妈妈 的 一天
||une journée
Mamas Tag|von der|Ein Tag
Mom|of|a day
mãe||um dia
يوم والدتي
Ein Tag mit meiner Mutter
Mom's Day
Un día de mi madre
Une journée de ma mère
Sehari bersama ibuku
Un giorno di mia madre
母との一日
어머니의 하루
Een dag van mijn moeder
Dzień mojej matki
Um dia da minha mãe 妈妈 的 一天
День моей мамы
En dag med min mamma
Annemin bir günü
妈妈 的 一天
妈妈 在 图书馆 工作。
мама||библиотеке|работает
||la bibliothèque|travaille
Mom|at|the library|works
||biblioteca|trabalha
Mama|in der|Bibliothek|arbeitet
||図書館|
||biblioteca|
أمي تعمل في المكتبة.
Meine Mutter arbeitet in der Bibliothek.
Mom works at the library.
Maman travaille à la bibliothèque.
Ibu bekerja di perpustakaan.
母は図書館で働いています。
A mãe trabalha na biblioteca.
Мама работает в библиотеке.
แม่ทำงานในห้องสมุด
她 每天 早上 六点 起床 ,起床 后 给 我 和 爸爸 做 早饭 ,然后 我们 一起 吃。
она|каждый день|утро|в шесть часов||встаёт|после|给|мне|и|папа|||потом|мы||
|tous les jours|matin||se lève|se lève|après|donne|me||||petit déjeuner|ensuite|nous|ensemble|mangeons ensemble
She|every day|in the morning|6 a.m.|get up|get up|after|to|me|and|dad|make|breakfast|then|we|together|eat
||de manhã||levantar-se||depois|make||||fazer|café da manhã|então|nós||comer
Sie|jeden Tag|morgens|sechs Uhr morgens|aufstehen|aufstehen|nach|für|mich|und|Papa|machen|Frühstück|dann||zusammen|essen
||||||||나에게||||||||
||||Bangun tidur|||||||membuatkan|||||
|||||||hace||||||después|||
تستيقظ في السادسة كل صباح وتعد الإفطار لأبي وأنا ، ونأكل معًا.
Sie steht um sechs Uhr morgens auf, und wenn sie aufsteht, macht sie für mich und meinen Vater Frühstück, das wir dann gemeinsam essen.
She gets up at 6 o'clock every morning, prepares breakfast for me and dad after getting up, and then we eat together.
Elle se lève à six heures du matin, et quand elle se lève, elle prépare le petit déjeuner pour mon père et moi, et nous le mangeons ensemble.
彼女は毎朝6時に起床し、起きた後に私と父親のために朝食を作り、それから一緒に食べます。
Levanta-se às seis horas da manhã e, quando se levanta, faz o pequeno-almoço para mim e para o meu pai, e depois comemos juntos.
เธอตื่นตอนหกโมงเช้าทุกเช้า ทำอาหารเช้าให้ฉันและพ่อ แล้วเราก็กินข้าวด้วยกัน
七点 半 ,她 会 先 送 我 去 学校 ,然后 再 去 工作。
seven thirty|demi||va|d'abord|emmener|me|aller|école|ensuite|ensuite|au|travail
7 o'clock|half|she|will|first|drive|me|to go|school|then|again|to go|work
seven o'clock||||primeiro|levar||para|escola||||
sieben Uhr||sie|wird|zuerst|bringen|mich|zur|Schule|dann|noch einmal|bringen zu|Arbeit
|||할 것이다|||||||다시||
||||أولاً||||||ثم||
|||||送る|||||||
|y media|||primero|llevar|||escuela|después|||
في السابعة والنصف ، كانت تأخذني إلى المدرسة أولاً ، ثم إلى العمل.
Um 7:30 schickt sie mich zuerst zur Schule und dann zur Arbeit.
At seven thirty, she will first take me to school and then go to work.
À sept heures et demie, elle m'emmenait à l'école, puis au travail.
Pada pukul setengah tujuh, dia akan mengantar saya ke sekolah dan kemudian ke kantor.
7時半に、彼女はまず私を学校に送り、その後仕事に行きます。
В 7.30 она отвозила меня в школу, а потом на работу.
图书馆 九点 开门 ,她 常常 差 一刻 九点 到 图书馆 门口。
bibliothèque|neuf heures|ouvre|elle|souvent|arrive|à 9h|à neuf heures|arrive at|library|à la porte
library|nine o'clock|opens|she|often|arrive late|a quarter|nine o'clock|arrive|library|the entrance
|||||voorbij|||||bibliotheek ingang
||||frequentemente||um quarto||||porta
Bibliothek|neun Uhr|öffnet|sie|häufig|vor|Viertel vor|neun Uhr|an, bei, zu|Bibliothek|Bibliothekseingang
|||그녀|||||||
||開く||よく|遅れる|1分||||門口
|sembilan tepat||||kurang dari|seperempat jam||||
library||abrir||a menudo|llega|a un cuarto|a las nueve|a|a la|puerta de la biblioteca
تفتح المكتبة في الساعة التاسعة صباحًا ، وغالبًا ما تصل إلى باب المكتبة الساعة التاسعة إلا ربع.
Die Bibliothek öffnet um neun Uhr, und oft steht sie um Viertel vor neun vor der Bibliothekstür.
The library opens at nine o'clock, and she often arrives at the library entrance a quarter to nine.
La bibliothèque ouvre à neuf heures et elle est souvent à la porte de la bibliothèque à neuf heures.
図書館は9時に開き、彼女はしばしば図書館のドアに4分の1から9時に到着します。
Библиотека открывается в девять часов, и она часто бывает у дверей библиотеки к девяти часам.
Бібліотека відкривається о дев'ятій годині, і вона часто буває біля дверей бібліотеки вже о дев'ятій.
Thư viện mở cửa lúc chín giờ, cô thường đến cửa thư viện trước chín giờ mười lăm.
中午 妈妈 会 在 图书馆 的 食堂 吃饭。
midi|maman|va|à|bibliothèque||cantine|manger
at noon||will|at|library||cafeteria|eat lunch
||||||kantine|
meio-dia||||||restaurante|
Mittag|Mama|wird|im|Bibliothek|der|Kantine|Mittag essen
||||||食堂|
|||||di|kantin perpustakaan|
mediodía|||en|biblioteca||comedor|
في الظهيرة ، ستأكل أمي في كافيتريا المكتبة.
Zur Mittagszeit isst Mama in der Kantine der Bibliothek.
At noon, my mother will eat in the cafeteria of the library.
A l'heure du déjeuner, maman mangera à la cantine de la bibliothèque.
昼間、母は図書館の食堂で食事をします。
В обеденное время мама будет питаться в библиотечной столовой.
晚上 我们 一起 在家 吃晚饭 ,有时候 一起 看电视。
le soir|nous|ensemble|à la maison|dîner|parfois|ensemble|regarder la télévision
at night|we|together|at home|have dinner|sometimes|together|watch TV
|||||soms||
|||||||assistir TV
|||zu Hause|Abendessen essen|manchmal|zusammen|fernsehen schauen
|||||||Menonton TV
|||||أحيانًا|معاً|
||||夕食を食べる|時々||テレビを見る
|||en casa||a veces||ver televisión
في المساء نتناول العشاء معًا في المنزل وأحيانًا نشاهد التلفزيون معًا.
Abends essen wir gemeinsam zu Hause zu Abend und manchmal sehen wir auch gemeinsam fern.
In the evening we have dinner together at home and sometimes watch TV together.
Le soir, nous dînons ensemble à la maison et nous regardons parfois la télévision ensemble.
夜、私たちは一緒に家で夕食をとり、時々一緒にテレビを見ます。
По вечерам мы вместе ужинаем дома и иногда вместе смотрим телевизор.
这 是 我 妈妈 的 一天。
|هي||||
ce|est|je|maman|possessif|day
Das hier|ist|mich|Mutter||Tag
this|is|I|mom||a day
este|||||
إنه يوم أمي.
Es war der Tag meiner Mutter.
This is a day in my mother's life.
C'était le jour de ma mère.
これが私の母の一日です。