×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 4: 克隆人

火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 4 : 克隆人

嗖 ! 火箭 女孩儿 的 克隆人 冲向 罗西 。 罗西 跳 着 躲开 。 然后 ,她 用 眼睛 向 克隆人 发射 出 激光 。 嗞 !

克隆人 跳 起来 想要 躲开 ,但是 已经 太晚 了 。 它 的 脚 被 激光 射中 ,开始 冒烟 了 。

克隆人 盯 着 脚 看 了 看 ,然后 飞走 了 。

罗西 紧跟 上去 。

罗西 的 朋友 们 正在 美罗城 公园 的 湖边 玩儿 。 玛拉 和 杰克 看着 一只 乌龟 ,特 勒尔 抬着 头 。

嗖 ! 火箭 女孩儿 的 克隆 机器人 飞 过去 了 ! 嗖 ! 罗西 也 飞 过去 了 ,并 向 克隆人 发射 激光 。

“哇 ! 两个 火箭 女孩儿 ! ”特勒尔 喊道 。

玛拉 和 杰克 抬头 看 去 。 “在 哪里 ? ”玛拉 问 。

“她们 飞走 了 。 ”特勒尔 说 。

杰克 和 玛拉 奇怪 地 看着 特 勒尔 。

迪托 教授 的 克隆 机器 人们 正在 实验室 里 大声 争吵 。

“火箭 女孩儿 跑掉 不是 我 的 错 ! ”其中 一个 说 。

“把 她 锁 在 那 间 房里 是 你 的 主意 ! ”另 一个 说 。

“我 想 把 她 锁 在 ......”

哐当 ! 墙壁 炸飞 了 。 火箭 女孩儿 的 克隆人 倒 在 地板 上 。

罗西 也 紧跟着 飞 进来 了 。

迪托 教授 的 克隆 人们 看看 破损 的 火箭 女孩儿 克隆人 ,然后 又 看 了 看 罗西 。

“抓住 她 ! ”其中 一个 喊道 。

教授 的 克隆 人们 冲向 罗西 。 嗞 ! 罗西 的 激光 射中 了 一个 机器人 。 它 的 耳朵 冒起 烟 来 。

“哪位 是 真正 的 迪托 教授 ? ”罗西 喊道 。 教授 们 异口同声 地 回答 :“我 是 。

嗞 ! 罗西 再次 发射 。 机器 人们 跳 起来 躲开 了 。 罗西 的 激光 射中 了 电脑 。 轰隆 !

嗞 ! 嗞 !

所有 的 克隆人 都 溅起 火花 ,冒起 了 烟 。

“哦 ......”罗西 说 ,“电脑 坏 了 的话 ,克隆人 也 会 坏掉 ! 我 马上 就 能 找出 真正 的 迪托 教授 。

机器人 一个 接 一个 倒下 了 ,直到 所有 的 克隆人 都 倒下 了 。

罗西 非常 惊讶 。 “真正 的 迪托 教授 在 哪里 呢 ?

一个月 以后 ,新 的 游乐场 建成 了 。 开幕式 上 ,罗西 看着 人群 倒吸 一口气 。

“布洛姆 市长 。 ”罗西 小声 说 ,“那 是 ?

“真正 的 迪托 教授 。 ”市长 说 ,

“他 十年 前 就 从 美罗城 大学 退休 了 。 他 感到 很 难过 。 他 发明 的 克隆人 带来 了 很多 麻烦 。 所以 ,捐钱 建了 这个 游乐场 。

“这个 游乐场 太 棒了 ! ”杰克 说 。

“我 很 想 知道 修建 游乐场 的 时候 ,两个 火箭 女孩儿 是不是 帮 了 忙 。 ”特勒尔 说 。

玛拉 笑 了 。 “只有 一个 火箭 女孩儿 。

“我 看见 了 两个 ! ”特勒尔 说 ,看起来 有些 生气 。

罗西 笑着 说 :“我 相信 你 ,特勒尔 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 4 : 克隆人 Rocket Girl und Rocket Girl 4: Die Klone. Rocket Girls y Rocket Girls 4: Clones Rocket Girl e Rocket Girl 4: I cloni. ロケットガールズ、ロケットガールズ4:クローン Rocket Girl and Rocket Girl 4: The Clones Ракетная девочка и Ракетная девочка 4: Клоны

嗖 ! свист sifflement swoosh Whoosh! Свист! 火箭 女孩儿 的 克隆人 冲向 罗西 。 ракета|девочка|притяжательная частица|клон|мчится к|Рокси ||||court vers| rocket|girl|attributive marker|clone|charge towards|Rossi El clon de Rocket Girl cargó contra Rosie. La clone de la fille fusée se précipite vers Rossi. The clone of Rocket Girl charges at Rossi. Клон Ракетной девочки бросился на Росси. 罗西 跳 着 躲开 。 Росси|прыгает|в процессе|уклоняться |||évitent Rossi|jump|ongoing action marker|dodge away Rosie saltó fuera del camino. Rossi saute pour éviter. Rossi jumps to dodge. Росси подпрыгнула и увернулась. 然后 ,她 用 眼睛 向 克隆人 发射 出 激光 。 затем|она|использовать|глаза|в направлении|клон|выпустить|из|лазер |||||clone|a lancé||laser then|she|use|eyes|at|clone|shoot|out|laser Luego dispara láseres al clon con sus ojos. Ensuite, elle tire des lasers avec ses yeux vers le clone. Then, she shoots lasers at the clone with her eyes. Затем она выпустила лазер из глаз в клона. 嗞 ! звук zz (onomatopée) crackling sound ¡Ey! Zhi! Ссс!

克隆人 跳 起来 想要 躲开 ,但是 已经 太晚 了 。 клон|прыгнуть|вверх|хочет|уклониться|но|уже|слишком поздно|частица завершенного действия clone||saute|vouloir|échapper|||trop tard| clone|jump|up|want to|dodge|but|already|too late|emphasis marker El clon saltó para salir del camino, pero ya era demasiado tarde. Le clone a sauté pour essayer d'échapper, mais il était déjà trop tard. The clone jumped up wanting to dodge, but it was already too late. Клон вскочил, пытаясь увернуться, но уже было слишком поздно. 它 的 脚 被 激光 射中 ,开始 冒烟 了 。 оно|притяжательная частица|ноги|частичка пассивного залога|лазер|попал|начать|дымить|маркер завершенного действия ||||laser|touché||fumer| it|attributive marker|foot|by|laser|hit|start|smoke|past tense marker Sus pies fueron disparados por láseres y comenzaron a humear. Ses pieds ont été touchés par un laser et ont commencé à fumer. レーザーで足を撃たれ、煙に巻かれるようになった。 Its foot was hit by a laser and started to smoke. Его нога была поражена лазером и начала дымиться.

克隆人 盯 着 脚 看 了 看 ,然后 飞走 了 。 клон|пристально|частица|ноги|смотреть|маркер завершенного действия|посмотрел|затем|улетел|маркер завершенного действия clone|||||||ensuite|| clone|stare|at|feet|look|past tense marker|look|then|fly away|past tense marker El clon se quedó mirando los pies y luego se fue volando. Le clone a regardé ses pieds, puis s'est envolé. The clone looked at its foot, then flew away. Клон смотрел на ноги, а затем улетел.

罗西 紧跟 上去 。 Росси|плотно следовать за|вверх |suivre de près| Rossi|closely follow|go up Rossi lo siguió de cerca. Rosie suit de près. Rossi quickly followed. Росси быстро последовал за ним.

罗西 的 朋友 们 正在 美罗城 公园 的 湖边 玩儿 。 Рокси|притяжательная частица|друг|множественное число|в процессе|Мейлор Сити|парк|притяжательная частица|у озера|играть |||||Mélorville|parc||au bord du lac| Rossi|attributive marker|||are|Meiluo City|park|attributive marker|lakeside|play Los amigos de Rosie están jugando junto al lago en Metro City Park. Les amis de Rosie jouent au bord du lac dans le parc de Mellow Town. Rossi's friends are playing by the lake in Meiluo City Park. Друзья Росси играли у озера в парке Мейлор. 玛拉 和 杰克 看着 一只 乌龟 ,特 勒尔 抬着 头 。 Мара|и|Джек|смотрят на|одну|черепаху|Тэ|Лер|поднял|голову |||||tortue|||levait| Mara|and|Jack|looking at|one|turtle|Te|Ler|raising|head Marla y Jack miran una tortuga, Terrell mira hacia arriba. Mara et Jack regardent une tortue, et Trelle relève la tête. Mara and Jack are watching a turtle, while Trelle is lifting his head. Мара и Джек смотрели на черепаху, а Трелл поднял голову.

嗖 ! звук sifflement whoosh Whoosh! Су-у-у! 火箭 女孩儿 的 克隆 机器人 飞 过去 了 ! ракета|девочка|притяжательная частица|клон|робот|лететь|в прошлом|маркер завершенного действия |||clone||est allé飞|| rocket|girl|attributive marker|clone|robot|fly|over there|past tense marker ¡El robot clon de Rocket Girl pasa volando! The Rocket Girl's clone robot flew by! Клон-робот Ракетной Девочки пролетел мимо! 嗖 ! звук sifflement whoosh Whoosh! Су-у-у! 罗西 也 飞 过去 了 ,并 向 克隆人 发射 激光 。 Рокси|тоже|лететь|туда|маркер завершенного действия|и|к|клон|выпустил|лазер ||est allé||||clone|a lancé|laser| Rossi|also|fly|over there|past tense marker|and|towards|clone|fire|laser Rosie también vuela y dispara láseres a los clones. Rossi also flew over and fired lasers at the clones. Росси тоже пролетел мимо и выстрелил лазером в клонов.

“哇 ! вау wa wow "Wow! «Вау!» 两个 火箭 女孩儿 ! два|ракета|девочка two|rocket|girl Two rocket girls!" «Две ракетные девочки!» ”特勒尔 喊道 。 имя собственное|закричал Treller shouted. — закричал Трелл.

玛拉 和 杰克 抬头 看 去 。 Мара|и|Джек|подняли головы|смотреть|в сторону |||regardent|| Mara|and|Jack|look up|look|at Marla y Jack miraron hacia arriba. Mara and Jack looked up. Мара и Джек посмотрели вверх. “在 哪里 ? где|место at|where "Where?" «Где?» ”玛拉 问 。 имя|спрашивает Mara|asked Mara asked. — спросила Мара.

“她们 飞走 了 。 они|улетели|маркер завершенного действия they|flew away|emphasis marker "They flew away." «Они улетели.» ”特勒尔 说 。 имя собственное|говорит Treller said. — сказал Трелл.

杰克 和 玛拉 奇怪 地 看着 特 勒尔 。 Джек|и|Мара|странно|частица|смотрели|Тэ|Лер |||étrangement|||| Jack|and|Mara|strangely|adverb marker|looking at|Te|Lur Jack and Mara looked at Treller strangely. Джек и Мара странно смотрели на Трелла.

迪托 教授 的 克隆 机器 人们 正在 实验室 里 大声 争吵 。 Дито|профессор|притяжательная частица|клон|машина|люди|сейчас|лаборатория|в|громко|спорят Dito|professeur||clone||||laboratoire||fort|se disputent Ditto|professor|attributive marker|clone|machine|people|are|laboratory|in|loudly|arguing Los robots de clonación del profesor Dito discuten a gritos en el laboratorio. Professor Ditto's clone robots are arguing loudly in the laboratory. Клоны профессора Дито громко спорили в лаборатории.

“火箭 女孩儿 跑掉 不是 我 的 错 ! ракета|девочка|сбежала|не|я|притяжательная частица|ошибка ||s'est échappée|||| rocket|girl|ran away|not|my|attributive marker|fault "¡No es mi culpa que Rocket Girl se escapó! "ロケットガール "が逃げたのは、私のせいではありません! "It's not my fault that Rocket Girl ran away!" "Это не моя вина, что Ракетная Девочка сбежала!" ”其中 一个 说 。 среди|один|говорит parmi|| among them|one|said One of them said. Сказал один из них.

“把 她 锁 在 那 间 房里 是 你 的 主意 ! частица|она|запереть|в|тот|счётное слово|комнате|есть|ты|притяжательная частица|идея ||verrouiller|||||||| emphasis marker|her|lock|in|that|room|in the room|is|your|attributive marker|idea "¡Fue tu idea encerrarla en esa habitación! "Locking her in that room was your idea!" "Это была твоя идея запереть её в той комнате!" ”另 一个 说 。 другой|один|сказать another|one|said Another one said. "Сказал другой."

“我 想 把 她 锁 在 ......” я|хочу|частица|она|запереть|в ||||verrouiller| I|want|to|her|lock|in "Quiero encerrarla..." "I want to lock her in..." "Я хотел запереть её в ......"

哐当 ! звук удара clang clatter Clang! Бах! 墙壁 炸飞 了 。 стена|взорвалась|маркер завершенного действия mur|a explosé| wall|blew up|emphasis marker Las paredes fueron voladas. The wall exploded. Стена взорвалась. 火箭 女孩儿 的 克隆人 倒 在 地板 上 。 ракета|девочка|притяжательная частица|клон|упал|на|пол|предлог места |||clone|||sol| rocket|girl|attributive marker|clone|fall|on|floor|on El clon de la chica cohete cayó al suelo. Le clone de la fille fusée est tombé sur le sol. The clone of the rocket girl fell on the floor. Клон Ракетной Девочки упал на пол.

罗西 也 紧跟着 飞 进来 了 。 Росси|также|плотно следуя за|лететь|войти|частица завершенного действия ||juste après|est entrée|| Rossi|also|closely follow|fly|come in|emphasis marker Rossi también voló. Rosie est également entrée en volant. Rosie also flew in right after. Росси тоже влетела внутрь.

迪托 教授 的 克隆 人们 看看 破损 的 火箭 女孩儿 克隆人 ,然后 又 看 了 看 罗西 。 Дито|профессор|притяжательная частица|клон|люди|посмотреть|поврежденный|притяжательная частица|ракета|девочка|клоны|затем|снова|смотрели|маркер завершенного действия|смотрели|Лосси Dito|professeur||clone|||endommagé||||clone|ensuite||||| Ditto|professor|attributive marker|clone|people|take a look|damaged|attributive marker|rocket|girl|clone|then|again|look|past tense marker|look|Rossi Los clones del profesor Dito miran al clon roto de Rocket Girl y luego a Rosie. Les clones du professeur Ditto regardent le clone endommagé de la fille fusée, puis regardent à nouveau Rosie. Professor Ditto's clones looked at the damaged Rocket Girl clone, then looked at Rossi again. Клоны профессора Дито посмотрели на поврежденного клона Ракетной Девочки, а затем снова посмотрели на Росси.

“抓住 她 ! поймать|она attraper| catch|her “Attrapez-la ! "Catch her!" "Поймайте её!" ”其中 一个 喊道 。 среди|один|закричал parmi||a crié among them|one|shouted ”L'un d'eux a crié. One of them shouted. "— закричал один из них."

教授 的 克隆 人们 冲向 罗西 。 профессор|притяжательная частица|клон|люди|бросились к|Рося le professeur||clone||se précipent vers| professor|attributive marker|clone|people|rush towards|Rossi Los clones del profesor corrieron hacia Rosie. Les clones du professeur se précipitèrent vers Rosy. The professor's clones rushed towards Rossi. Клоны профессора бросились к Росси. 嗞 ! звук zz (onomatopée) crackling sound Zing! Шшш! 罗西 的 激光 射中 了 一个 机器人 。 Рокси|притяжательная частица|лазер|попал|маркер завершенного действия|один|робот ||laser|a touché||| Rossi|attributive marker|laser|hit|past tense marker|one|robot El láser de Rossi golpea a un robot. Rossi's laser hit a robot. Лазер Рози попал в робота. 它 的 耳朵 冒起 烟 来 。 оно|притяжательная частица|уши|начинает|дым|приходить |||a surgi||de la fumée it|attributive marker|ears|emit|up|smoke Sus oídos humeaban. Its ears started to smoke. Из его ушей пошел дым.

“哪位 是 真正 的 迪托 教授 ? кто|есть|настоящий|притяжательная частица|Дито|профессор quelle personne||||Dito|professeur which person|is|real|attributive marker|Dito|professor "¿Cuál es el verdadero profesor Dito? "Which one is the real Professor Ditto?" «Кто настоящий профессор Дито? ”罗西 喊道 。 имя|закричала |a dit 罗西|shouted —exclamó Rosie—. Rossi shouted. » — закричала Рози. 教授 们 异口同声 地 回答 :“我 是 。 профессор|множественное число|в один голос|частица|ответили|я|есть professeur||à l'unisson|||| professor|plural marker|in unison|adverbial marker|answer|I|am Los profesores respondieron al unísono: "Lo soy. The professors answered in unison: "I am." Профессора в один голос ответили: "Я есть." " "

嗞 ! звук zz (onomatopée) crackling sound Zhi! Скрип! 罗西 再次 发射 。 Россия|снова|запустила Rossi|again|launch Rossi volvió a disparar. Rossi fires again. Росси снова выстрелил. 机器 人们 跳 起来 躲开 了 。 машина|люди|прыгать|встать|уклоняться|маркер завершенного действия ||||s'est échappé| machine|people|jump|up|dodge|past tense marker Los robots saltaron y se apartaron. The robots jumped up to dodge. Роботы вскочили и уклонились. 罗西 的 激光 射中 了 电脑 。 Росси|собственности|лазер|попал|частица завершенного действия|компьютер |||a touché|| Rossi|attributive marker|laser|hit|past tense marker|computer El láser de Rossi golpeó la computadora. Rossi's laser hit the computer. Лазер Рози попал в компьютер. 轰隆 ! громкий звук bruit de tonnerre rumble ¡Auge! Boom! Гром!

嗞 ! звук zz (onomatopée) crackling sound Zz ! Zzz! Шш! 嗞 ! звук crackling sound Zz ! Zzz! Шш!

所有 的 克隆人 都 溅起 火花 ,冒起 了 烟 。 все|притяжательная частица|клоны|все|разбрызгали|искры|поднялся|маркер завершенного действия|дым ||clones||ont|||s'est échappé| all|attributive marker|clones|all|splash up|sparks|rise up|past tense marker|smoke Todos los clones chispearon y humearon. Tous les clones ont jailli des étincelles et dégagé de la fumée. All the clones splashed sparks and emitted smoke. Все клоны искрят и дымят.

“哦 ......”罗西 说 ,“电脑 坏 了 的话 ,克隆人 也 会 坏掉 ! О|Ло Си|сказал|компьютер|сломан|частица завершенного действия|если|клон|тоже|будет|сломаться |||computer|||if|||| "Oh...", dijo Rosie, "si la computadora falla, ¡también lo hace el clon! « Oh... » dit Rosy, « si l'ordinateur est en panne, les clones vont aussi tomber en panne ! "Oh..." Rossi said, "If the computer is broken, the clones will also break!" "Ох..." - сказал Росси, - "если компьютер сломается, клоны тоже сломаются!" 我 马上 就 能 找出 真正 的 迪托 教授 。 я|сразу|уже|смогу|найти|настоящий|частица принадлежности|Дито|профессор ||||trouver|||Dito|professeur I|immediately|just|can|find out|real|attributive marker|Dito|professor Podré encontrar al verdadero profesor Dito en poco tiempo. Je vais bientôt pouvoir trouver le véritable professeur Ditto. I will soon be able to find the real Professor Ditto. Я скоро смогу найти настоящего профессора Дито. "

机器人 一个 接 一个 倒下 了 ,直到 所有 的 克隆人 都 倒下 了 。 робот|один|соединять|один|упасть|маркер завершенного действия|до|все|притяжательная частица|клоны|все|упали|маркер завершенного действия ||接||est tombé|||||||est tombé| robot|one|one after another|one|fall down|emphasis marker|until|all|attributive marker|clones|all|fall down|emphasis marker Los droides cayeron uno por uno hasta que todos los clones cayeron. Les robots sont tombés les uns après les autres, jusqu'à ce que tous les clones soient à terre. The robots fell one after another until all the clones were down. Роботы падали один за другим, пока все клоны не упали.

罗西 非常 惊讶 。 Рокси|очень|удивлена ||surpris Rossi|very|surprised Rossi estaba muy sorprendido. Rossi était très surpris. Rossi was very surprised. Росси был очень удивлён. “真正 的 迪托 教授 在 哪里 呢 ? действительно|частица притяжательности|Дито|профессор|в|где|вопросительная частица ||Dito|||| real|attributive marker|Dito|professor|at|where|emphasis marker "¿Dónde está el verdadero profesor Dito? Où est le véritable professeur Ditto ? "Where is the real Professor Ditto?" Где же настоящий профессор Дито? "

一个月 以后 ,新 的 游乐场 建成 了 。 один месяц|после|новый|притяжательная частица|парк аттракционов|построен|маркер завершенного действия ||||parc d'attractions|est terminé| one month|later|new|attributive marker|amusement park|completed|past tense marker Un mes después, se construyó el nuevo parque infantil. A month later, the new amusement park was completed. Через месяц новый парк аттракционов был построен. 开幕式 上 ,罗西 看着 人群 倒吸 一口气 。 церемония открытия|на|Ло Си|смотрела|толпа|резко вдохнула|один вдох cérémonie d'ouverture||||la foule|prendre| opening ceremony|at|Rossi|looking at|crowd|gasp|one breath En la ceremonia de apertura, Rossi vio a la multitud jadear. Lors de la cérémonie d'ouverture, Rossi regarda la foule et inspira profondément. At the opening ceremony, Rossi took a deep breath as he looked at the crowd. На открытии Росси смотрел на толпу и вздохнул.

“布洛姆 市长 。 Блум|мэр Blom|mayor "Alcalde Bloom. « Monsieur le Maire Blom. » "Mayor Blom. «Мэр Блома.» ”罗西 小声 说 ,“那 是 ? Росси|тихо|сказала|это|есть Rossi|softly|said|that|is -susurró Rossi- ¿Eso es todo? Rossi murmura, « C'est qui ? » "Rossi whispered, "Who is that? ”Росси тихо сказал: „Это кто?“ "

“真正 的 迪托 教授 。 настоящий|частица притяжательного падежа|Дито|профессор real|attributive marker|Dito|professor "El verdadero profesor Dito. The real Professor Ditto. “Настоящий профессор Дито.” ”市长 说 , мэр|сказал mayor|said Le maire a dit, " said the mayor, ”Сказал мэр,

“他 十年 前 就 从 美罗城 大学 退休 了 。 он|десять лет|назад|уже|из|Мейлуоченг|университет|вышел на пенсию|маркер завершенного действия |||||||retraite| he|ten years|ago|already|from|Merlot City|university|retired|emphasis marker "Se retiró de la Universidad de Metro City hace diez años. « Il a pris sa retraite de l'Université de Meiluo il y a dix ans. » "He retired from Melrose University ten years ago. «Он ушел на пенсию из Университета Мейлуочен десять лет назад.» 他 感到 很 难过 。 он|чувствует|очень|грустным |se sentir|| he|feel|very|sad Se siente mal. Il se sent très triste. He feels very sad. «Он чувствовал себя очень грустным.» 他 发明 的 克隆人 带来 了 很多 麻烦 。 он|изобрел|частица притяжательности|клоны|принесли|маркер завершенного действия|много|проблем ||||a apporté|||problèmes he|invented|attributive marker|clones|brought|past tense marker|many|troubles Los clones que inventó causaron muchos problemas. The clones he invented brought a lot of trouble. «Его изобретенные клоны принесли много проблем.» 所以 ,捐钱 建了 这个 游乐场 。 поэтому|пожертвовать деньги|построили|этот|парк аттракционов |donner de l'argent|a construit||parc d'attractions so|donate money|built|this|amusement park Entonces, donó dinero para construir este patio de recreo. So, he donated money to build this amusement park. «Поэтому он пожертвовал деньги на строительство этого парка аттракционов.» "

“这个 游乐场 太 棒了 ! это|парк аттракционов|слишком|классно this|amusement park|too|awesome "¡Este parque infantil es increíble! "This amusement park is amazing!},{ “Этот парк аттракционов просто потрясающий! ”杰克 说 。 Джек|говорит Jack|said " Jack said. ”— сказал Джек.

“我 很 想 知道 修建 游乐场 的 时候 ,两个 火箭 女孩儿 是不是 帮 了 忙 。 я|очень|хочу|знать|строительство|парк аттракционов|частица принадлежности|время|два|ракета|девочки|ли|помогли|частица завершенного действия|заняты ||||construire|||||||||| I|very|want|to know|to build|amusement park|attributive marker|time|two|rocket|girls|whether or not|help|past tense marker|busy "Me pregunto si las dos Rocket Girls ayudaron a construir el patio de recreo. "I really want to know if the two rocket girls helped when building the amusement park." “Мне очень интересно, помогали ли два ракетных девочки при строительстве парка аттракционов. ”特勒尔 说 。 Тэ Лэ Эр|сказал special|Leal Treller said. ”Телер сказал.

玛拉 笑 了 。 Мара|смеется|маркер завершенного действия Mara|laugh|emphasis marker Mara laughed. Мара засмеялась. “只有 一个 火箭 女孩儿 。 только|один|ракета|девочка only|one|rocket|girl "Solo hay una Chica Cohete. "There was only one rocket girl." “Только одна ракетная девочка. "

“我 看见 了 两个 ! я|видеть|маркер завершенного действия|два I|see|past tense marker|two "¡Vi dos! "I saw two!" «Я видел двоих!» ”特勒尔 说 ,看起来 有些 生气 。 имя собственное|говорит|выглядит|немного|сердит ||said|seems|a bit ’”, dijo Terrell, luciendo molesto. Treller said, looking somewhat angry. » — сказал Трелл, выглядя немного сердитым.

罗西 笑着 说 :“我 相信 你 ,特勒尔 。 Рося|смеясь|сказала|я|верю|тебе|Телер Rossi|smile|ongoing action marker|say|I|believe|you Rossi smiled and said: "I believe you, Treller." Росси, смеясь, сказал: «Я верю тебе, Трелл. " »

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 SENT_CWT:9r5R65gX=12.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 en:AsVK4RNK ru:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=105 err=0.00%) translation(all=84 err=0.00%) cwt(all=413 err=1.45%)