×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭女孩儿与泡泡糖胶体 1: 踢球

火箭 女孩儿 与 泡泡糖 胶体 1:踢球

玛拉 从 一家 糖果店 里 走 出来 ,嘴里 嚼 着 泡泡糖 。

“ 嗯 。 ”玛拉 说 ,“这种 新 的 泡泡糖 真 好吃 !

玛拉 吹 了 个 泡泡 。 泡泡 变得 越来越 大 。

“为什么 这个 泡泡 吹 不 破 呢 ? ”玛拉 很 不 明白 。

泡泡 变得 越来越 大 ,很快 比 汽车 还 大 !

玛拉 尖叫 起来 :“啊 !

“我 等不及 踢球 了 。 ”杰克 说 。

罗西 , 特 勒尔 和 杰克 正 向 美罗城 公园 走 去 。 杰克 拿着 他 的 新 皮球 。

“玛拉 跟 我们 约好 两点 在 公园 见 。 ” 罗西 说 ,“ 她 说 她 得 先 写 完 读书 报告 。

三个 朋友 在 公园 里 踢 了 一会儿 球 。

踢 完 球 ,他们 在 饮水器 台上 喝 了 点 水 。 可是 ,玛拉 还没 到 。

“现在 几点 了 ? ”杰克 问 。

特勒尔 看 了 看 手表 。 “已经 过 了 两点 了 。 ”他 说 ,“玛拉 该 到 了 啊 。

“她 肯定 很快 就 会 到 的 。 ”罗西 说 ,“杰克 ,把 球 踢 给 我 !

罗西 跑 到 草地 的 另一边 。 杰克 把 球 踢 了 过去 ,球 划过 天空 。

“接到 了 ! ”罗西 喊道 。

她 把 球 踢 向 特 勒尔 ,球 飞过 他 的 头顶 。

“你 踢 得 太 用力 了 ! ”特勒尔 边 说 ,边 跑 去 追 球 。 三个 朋友 踢 来 踢 去 玩 了 一会儿 。

但是 ,三十分钟 过去 了 ,玛拉 还是 没来 。

“玛拉 去 哪儿 了 呢 ? ”特勒尔 说 。

“大概 是 被 外星人 绑架 了 ! ”杰克 说 。

特勒尔 大笑 起来 。 “也许 是 被 大 怪物 袭击 了 !

“哈哈 ! 也 可能 是 熔岩 怪物 ! ”杰克 说 ,“或者 是 巨型 章鱼 !

罗西 摇 了 摇头 。 “我 不 认为 玛拉 是 被 外星人 、怪物 或者 巨型 章鱼 袭击 了 。 她 可能 在 写 读书 报告 。

特勒尔 摸了摸 下巴 。 “说不定 火箭 女孩儿 能 找到 玛拉 。 ”他 说 。

罗西 大笑 。 “我们 不 需要 火箭 女孩儿 来 找 玛拉 。

“但是 玛拉 不见 了 。 ”特勒尔 说 ,“这 可能 很 危险 。

“玛拉 肯定 没事 。 ”罗西 说 ,“她 可能 只是 ......”

罗西 的 手表 响 了 。

“噢 ! ”罗西 说 ,“我 ,嗯 ,我要 系鞋带 。

罗西 走到 公园 一张 长椅 上 坐下 来 ,然后 按下 手表 上的 按钮 。

“布洛姆 市长 。 ”罗西 小声 说 ,“有 什么 事 吗 ?

市长 看起来 很 着急 。 “火箭 女孩儿 ! 一个 巨大 的 粉色 胶体 正在 入侵 美罗城 市中心 ! 我们 需要 你 的 帮助 !

“哇 ! ”罗西 说 ,“一个 粉色 的 胶体 ! 别 担心 ,市长 先生 ! 火箭 女孩儿 很快 就 到 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 泡泡糖 胶体 1:踢球 ракета|девочка|и|жевательная резинка|гель|играть в футбол fusée|fille|et|chewing-gum|colloïde|jouer au football rocket|girl|and|bubble gum|colloid|play football Rocket Girl und Bubblegum Colloid 1: Kickball Rocket Girl y Bubblegum Colloid 1: Kickball ロケットガール with バブルガムガム1:キックボール Ракета Девочка и Жевательная резинка 1: играть в футбол Rocket Girl and Bubble Gum Gel 1: Kicking a Ball Les filles fusées et le bonbon à bulles 1 : Jouer au football

玛拉 从 一家 糖果店 里 走 出来 ,嘴里 嚼 着 泡泡糖 。 Мала|из|одной|кондитерской|внутри|идти|выйти|во рту|жевать|маркер продолженного действия|жевательную резинку Marla|de|une|confiserie|à l'intérieur|marcher|sortir|dans la bouche|mâcher|particule d'action continue|chewing-gum Mara|from|one|candy store|inside|walk|out|in the mouth|chewing|ongoing action marker|bubble gum Marla salió de una tienda de golosinas, mascando chicle. Мара вышла из кондитерской, жуя жевательную резинку. Mara walked out of a candy store, chewing bubble gum. Mara sort d'une confiserie, en mâchant un chewing-gum.

“ 嗯 。 "Ммм. "Hmm. "Hmm. ”玛拉 说 ,“这种 新 的 泡泡糖 真 好吃 ! Мара|говорит|это|новое|притяжательная частица|жевательная резинка|действительно|вкусная Marla|dit|ce|nouveau|particule possessive|chewing-gum|vraiment|délicieux Mara|said|this kind of|new|attributive marker|bubble gum|really|delicious dijo Marla "¡Este nuevo chicle es delicioso!" "Сказала Мара, "эта новая жевательная резинка действительно вкусная!" "Mara said, "This new bubble gum is really delicious!" " dit Mara, "ce nouveau chewing-gum est vraiment délicieux ! "

玛拉 吹 了 个 泡泡 。 имя|дуть|маркер завершенного действия|счетное слово|пузырь Mara|souffler|particule d'action complétée|classificateur|bulle Mara|blew|past tense marker|measure word|bubble Marla hizo una burbuja. Мара надула пузырь. Mala blew a bubble. Mara a fait une bulle. 泡泡 变得 越来越 大 。 пузырь|становится|всё больше|большим bulle|devenir|de plus en plus|grande bubble|become|more and more|big Las burbujas se hacen más y más grandes. Пузырь становился все больше и больше. The bubble became bigger and bigger. La bulle devenait de plus en plus grande.

“为什么 这个 泡泡 吹 不 破 呢 ? почему|это|пузырь|надувать|не|лопается|вопросительная частица pourquoi|ce|bulle|souffler|ne|pas|particule interrogative why|this|bubble|blow|not|break|emphasis marker "¿Por qué no puede estallar esta burbuja? "Почему этот пузырь не лопается?" "Why doesn't this bubble pop?" « Pourquoi cette bulle ne se casse-t-elle pas ? » ”玛拉 很 不 明白 。 имя|очень|не|понимает Marla|très|pas|comprendre Mara|very|not|understand "Мара не понимает." Mara doesn't understand. "Mara ne comprend pas très bien."},{

泡泡 变得 越来越 大 ,很快 比 汽车 还 大 ! пузырь|становится|всё больше|большой|скоро|чем|автомобиль|ещё|больше bulle|devient|de plus en plus|grande|bientôt|que|voiture|encore|grande bubble|become|more and more|big|soon|than|car|even|big ¡Las burbujas se hacen más y más grandes, y pronto son más grandes que los autos! Пузыри становятся все больше и больше, скоро они будут больше автомобиля! The bubble is getting bigger and bigger, soon it will be bigger than a car!

玛拉 尖叫 起来 :“啊 ! Мара|кричать|начать|ах Mara|crier|se|ah Mara|scream|up|ah Мара закричала: "Ах!" Mara screams: "Ah! " "

“我 等不及 踢球 了 。 я|не могу дождаться|играть в футбол|частица завершенного действия je|ne peux pas attendre|jouer au football|particule d'action complétée I|can't wait|play football|emphasis marker "No puedo esperar para jugar al fútbol. «Я не могу дождаться, чтобы поиграть в футбол.» "I can't wait to play football." « Je ne peux plus attendre pour jouer au foot. » ”杰克 说 。 Джек|говорит Jack|dit Jack|said — сказал Джек. Jack said. dit Jack.

罗西 , 特 勒尔 和 杰克 正 向 美罗城 公园 走 去 。 Рокси|||и|Джек|прямо|к|Мейлор Сити|парк|| Rossi|||et|Jack|en train de|vers|Méiluo Cheng|parc|marcher|aller Rossi|||and|Jack|currently|towards|Melrose City|park|| Rosie, Terrell y Jack caminan hacia Metro City Park. Росси, Трелл и Джек направляются в парк Мейро. Rossi, Trelle, and Jack are heading to Mero City Park. Rossi, Trelle et Jack se dirigent vers le parc de Mero City. 杰克 拿着 他 的 新 皮球 。 Джек|держит|он|притяжательная частица|новый|мяч Jack|tenant|il|particule possessive|nouveau|ballon Jack|holding|his|attributive marker|new|rubber ball Jack sostiene su nueva pelota. Джек держит свой новый футбольный мяч. Jack is holding his new leather ball. Jack tient son nouveau ballon en cuir.

“玛拉 跟 我们 约好 两点 在 公园 见 。 Мара|с|мы|договорились|в два часа|в|парк|встретиться Mara|avec|nous|convenu|à deux heures|à|parc|se rencontrer Mara|with|us|agreed|two o'clock|at|park|meet "Mara hizo una cita para encontrarnos en el parque a las dos en punto. «Мара договорилась встретиться с нами в парке в два часа. "Mara agreed to meet us at the park at two o'clock." « Mara a convenu de nous rencontrer à deux heures au parc. » ” 罗西 说 ,“ 她 说 她 得 先 写 完 读书 报告 。 dijo Rosie. "Dijo que primero tenía que terminar el informe de su libro". »— сказала Росси, — «она сказала, что ей нужно сначала закончить отчет по чтению. Rossi said, "She said she had to finish writing her book report first." Rosie a dit : « Elle a dit qu'elle devait d'abord finir son rapport de lecture. » » " »

三个 朋友 在 公园 里 踢 了 一会儿 球 。 три|друзья|в|парк|внутри|играть|маркер завершенного действия|некоторое время|мяч trois|amis|à|parc|intérieur|jouer|marqueur d'action complétée|un moment|balle three|friends|in|park|inside|kick|past tense marker|a while|ball Tres amigos jugaron un rato al fútbol en el parque. Трое друзей немного поиграли в футбол в парке. The three friends kicked the ball around in the park for a while. Les trois amis ont joué au ballon au parc pendant un moment.

踢 完 球 ,他们 在 饮水器 台上 喝 了 点 水 。 пинать|закончить|мяч|они|в|кулер|на столе|пить|маркер завершенного действия|немного|вода jouer|finir|balle|ils|à|fontaine d'eau|sur la table|boire|particule d'action complétée|un peu|eau kick|finish|ball|they|at|water cooler|on the table|drink|past tense marker|a little|water Después de jugar al fútbol, bebieron un poco de agua en la fuente de agua potable. После того как они закончили играть в футбол, они немного попили воды у кулера. After kicking the ball, they drank some water at the water cooler. Après avoir joué au ballon, ils ont bu un peu d'eau au distributeur. 可是 ,玛拉 还没 到 。 но|Мара|еще не|пришла mais|Mara|pas encore|arrivée but|Mara|not yet|arrive Pero Mara aún no había llegado. Но Мара еще не пришла. However, Mara hasn't arrived yet. Mais Mara n'est pas encore arrivée.

“现在 几点 了 ? сейчас|сколько времени|частица состояния maintenant|quelle heure|particule de changement d'état now|what time|emphasis marker «Сколько сейчас времени?» "What time is it now?" « Quelle heure est-il ? ”杰克 问 。 Джек|спрашивает Jack|demande Jack|asked — спросил Джек. Jack asked. » demanda Jack.

特勒尔 看 了 看 手表 。 Телер|смотреть|маркер завершенного действия|снова|часы nom propre|regarder|particule d'action complétée|regarder|montre Trelle|look|past tense marker|look|watch Террелл посмотрел на часы. Teller looked at his watch. Teller regarda sa montre. “已经 过 了 两点 了 。 déjà|passé|particule de temps|deux heures|particule de confirmation already|past|emphasis marker|two o'clock|emphasis marker "Уже прошло два часа." "It's already past two." « Il est déjà plus de deux heures. ”他 说 ,“玛拉 该 到 了 啊 。 он|говорит|Мара|должно|прийти|частица завершенного действия|частица восклицания il|dit|Mara|devrait|arriver|marqueur d'action complétée|particule d'exclamation he|said|Mara|should|arrive|emphasis marker|emphasis marker Он сказал: "Мара должна была прийти." He said, "Mara should be here by now." » dit-il, « Mara devrait être arrivée. " " »

“她 肯定 很快 就 会 到 的 。 она|определенно|скоро|уже|будет|прибыть|частица завершенности elle|certainement|très bientôt|alors|va|arriver|particule de confirmation she|definitely|soon|just|will|arrive|emphasis marker "Она определенно скоро придет." "She will definitely arrive soon." « Elle va sûrement arriver très bientôt. » ”罗西 说 ,“杰克 ,把 球 踢 给 我 ! Росси|сказал|Джек|частица|мяч|пнуть|отдать|мне Rossi|dit|Jack|particule|balle|frapper|à|moi Rossi|said|Jack|put|ball|kick|to|me dijo Rossi, "¡Jack, dame la pelota!" "Джек, кинь мне мяч!" Rossi said, "Jack, kick the ball to me!" Rosie dit : « Jack, passe-moi le ballon ! » "" " »

罗西 跑 到 草地 的 另一边 。 Рокси|бегать|до|травяное поле|частица притяжательности|другая сторона Rossi|courir|jusqu'à|pelouse|particule possessive|l'autre côté Rossi|run|to|grassland|attributive marker|the other side Rosie corrió al otro lado del césped. Росси побежала на другую сторону поля. Rossi ran to the other side of the grass. Rosie courut de l'autre côté du terrain. 杰克 把 球 踢 了 过去 ,球 划过 天空 。 Джек|частица|мяч|ударил|маркер завершенного действия|в сторону|мяч|пролетел|небо Jack|particule de mise en avant|balle|frapper|marqueur d'action complétée|vers|balle|a traversé|ciel Jack|emphasis marker|ball|kick|past tense marker|over there|ball|skimmed past|sky Jack pateó la pelota por el cielo. Джек пнул мяч, и он пролетел по небу. Jack kicked the ball over, and the ball flew across the sky. Jack a frappé le ballon, le ballon a traversé le ciel.

“接到 了 ! получить|маркер завершенного действия recevoir|marqueur d'action complétée received|emphasis marker "¡Entiendo! "Поймала!" "Got it!" "Je l'ai attrapé ! ”罗西 喊道 。 имя|воскликнула Rossi|cria 罗西|喊叫 — закричала Росси. Rossi shouted. " cria Rosie.

她 把 球 踢 向 特 勒尔 ,球 飞过 他 的 头顶 。 она|частица|мяч|ударила|в направлении|Тэ|Лер|мяч|пролетел|он|притяжательная частица|макушка elle|particule de mise en avant|balle|a frappé|vers|nom propre|nom propre|balle|a volé au-dessus|il|particule possessive|tête she|emphasis marker|ball|kick|towards|||ball|flew over|his|attributive marker|head top Ella patea la pelota a Terrell y vuela sobre su cabeza. Она пнула мяч в сторону Трелла, и мяч пролетел над его головой. She kicked the ball towards Trelle, and the ball flew over his head. Elle a frappé le ballon vers Trelle, le ballon a volé au-dessus de sa tête.

“你 踢 得 太 用力 了 ! ты|пнуть|частица|слишком|сильно|частица завершенного действия tu|frapper|particule de degré|trop|fort|particule d'action complétée you|kick|emphasis marker|too|hard|emphasis marker "¡Pateaste demasiado fuerte! «Ты слишком сильно пинаешь!» "You kicked too hard!" « Tu as trop frappé ! ”特勒尔 边 说 ,边 跑 去 追 球 。 Тейлор|во время|говорит|и|бегает|чтобы|догнать|мяч Teler|en|parlant|en|courant|aller|poursuivre|balle Trelle|while|said|while|ran|to|chase|ball dijo Turrell, corriendo tras la pelota. — сказал Телер, бегя за мячом. Treller said as he ran to chase the ball. » dit Teler en courant pour rattraper le ballon. 三个 朋友 踢 来 踢 去 玩 了 一会儿 。 три|друзья|пинать|сюда|пинать|туда|играть|маркер завершенного действия|некоторое время trois|amis|frapper|venir|frapper|aller|jouer|particule d'action complétée|un moment three|friends|kick|here|kick|away|play|past tense marker|a while Los tres amigos jugaron un rato. Трое друзей пинали мяч и играли некоторое время. The three friends kicked the ball back and forth for a while. Les trois amis ont joué à se passer le ballon pendant un moment.

但是 ,三十分钟 过去 了 ,玛拉 还是 没来 。 но|тридцать минут|прошло|частица завершенного действия|Мара|все еще|не пришла mais|trente minutes|passé|marqueur d'action complétée|Mara|encore|pas venue but|thirty minutes|past|emphasis marker|Mara|still|not come Sin embargo, treinta minutos después, Mara seguía sin llegar. Но прошло тридцать минут, а Мара все еще не пришла. However, thirty minutes passed, and Mara still hadn't arrived. Mais, trente minutes ont passé, et Mara n'est toujours pas arrivée.

“玛拉 去 哪儿 了 呢 ? Мара|идти|где|частица завершенного действия|вопросительная частица Mara|aller|où|particule de passé|particule interrogative Mara|go|where|emphasis marker|question marker «Куда же пропала Мара?» "Where did Mara go?" « Où est Mara ? » ”特勒尔 说 。 Телер|сказал nom propre|dire Trelle|said '”, dijo Turrell. — сказал Трелл. Trell said. dit Teler.

“大概 是 被 外星人 绑架 了 ! вероятно|есть|быть|инопланетянами|похищен|маркер завершенного действия probablement|est|par|extraterrestres|kidnappé|marqueur d'action complétée probably|is|by|aliens|abducted|emphasis marker "¡Probablemente secuestrado por extraterrestres! «Наверное, её похитили инопланетяне!» "Maybe she was abducted by aliens!" « Elle a probablement été enlevée par des extraterrestres ! » ”杰克 说 。 Джек|говорит Jack|dit Jack|said — сказал Джек. Jack said. dit Jack.

特勒尔 大笑 起来 。 Телер|громко смеяться|начать 特勒尔|rire aux éclats|commencer à Trelle|laugh loudly|start to Terrell se rió. Террель рассмеялся. Treller burst out laughing. Teller a éclaté de rire. “也许 是 被 大 怪物 袭击 了 ! может быть|есть|быть|большой|монстр|атакован|маркер завершенного действия peut-être|est|par|grand|monstre|attaqué|marqueur d'action complétée maybe|is|by|big|monster|attacked|emphasis marker "¡Tal vez fue atacado por un gran monstruo! «Возможно, это был нападение большого монстра! "Maybe it was attacked by a big monster!" « Peut-être a-t-il été attaqué par un grand monstre ! » " »

“哈哈 ! Ха-ха rire ha ha «Ха-ха! "Haha!" « Ha ha ! 也 可能 是 熔岩 怪物 ! также|возможно|есть|лавы|монстр aussi|peut|est|lave|monstre also|possibly|is|lava|monster ¡También podría ser un monstruo de lava! Это также может быть лавовый монстр! It could also be a lava monster! Cela pourrait aussi être un monstre de lave ! ”杰克 说 ,“或者 是 巨型 章鱼 ! Джек|говорит|или|есть|гигантский|осьминог Jack|dit|ou|est|géant|pieuvre Jack|said|or|is|giant|octopus dijo Jack, "¡o un pulpo gigante!" — сказал Джек, — или гигантский осьминог! Jack said, "Or it could be a giant octopus!" " dit Jack, " ou un énorme poulpe ! " "

罗西 摇 了 摇头 。 Рокси|покачала|маркер завершенного действия|головой Rossi|secouer|particule d'action complétée|la tête Rossi|shake|past tense marker|shake head Rossi negó con la cabeza. Росси покачал головой. Rosie shook her head. Rosie secoua la tête. “我 不 认为 玛拉 是 被 外星人 、怪物 或者 巨型 章鱼 袭击 了 。 я|не|считаю|Мара|есть|被|инопланетянами|монстрами|или|гигантскими|осьминогами|атакована|маркер завершенного действия je|ne|pense|Mara|est|par|extraterrestres|monstres|ou|géants|pieuvres|attaqué|marqueur d'action complétée I|not|think|Mara|is|by|aliens|monsters|or|giant|octopus|attacked|emphasis marker "No creo que Mara haya sido atacada por extraterrestres, monstruos o pulpos gigantes. «Я не думаю, что Мара была атакована инопланетянами, монстрами или гигантским осьминогом.» "I don't think Mara was attacked by aliens, monsters, or giant octopuses." « Je ne pense pas que Mara ait été attaquée par des extraterrestres, des monstres ou un poulpe géant. » 她 可能 在 写 读书 报告 。 она|возможно|в процессе|писать|чтение|отчет elle|peut-être|en train de|écrire|lecture|rapport she|might|be|writing|reading|report Podría estar escribiendo un informe sobre un libro. «Она, возможно, пишет отчет о прочитанной книге.» "She might be writing a book report." « Elle est peut-être en train d'écrire un rapport de lecture. » » " »

特勒尔 摸了摸 下巴 。 Телер|погладил|подбородок Teler|a touché|menton Trelle|touched|chin Трелл почесал подбородок. Treller stroked his chin. Treller se frotta le menton. “说不定 火箭 女孩儿 能 找到 玛拉 。 возможно|ракета|девочка|может|найти|Мала peut-être|fusée|fille|peut|trouver|Mara maybe|rocket|girl|can|find|Mara "Tal vez Rocket Girl pueda encontrar a Mara. «Может быть, Ракетная девочка сможет найти Мара.» "Maybe the Rocket Girl can find Mara." « Peut-être que la fille fusée pourra trouver Mara. » ”他 说 。 он|говорит il|dit he|said » — сказал он. He said. Il a dit.

罗西 大笑 。 Рокси|громко смеется Rossi|rire aux éclats Rossi|laugh loudly Росси рассмеялся. Rossi laughed. Rosie a ri. “我们 不 需要 火箭 女孩儿 来 找 玛拉 。 Мы|не|нужно|ракета|девочка|чтобы|найти|Мара nous|pas|besoin|fusée|fille|venir|chercher|Mara we|not|need|rocket|girl|to|find|Mara "No necesitamos que las Rocket Girls vengan a Marla. «Нам не нужна Ракетная девочка, чтобы найти Мара.» "We don't need the Rocket Girl to find Mara." « Nous n'avons pas besoin de la fille fusée pour trouver Mara. » "

“但是 玛拉 不见 了 。 но|Мара|не видно|маркер изменения состояния mais|Mara|ne pas voir|marqueur d'action complétée but|Mara|missing|emphasis marker “Но Мара пропала. "But Mara is missing. “Mais Mara a disparu. ”特勒尔 说 ,“这 可能 很 危险 。 имя собственное|говорит|это|может|очень|опасно Teller|dit|cela|peut|très|dangereux Trelle|said|this|may|very|dangerous ” Трелл сказал: “Это может быть опасно. "Treller said, "This could be very dangerous. ”Teller a dit, “cela pourrait être très dangereux. "

“玛拉 肯定 没事 。 Мала|определенно|ничего страшного Marla|certainement|pas de problème Mara|definitely|no problem «Мара, конечно, в порядке.» "Mara is definitely fine." « Mara va sûrement bien. » ”罗西 说 ,“她 可能 只是 ......” Рози|говорит|она|возможно|просто Rossi|dit|elle|peut-être|juste Rossi|said|she|might|just »Сказала Росси, «она, возможно, просто... » Rosie said, "She might just..." Rosie dit : « Elle est peut-être juste... »

罗西 的 手表 响 了 。 Рокси|притяжательная частица|часы|звенят|маркер завершенного действия Rossi|particule possessive|montre|sonner|marqueur d'action complétée Rossi|attributive marker|watch|ring|past tense marker Часы Росси зазвонили. Rosie's watch beeped. La montre de Rosie a sonné.

“噢 ! О oh oh «Ох!» "Oh!" « Oh ! » ”罗西 说 ,“我 ,嗯 ,我要 系鞋带 。 Rossi|dit|je|euh|je veux|lacer mes chaussures ' Rossi dijo: 'Yo, eh, me voy a atar los zapatos'. Росси сказал: "Я, эм, хочу завязать шнурки." "Rossi said, "I, um, need to tie my shoelaces." "Rosie a dit, "Je, euh, je dois lacer mes chaussures." " " "

罗西 走到 公园 一张 长椅 上 坐下 来 ,然后 按下 手表 上的 按钮 。 Рокси|дошла до|парк|одна|скамейка|на|села|пришла|затем|нажала|на часах|на|кнопку Rossi|marche jusqu'à|parc|une|banc|sur|s'assoit|venir|puis|appuie|montre|sur|bouton Rossi|walked to|park|one|bench|on|sit down|down|then|press|watch|on|button Rosie fue a sentarse en un banco del parque y presionó un botón en su reloj. Росси подошел к длинной скамейке в парке и сел, затем нажал на кнопку на часах. Rossi walked over to a long bench in the park and sat down, then pressed the button on his watch. Rosie s'est assise sur un banc dans le parc, puis a appuyé sur le bouton de sa montre.

“布洛姆 市长 。 Блум|мэр Blum|maire Blom|mayor "Мэр Блома." "Mayor Blom." "Maire Blom." ”罗西 小声 说 ,“有 什么 事 吗 ? Росси|тихо|сказала|есть|что|дело|вопросительная частица Rossi|à voix basse|dit|avoir|quoi|affaire|particule interrogative Rossi|softly|said|have|what|matter|question marker Росси тихо сказала: "Что-то случилось?" "Rosie whispered, 'Is there something wrong?'. "Rossi dit à voix basse, "Y a-t-il quelque chose ? "" " "

市长 看起来 很 着急 。 мэр|выглядит|очень|взволнованным maire|semble|très|inquiet mayor|looks|very|anxious El alcalde parecía ansioso. Мэр выглядел очень взволнованным. The mayor looked very anxious. Le maire a l'air très inquiet. “火箭 女孩儿 ! ракета|девочка fusée|fille rocket|girl "Ракетная девочка!" "Rocket Girl!" "Fille de la fusée !" 一个 巨大 的 粉色 胶体 正在 入侵 美罗城 市中心 ! один|огромный|притяжательная частица|розовый|гель|в процессе|вторжения|Мейлуо|центр города un|énorme|particule possessive|rose|gélatine|en train de|envahir|ville de Mei Luo|centre-ville one|huge|attributive marker|pink|gel|is|invading|Meiluocheng|city center ¡Una sustancia pegajosa rosada gigante está invadiendo el centro de Metro City! Огромный розовый гель вторгается в центр города Мейро! A huge pink gelatin is invading the center of Meiluocheng! Une énorme gelée rose envahit le centre-ville de Méroville ! 我们 需要 你 的 帮助 ! Мы|нужно|ты|частица притяжательности|помощь nous|besoin de|tu|particule possessive|aide we|need|you|attributive marker|help ¡Necesitamos tu ayuda! Нам нужна твоя помощь! We need your help! Nous avons besoin de votre aide ! " " "

“哇 ! вау wow wow "Вау! "Wow! "Wow ! ”罗西 说 ,“一个 粉色 的 胶体 ! Росси|сказал|один|розовый|притяжательная частица|гель Rossi|dit|un|rose|particule possessive|gel Rossi|said|one|pink|attributive marker|colloid dijo Rosie, "¡una jalea rosa!" "Росси сказал: "Розовый гель!" "Rosie said, "A pink gel!" "Rossi a dit, "une gelée rose ! 别 担心 ,市长 先生 ! не|беспокойтесь|мэр|господин ne|t'inquiète pas|maire|Monsieur don't|worry|mayor|sir ¡No se preocupe, señor alcalde! Не волнуйтесь, мистер мэр! Don't worry, Mr. Mayor! Ne vous inquiétez pas, Monsieur le Maire ! 火箭 女孩儿 很快 就 到 ! ракета|девочка|очень скоро|уже|прибудет fusée|fille|très vite|alors|arriver rocket|girl|very quickly|just|arrive Ракетная девочка скоро придет! The Rocket Girls will be here soon! Les filles fusées arrivent bientôt ! " " "

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 SENT_CWT:9r5R65gX=5.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 SENT_CWT:AsVK4RNK=49.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=57.41 SENT_CWT:9r5R65gX=7.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 en:AsVK4RNK ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK fr:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=105 err=0.00%) translation(all=84 err=3.57%) cwt(all=392 err=3.57%)