×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 机器人 3: 被 困住 了!

火箭 女孩儿 与 机器人 3:被 困住 了 !

"啊 ! "罗西 大喊 ,“我 被困 在 泡泡 里 了 !

泡泡 漂浮 在 高 空中 。 罗西 往 下 看 去 ,发现 机器人 踩 在 一辆 公交车 上 ,正在 往 美罗城 银行 走 去 !

“不好 ! ”罗西 心想 ,“在 它 偷 美罗城 银行 之前 必须 阻止 它 !”罗西 使劲儿 去 敲打 泡泡 。

砰 ! 砰 ! 砰 !

罗西 在 泡泡 里面 蹦 来 蹦去 。 她 继续 敲打 泡泡 。

砰 ! 砰 ! 砰 !

嗞 ! 罗西 眼睛 发射 出 激光 。

砰 ! 砰 ! 砰 !

“啊 ! ”罗西 沮丧 地 喊道 。 她 在 泡泡 里 跳着 躲闪 那些 反弹 回来 的 激光 。

“咻 ! ” 罗西 喊道 。 “这个 主意 不好 。 也许 我 的 热感 视力 能 有用 。

罗西 的 眼里 射出 桔色 的 激光 ,激光 没有 反弹 。 但是 ,现在 泡泡 里 充满 了 浓烟 !

罗西 停止 了 发射 热感 视力 。 她 看着 烧过 的 地方 ,一点 事儿 都 没有 。

她 现在 高高地 漂浮 在 美罗城 上空 。 她 看到 机器人 正 站 在 美罗城 银行 前面 。

罗西 想 都 没 想 ,迅速 向 机器人 飞去 。 泡泡 也 跟着 飞 过去 了 。

“太 棒 了 !

罗西 飞 到 机器人 面前 。

她 用 她的 透视 眼 向 机器人 看 去 。 一个 矮小 的 男人 坐在 机器人 的 脑袋 里 。 那个 男人 秃头 ,带着 深色 的 护目镜 ,身穿 蓝色 太空服 。

“怪人 博士 ! ”罗西 喊道 ,“这次 你 跑不掉 了 。

大坏蛋 听到 她 说话 很 惊讶 。 “火箭 女孩儿 ? 啊 !

罗西 在 泡泡 里 向 机器人 的 脸 撞 去 。 砰 !

“你 无法 阻止 我 ,火箭 女孩儿 ! ”怪人 博士 喊道 ,“你 困 在 泡泡 里 如何 能 阻止 我 !

怪人 博士 拉动 操纵杆 ,机器人 把 泡泡 击到 一边 。 它 抬起 手臂 对准 银行 。 罗西 又 把 泡泡 撞 向 机器人 。 砰 !

“我 不会 让 你 偷 银行 的 ! ”罗西 喊道 。

机器人 挥动 手臂 ,又 把 罗西 的 泡泡 击到 一边 。

罗西 不断 把 她 的 泡泡 挡 在 机器人 面前 。 她 可以 看到 怪人 博士 变得 越来越 生气 了 。

“让开 ! ”怪人 博士 大喊 。

“不 ! ”罗西 大声 说 。

“哼 ! ”怪人 博士 喊道 ,“这个 泡泡 挡 在 前面 ,我 根本 偷 不了 银行 !

怪人 博士 按下 一个 按钮 。 机器人 扎破 了 罗西 的 泡泡 。 砰 !

“现在 我要 干掉 你 ! ”怪人 博士 喊道 。

机器人 向 罗西 走 去 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 机器人 3:被 困住 了 ! fusée|fille|et|robot|par|piégé|marqueur d'action complétée rocket|girl|and|robot|by|trapped|emphasis marker Rocket Girl und der Roboter 3: Gefangen! Rocket Girls and Robots 3: ¡Atrapados! ロケットガールとロボット3 罠にはまる! Les filles de la fusée et le robot 3 : sont coincées ! Rocket Girl and the Robot 3: Trapped!

"啊 ! ah "Ah ! "Ah! "罗西 大喊 ,“我 被困 在 泡泡 里 了 ! Roxi|cria|je|est coincé|dans|bulle|à l'intérieur|particule d'état changé Rossi|shouted|I|trapped|in|bubble|inside|emphasis marker gritó Rosie, "¡Estoy atrapada en una burbuja!" "Rossi crie, "Je suis coincée dans une bulle ! Rossi shouted, "I'm trapped in a bubble! " "

泡泡 漂浮 在 高 空中 。 bulle|flotter|dans|haut|air bubble|float|in|high|sky Las burbujas flotan en el aire. La bulle flotte dans les airs. The bubble floated high in the air. 罗西 往 下 看 去 ,发现 机器人 踩 在 一辆 公交车 上 ,正在 往 美罗城 银行 走 去 ! Rossi|vers|bas|regarder|aller|découvrir|robot|marcher|sur|un|bus|dessus|en train de|vers|Mei Luo Cheng|banque|marcher|aller Rossi|towards|down|look|at|discover|robot|step|on|one|bus|on|is|towards|Meiluo City|bank|walk|to ¡Rossi miró hacia abajo y vio al robot subirse a un autobús y caminar hacia Metro City Bank! Rossi regarda en bas et découvrit qu'un robot marchait sur un bus, se dirigeant vers la banque de Meiluo ! Rossi looked down and found a robot standing on a bus, heading towards the Meiluo City Bank!

“不好 ! pas bon not good "Oh non ! "Not good!" ”罗西 心想 ,“在 它 偷 美罗城 银行 之前 必须 阻止 它 !”罗西 使劲儿 去 敲打 泡泡 。 Rossi|thought to oneself|before|it|steal|Melrose City|bank|before|must|stop|it|Rossi|with all one's strength|to|hit|bubble Rosie pensó: "¡Hay que detenerlo antes de que robe el Metro City Bank!" Rosie golpeó la burbuja con fuerza. " pensa Rossi, "je dois l'arrêter avant qu'il ne vole la banque de Meiluo !" Rossi frappa fort sur la bulle. Rossi thought, "I must stop it before it steals from the Meiluo City Bank!" Rossi started banging on the bubble with all his might.

砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang! 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang! 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang!

罗西 在 泡泡 里面 蹦 来 蹦去 。 Rossi|dans|bulle|à l'intérieur|sauter|venir|sauter Rossi|in|bubble|inside|bounce|back and forth|bounce around Rosie saute dans la bulle. Rosie is bouncing around inside the bubble. 她 继续 敲打 泡泡 。 elle|continuer à|frapper|bulles she|continue|hit|bubbles Continuó haciendo estallar las burbujas. Elle continue à frapper la bulle. She continues to hit the bubble.

砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang! 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang! 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang!

嗞 ! bruit de frottement crackling sound Zzz ! Zizz! 罗西 眼睛 发射 出 激光 。 Rossi|yeux|tirer|sortir|laser Rossi|eyes|emit|out|laser Los ojos de Rossi dispararon láseres. Rossi a tiré des lasers avec ses yeux. Rossi's eyes shot out lasers.

砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang! 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang! 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang!

“啊 ! ah "Ah ! "Ah! ”罗西 沮丧 地 喊道 。 Rossi|déprimé|particule adverbiale|cria Rossi|dejected|adverb marker|shouted — exclamó Rosie con frustración. " s'écria Rosy, découragée. " Rossi shouted in frustration. 她 在 泡泡 里 跳着 躲闪 那些 反弹 回来 的 激光 。 elle|dans|bulles|à l'intérieur|sautant|esquivant|ceux|rebondir|revenir|particule possessive|laser she|in|bubble|inside|jumping|dodging|those|bounce back|back|attributive marker|laser Saltó dentro de la burbuja para esquivar los láseres que rebotaron. Elle sautait dans la bulle, esquivant les lasers qui revenaient. She was jumping in the bubble, dodging the lasers that bounced back.

“咻 ! bruit de sifflement whoosh "Whoosh ! Whoosh! ” 罗西 喊道 。 "Rossi cria."},{ "Rossi shouted."},{ “这个 主意 不好 。 ce|idée|pas bonne this|idea|not good "That's a bad idea. 也许 我 的 热感 视力 能 有用 。 peut-être|je|particule possessive|thermique|vision|peut|utile maybe|my|attributive marker|thermal sensation|vision|can|useful Maybe my thermal vision could be useful. Tal vez mi visión de calor pueda ayudar. Ma vision thermique pourrait peut-être être utile.

罗西 的 眼里 射出 桔色 的 激光 ,激光 没有 反弹 。 Rossi|particule possessive|yeux|tire|orange|particule possessive|laser|laser|ne|rebondit Rossi|attributive marker|eyes|shoot out|orange|attributive marker|laser|laser|did not|bounce back Orange lasers shoot out of Rosie's eyes, and the lasers don't bounce back. Láseres naranjas salieron disparados de los ojos de Rosie, y los láseres no rebotaron. Des lasers orange sortent des yeux de Rosie, et les lasers ne rebondissent pas. 但是 ,现在 泡泡 里 充满 了 浓烟 ! mais|maintenant|bulle|à l'intérieur|rempli|particule d'action complétée|fumée épaisse but|now|bubble|inside|filled with|past tense marker|thick smoke ¡Pero ahora la burbuja está llena de humo! Mais maintenant, la bulle est remplie de fumée épaisse ! But now the bubble is filled with thick smoke!

罗西 停止 了 发射 热感 视力 。 Rossi|arrêter|particule d'action complétée|lancement|thermique|vision Rossi|stopped|past tense marker|launch|thermal|vision Rossi dejó de disparar visión de calor. Rossi a arrêté de lancer la vision thermique. Rosie stopped emitting thermal vision. 她 看着 烧过 的 地方 ,一点 事儿 都 没有 。 elle|regardant|brûlé|particule possessive|endroit|pas du tout|chose|tout|n'a pas she|looking at|burned|attributive marker|place|not at all|matter|at all|have not Miró el lugar quemado, y no había nada malo en ello. Elle regarde l'endroit brûlé, il n'y a rien du tout. She looked at the burned area, and there was nothing at all.

她 现在 高高地 漂浮 在 美罗城 上空 。 elle|maintenant|haut|flotte|dans|Méi Luó Cheng|ciel she|now|high up|float|on|Meiluocheng|sky Ahora está flotando por encima de Metro City. Elle flotte maintenant haut dans le ciel au-dessus de la ville de Mero. She is now floating high above the city of Mei Luo. 她 看到 机器人 正 站 在 美罗城 银行 前面 。 elle|voir|robot|en train de|se tenir|à|Mélior Ville|banque|devant she|saw|robot|currently|standing|at|Meiluo City|bank|in front of Vio al robot parado frente al Metro City Bank. Elle voit le robot debout devant la banque de Mero. She saw a robot standing in front of the Mei Luo city bank.

罗西 想 都 没 想 ,迅速 向 机器人 飞去 。 Rossi|penser|déjà|pas|pensé|rapidement|vers|robot|s'est envolé Rossi|think|at all|not|think|quickly|towards|robot|fly to Sin pensarlo, Rossi voló rápidamente hacia el robot. Rossi n'a même pas réfléchi et s'est rapidement dirigé vers le robot. Rossi didn't think at all and quickly flew towards the robot. 泡泡 也 跟着 飞 过去 了 。 bulles|aussi|suivre|voler|particule d'action complétée| bubbles|also|follow|fly|over there|emphasis marker Las burbujas también volaron. Bubbles l'a également suivi. Bubble also flew over.

“太 棒 了 ! too|great|emphasis marker "¡maravilloso! « C'est génial ! "That's awesome!" » ""

罗西 飞 到 机器人 面前 。 Rossi|voler|arriver|robot|devant Rossi|fly|to|robot|in front of Rossi voló hacia el robot. Rossi a volé devant le robot. Rossi flew in front of the robot.

她 用 她的 透视 眼 向 机器人 看 去 。 elle|utiliser|son|à rayons X|yeux|vers|robot|regarder|aller she|use|her|x-ray|eyes|towards|robot|look|at Miró al robot con sus ojos clarividentes. Elle regarda le robot avec ses yeux de perspective. She looked at the robot with her x-ray eyes. 一个 矮小 的 男人 坐在 机器人 的 脑袋 里 。 un|petit|particule possessive|homme|assis dans|robot|particule possessive|tête|à l'intérieur one|short|attributive marker|man|sitting in|robot|attributive marker|head|inside Un hombre pequeño se sienta dentro de la cabeza del robot. Un homme petit était assis dans la tête du robot. A short man was sitting inside the robot's head. 那个 男人 秃头 ,带着 深色 的 护目镜 ,身穿 蓝色 太空服 。 ce|homme|chauve|portant|sombre|particule possessive|lunettes de protection|portant|bleu|combinaison spatiale that|man|bald|wearing|dark|attributive marker|goggles|wearing|blue|spacesuit El hombre era calvo y vestía gafas oscuras y un traje espacial azul. L'homme était chauve, portait des lunettes de protection sombres et était vêtu d'une combinaison spatiale bleue. The man was bald, wearing dark goggles, and dressed in a blue spacesuit.

“怪人 博士 ! étrange personne|docteur strange person|doctor "¡Doctor Extraño! "Docteur Monstre ! "Weirdo Doctor!" ”罗西 喊道 ,“这次 你 跑不掉 了 。 Rossi|cria|cette fois|tu|ne peux pas échapper|marqueur d'action complétée Rossi|shouted|this time|you|can't escape|emphasis marker -gritó Rosie-, esta vez no puedes huir. " cria Rosy, "cette fois, tu ne pourras pas t'échapper. Rossi shouted, "This time you can't escape!" "

大坏蛋 听到 她 说话 很 惊讶 。 grand méchant|entendre|elle|parler|très|surpris big bad guy|heard|she|talking|very|surprised El gran villano se sorprendió al escucharla hablar. 大悪党は、彼女の話を聞いて驚いた。 Le grand méchant a été très surpris d'entendre parler d'elle. The big bad guy was very surprised to hear her speak. “火箭 女孩儿 ? fusée|fille rocket|girl "¿Chica cohete? « Fille fusée ? "Rocket Girl?" 啊 ! ah Ah ! Ah! "

罗西 在 泡泡 里 向 机器人 的 脸 撞 去 。 Rossi|dans|bulle|à l'intérieur|vers|robot|particule possessive|visage|heurter|direction Rossi|in|bubble|inside|towards|robot|attributive marker|face|bump|to Rosie se estrelló contra la cara del robot en la burbuja. Rossi se jette contre le visage du robot dans la bulle. Rosie crashed into the robot's face in the bubble. 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang!

“你 无法 阻止 我 ,火箭 女孩儿 ! tu|ne peux pas|arrêter|moi|fusée|fille you|cannot|stop|me|rocket|girl "¡No puedes detenerme, Chica Cohete! "Tu ne peux pas m'arrêter, fille-fusée ! "You can't stop me, Rocket Girl!" ”怪人 博士 喊道 ,“你 困 在 泡泡 里 如何 能 阻止 我 ! étrange personne|docteur|cria|tu|coincé|dans|bulle|à l'intérieur|comment|peux|arrêter|moi strange person|doctor|shouted|you|trapped|in|bubble|inside|how|can|stop|me gritó Dr. Weird, "¿Cómo puedes detenerme cuando estás atrapado en una burbuja?" " cria le Docteur Monstre, "comment peux-tu m'arrêter alors que tu es coincée dans une bulle ! The mad doctor shouted, "How can you stop me when you're trapped in a bubble!" " "

怪人 博士 拉动 操纵杆 ,机器人 把 泡泡 击到 一边 。 étrange personne|docteur|tirer|manette|robot|particule|bulles|frapper|de côté strange person|doctor|pull|joystick|robot|把|bubbles|hit to|one side Dr. Weird tira del joystick y el robot empuja a Bubbles a un lado. Le Dr. Monstre tire sur le levier, et le robot pousse les bulles sur le côté. The strange man, Doctor, pulls the lever, and the robot knocks the bubbles aside. 它 抬起 手臂 对准 银行 。 il/elle|lever|bras|pointer|banque it|raise|arm|aim at|bank Levanta los brazos para apuntar al banco. Il lève son bras en direction de la banque. It raises its arm towards the bank. 罗西 又 把 泡泡 撞 向 机器人 。 Rossi|encore|particule|bulles|heurter|vers|robot Rossi|again|emphasis marker|bubbles|hit|towards|robot Rosie golpea de nuevo la burbuja contra el robot. Rossi renvoie à nouveau les bulles vers le robot. Rossi again crashes the bubbles towards the robot. 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang!

“我 不会 让 你 偷 银行 的 ! je|ne vais pas|laisser|tu|voler|banque|particule possessive I|will not|let|you|steal|bank|emphasis marker "¡No dejaré que robes el banco! "Je ne te laisserai pas voler la banque !" "I won't let you steal from the bank!" ”罗西 喊道 。 Rossi|cria 罗西|shouted —exclamó Rosie—. "Rossi cria."},{ "Rosie shouted."},{

机器人 挥动 手臂 ,又 把 罗西 的 泡泡 击到 一边 。 robot|agitant|bras|encore|particule|Rossi|particule possessive|bulles|frapper|de côté robot|wave|arm|again|把|Rossi|attributive marker|bubble|hit|aside The robot swings his arm and knocks Rosie's bubble aside again. El robot agitó el brazo y volvió a apartar la burbuja de Rosie. Le robot fait pivoter son bras et écarte à nouveau la bulle de Rosie.

罗西 不断 把 她 的 泡泡 挡 在 机器人 面前 。 Rossi|sans cesse|marqueur d'objet|elle|particule possessive|bulles|bloquer|devant|robot|devant Rossi|continuously|put|her|attributive marker|bubbles|block|in front of|robot|before Rosie keeps putting her bubbles in front of the robot. Rosie sigue bloqueando sus burbujas del robot. 她 可以 看到 怪人 博士 变得 越来越 生气 了 。 elle|peut|voir|étrange|docteur|devenir|de plus en plus|en colère|particule d'état changé she|can|see|strange person|doctor|become|more and more|angry|emphasis marker She could see Dr. Freak getting angrier and angrier. Podía ver al Dr. Weird cada vez más enojado.

“让开 ! écartez-vous move aside "Get out of the way! "¡Hazte a un lado! "邪魔 "をしない! ”怪人 博士 大喊 。 étrange personne|docteur|crier strange person|doctor|shouted loudly ' gritó Doctor Extraño. "Le Docteur Fou cria."},{ "The mad scientist shouted."},{

“不 ! non no ”罗西 大声 说 。 Rossi|à haute voix|dit Rossi|loudly|said "Rosie said out loud.

“哼 ! hum "¡bufido! ”怪人 博士 喊道 ,“这个 泡泡 挡 在 前面 ,我 根本 偷 不了 银行 ! étrange personne|docteur|cria|ce|bulle|bloque|à|devant|je|absolument|voler|pas capable de|banque strange person|doctor|shouted|this|bubble|block|in|front|I|at all|steal|cannot|bank "Dr. Oddball shouted, "I can't steal the bank with this bubble in front of me! gritó Dr. Weird, "¡No puedo robar el banco con esta burbuja en el camino!" "Je ne peux pas voler la banque avec cette bulle devant moi ! "

怪人 博士 按下 一个 按钮 。 étrange personne|docteur|appuyer sur|un|bouton strange person|doctor|press down|one|button Dr. Weird presiona un botón. Le docteur étrange appuie sur un bouton. The strange doctor pressed a button. 机器人 扎破 了 罗西 的 泡泡 。 robot|a éclaté|marqueur d'action complétée|Rossi|particule possessive|bulle robot|burst|past tense marker|Rossi|attributive marker|bubble El robot revienta la burbuja de Rosie. Le robot a éclaté la bulle de Rossi. The robot popped Rossi's bubble. 砰 ! bruit d'impact bang Bang ! Bang!

“现在 我要 干掉 你 ! maintenant|je veux|éliminer|toi now|I want to|get rid of|you "Maintenant, je vais te détruire !" "Now I'm going to take you down!" ”怪人 博士 喊道 。 étrange personne|docteur|cria strange person|doctor|shouted ' gritó Doctor Extraño. « L'étrange docteur cria. » "The strange man shouted.

机器人 向 罗西 走 去 。 robot|vers|Rossi|marcher|aller robot|towards|Rossi|walk|to El robot caminó hacia Rosie. Le robot s'approcha de Rossi. The robot walked towards Rossi.

SENT_CWT:9r5R65gX=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=140.13 fr:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=77 err=15.58%) cwt(all=362 err=0.55%)