它 才 不是 那么 冷 - 它 才 不至于 那么 冷
- Тому воно не настільки холодне - воно не настільки холодне.
-對 所以它才不是那麼冷- 它才不至於那麼冷
- So that's why it isn't that cold - it doesn't get that cold.
所以 如果 比如说 你 到 黄刀区
so|if|for example|you|to|Yellowknife area
- Тому, якщо, наприклад, ви потрапите до району Хуандоу,
所以如果比如說你到黃刀區
So if, for example, you go to Yellowknife District.
你 可能 零下 二十 、三十 度
you|possibly|below zero|twenty|thirty|degrees
- Можливо, мінус двадцять, мінус тридцять градусів.
你可能零下二十、三十度
It could be minus twenty or thirty degrees.
但是 我们 2月底 3月份 去 的 时候
but|we|end of February|March|go|attributive marker|time
- Але коли ми поїхали в кінці лютого і в березні,
但是我們2月底3月份去的時候
But when we went at the end of February and in March,
-事实上 都 已经 接近 0度 -对
in fact|already|close to|close to|0 degrees|correct
- Фактично вже було близько до нуля - так.
- 事實上都已經接近0度- 對
- in fact, it was already close to 0 degrees - right?
那 最 冷 的 可能 也 就 只有 零下 -5度 、 -7度 这样
- Тому найхолодніше може бути лише мінус п'ять, мінус сім градусів.
那最冷的可能也就只有零下-5度、-7度這樣
The coldest it might get is only around minus 5 or minus 7 degrees.
所以 我 觉得 那 算是 对 加拿大人 来讲
so|I|feel|that|counts as|for|Canadians|speaking
Тому я думаю, що це вважається для канадців.
所以我覺得那算是對加拿大人來講
So I think that is considered for Canadians.
-算是 一个 比较 温暖 的 冬天 气候 -对 很 可以 接受
can be considered|one|relatively|warm|attributive marker|winter|climate|for|very|acceptable|accept
- Вважається більш теплою зимовою погодою - досить прийнятним.
- 算是一個比較溫暖的冬天氣候-對很可以接受
- It's considered a relatively warm winter climate - very acceptable.
这样 我 就 想到 当地人 就 说
this way|I|then|think of|locals|just|say
Тоді я подумала, що місцеві жителі кажуть:
這樣我就想到當地人就說
This makes me think of what the locals say.
噢 现在 太 热 了
oh|now|too|hot|emphasis marker
О, зараз дуже спекотно.
噢 現在太熱了
Oh, it's too hot now.
那 时候 应该 是 -1度 吧 ?
that|time|should|be|-1 degrees|emphasis marker
Тоді повинно було б близько -1 градуса?
那時候應該是-1度吧?
At that time it should be around -1 degree, right?
当然 你 如果 像 在 这 晚上 的 时候
of course|you|if|like|at|this|evening|attributive marker|time
Звичайно, якщо вам подобається бути на вулиці ввечері,
當然你如果像在這晚上的時候
Of course, if you are like this during the evening.
我们 在 的 时候 大概 -5 、-6
we|at|attributive marker|time|approximately
Коли ми тут, було приблизно -5 або -6 градусів.
我們在的時候大概-5、-6
When we are at around -5, -6.
-你 站 在 原地 不动 还是 很 冷 -对
you|stand|at|place|not move|or|very|cold|
- Якщо ви залишаєтесь нерухомими, все одно холодно.
-你站在原地不動還是很冷-對
- You stand still and it's still very cold - right?
尤其 在 户外
especially|in|outdoors
Особливо на вулиці.
尤其在戶外
Especially outdoors.
-还是 旁边 都 是 积雪 很 厚 的 -对
still|beside|all|is|snow accumulation|very|thick|attributive marker|correct
- І навколо повсюдно було багато снігу, вкрито грубим шаром.
- 還是旁邊都是積雪很厚的- 對
- Or when there is thick snow all around - right?
其实 还是 会 冷
actually|still|will|cold
Насправді все одно буде холодно.
其實還是會冷
Actually, it will still be cold.
去 哪 一些 景点 呢 ?
go|which|some|attractions|emphasis marker
Куди ми йдемо на визначені місця?
去哪一些景點呢?
Which attractions should I go to?
这个 就 显得 我 的 心 头痛
this|just|seem|my|attributive marker|heart|headache
Це стає проблемою для мене.
這個就顯得我的心頭痛
This makes my head hurt.
我 去 的 地方 当然 是 我 到 了 地方 就 开始 定 一些 户外 的 活动 了
I|go|attributive marker|place|of course|is|I|arrive|past tense marker|place|then|start|set|some|outdoor|attributive marker|activities|emphasis marker
Місця, де я йду, безумовно, коли я приїжджаю туди, починаю організовувати деякі активності на вулиці.
我去的地方 當然是我到了地方就開始定一些戶外的活動了
The places I go to are where I start to plan some outdoor activities as soon as I arrive.
很 可惜 我 定 的 雪橇 就 因为 太 晚 订 就 满 了
very|unfortunately|I|booked|attributive marker|sled|just|because|too|late|order|then|full|emphasis marker
Дуже шкода, що мій заїжджений санки слизько нестачило через те, що я занадто пізно замовив.
很可惜 我定的雪橇就因為太晚訂就滿了
Unfortunately, the sledding I booked was fully booked because I reserved it too late.
然后 第二个 是 我 订 的 那个 冰上 钓鱼
then|the second|is|I|booked|attributive marker|that|on ice|ice fishing
А потім друге - моє замовлення для риболовлі на кризі.
然後第二個是我訂的那個冰上釣魚
Then the second one is the ice fishing I booked.
可是 因为 气候 的 关系
but|because|climate|attributive marker|relationship
Але через погодні умови,
可是因為氣候的關係
But because of the weather conditions,
那天 一大早 就 被 取消 掉
that day|early in the morning|then|was|canceled|off
Того дня зранку це було скасовано.
那天一大早就被取消掉
it was canceled early that morning.
- 风太大 - 哦 风太大
- Занадто сильний вітер - О, занадто сильний вітер.
- 風太大- 哦風太大
- The wind was too strong - Oh, the wind was too strong.
当地 的 老外 导游 说 他们 也 觉得 有 风险
local|attributive marker|foreigner|tour guide|said|they|also|feel|have|risk
Місцевий іноземний гід сказав, що вони також вважають це ризикованим.
當地的老外導遊說 他們也覺得有風險
The local foreign guide said they also felt it was risky.
所以 他们 就 不敢 带 出去
so|they|then|dare not|take|outside
Тому вони не осміляться взяти з собою.
所以他們就不敢帶出去
So they don't dare to take it out.
哦 了解 因为 要 坐船 ?
oh|understand|because|need|take a boat
О, розумію. Тому, що треба їхати на човні?
哦 了解因為要坐船?
Oh, I see, because they have to take a boat?
-不是 坐船 他们 要 到 湖 上 去 -等 一下 我 在 讲 什么
not|take a boat|they|want|to|lake|on|go|wait|a moment|I|am|talking|what
- Не на човні. Вони хочуть піти на озеро. -Почекайте, я ще розповім про що.
- 不是坐船 他們要到湖上去-等一下我在講什麼
- No, it's not about taking a boat. They need to go onto the lake - wait a second, what am I talking about?
湖上 都 结冰
on the lake|all|freeze
Озеро замерзло.
湖上都結冰
The lake is all frozen.
等于 到 湖 上去 说 他们 担心 那个 风 太大
equal to|to|lake|up to|say|they|worry|that|wind|too strong
Звичайно, якщо йти на озеро, вони хвилюються, що буде сильний вітер.
等於到湖上去說 他們擔心那個風太大
It means going onto the lake, and they are worried that the wind is too strong.
-会 有 一些 问题 -哦 了解
will|have|some|problems|oh|understand
- Можуть бути деякі проблеми. -О, розумію.
- 會有一些問題- 哦了解
- There will be some issues - Oh, I understand.
当然 还是 去 了 一些 还不错 的
of course|still|go|past tense marker|some|quite good|attributive marker
Звичайно, все одно вони пішли деякі місця.
當然還是去了一些還不錯的
Of course, I still went to some pretty good places.
-像 那个 野生动物 的 保护区 -对
like|that|wildlife|attributive marker|reserve|correct
- Наприклад, заповідник з диких тварин. -Так.
- 像那個野生動物的保護區- 對
- Like that wildlife sanctuary - Right.
然后 我 就是 在 城市 里面 其实 做 了 一些 它 的 古迹
then|I|just|in|city|inside|actually|do|past tense marker|some|its|attributive marker|historical sites
Потім я також в місті побачив його пам'ятки.
然後我就是在城市裏面其實做了一些它的古蹟
Then I actually visited some of its historical sites in the city.
还有 一些 博物馆
still|some|museums
І деякі музеї.
還有一些博物館
And some museums.
其实 我 花 比较 多 时间 在 看 这个
actually|I|spend|relatively|more|time|on|watching|this
Насправді, я витратив багато часу на це.
其實我花比較多時間在看這個
Actually, I spend quite a lot of time watching this.
我 觉得 其实 也 蛮 值得 看
I|feel|actually|also|quite|worth|watching
Я думаю, що це дійсно варто побачити.
我覺得其實也蠻值得看
I think it's actually quite worth watching.
那 你 有 哪一个 是 你 印象 最 深刻 的 景点 ?
that|you|have|which one|is|your|impression|most|profound|attributive marker|scenic spot
А які місця вам найбільше запам'ятались?
那你有哪一個是你印象最深刻的景點?
So, which one is the most impressive attraction for you?
-景点 吗 ?-对
attraction|question marker|yes
- Місця? -Так.
- 景點嗎?-對
- The attraction? - Yes.
我 觉得 像 那个 野生动物 保护区
I|feel|like|that|wildlife|reserve
Я думаю, наприклад, заповідник з диких тварин.
我覺得像那個野生動物保護區
I think like that wildlife sanctuary.
我 是 真的 觉得 很 值得 去 看
I|am|really|feel|very|worth|to go|see
Я дійсно вважаю, що воно варте того, щоб побачити.
我是真的覺得很值得去看
I really think it's worth seeing.
是 因为 我们 在 很多 动物园 里面
is|because|we|in|many|zoos|inside
Тому що ми в багатьох зоопарках
是因為我們在很多動物園裏面
It's because we can't see so many in many zoos.
老实 讲 不太 能够 一次 看到 那么 多
honestly|speak|not really|able to|once|see|so|many
Насправді, не можна одразу побачити так багато.
老實講 不太能夠一次看到那麼多
To be honest, it's hard to see that many at once.
就是 在 北大荒 的 那种 野地 野生动物
just|in|Beidahuang|attributive marker|that kind of|wilderness|wildlife
Як наприклад, диких тварин у Північному полярі
就是在北大荒的那種野地野生動物
It's like the wild animals in the wilderness of Beidahuang.
不管 是 大 的 或是 小
no matter|is|big|attributive marker|or|small
Були великі або маленькі
不管是大的或是小
Whether they are big or small.
那 第二个 是 说 因为 那 保护区 其实 真的 很大
that|second|is|say|because|that|reserve|actually|really|very big
Те, друге, говорять, що та заповідна зона насправді дуже велика.
那第二個是說因為那保護區其實真的很大
So the second point is that the nature reserve is actually very large.
就 有点 像 以前 我们 在 讲 六福村 的 野生 动物园 这 样子
just|a bit|like|before|we|at|talk about|Leofoo Village|attributive marker|wild|zoo|this|way
Це трохи нагадує той час, коли ми говорили про дику тварину парку Люфуцюань.
就有點像以前我們在講六福村的野生動物園這樣子
It's somewhat similar to when we talked about the wildlife park in Leofoo Village.
SENT_CWT:AsVK4RNK=6.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=315 err=0.00%) translation(all=262 err=0.00%) cwt(all=2079 err=6.06%)